"aloof" - Traduction Anglais en Arabe

    • بمعزل
        
    • منعزل
        
    • متحفظة
        
    • منعزلة
        
    • متحفظ
        
    I'm actually playing aloof, which is the antisocial version of cool. Open Subtitles أنا أتعامل بمعزل الذي هو المعنى اللا إجتماعي من اللطف
    Faced with such threats and challenges, no country can manage alone or stand aloof. UN ولا يمكن لأي بلد، وهو يواجه هذه التهديدات والتحديات، ان يتولى الأمر وحده أو ان يقف بمعزل عما يحدث.
    My Government's policy begins with the premise that we cannot and shall not remain aloof in the face of human suffering and despair. UN وتنطلق حكومة بلادي من فرضية مؤداها أننا لم ولن نستطيع أن نقف بمعزل عن المعاناة اﻹنسانية واليأس.
    Actually, no, I'm sarcastic, she's goofy, he's aloof, and he's much bigger than me, so I don't say anything condescending about him. Open Subtitles فى الواقع، لا أنا ساخر هى أبله وهو منعزل وهذا أكبر حجماً منى لن أقول أى شئ يهينه
    Well, look aloof and uninterested and they probably will. Open Subtitles حسناً ابدي متحفظة ومهتمه وسيقومون بذلك بلا شك
    In the years of the cold war, Myanmar had stayed somewhat aloof for 26 years under the socialist regime. UN وفي سنوات الحرب الباردة، ظلت ميانمار منعزلة نوعا ما طيلة ٢٦ عاما في ظل النظام الاشتراكي.
    Seems like your type-- tall, brainy, aloof. Open Subtitles يبدو مثل نوعك الخاص طويل القامة، شديد الذكاء، متحفظ
    We appreciate the fact that, in the meantime, the Security Council has not been aloof to the climate of change and has taken some incremental steps to improve its working methods. UN ونقدر في الوقت نفسه أن مجلس اﻷمن لم يكن بمعزل عن مناخ التغير، وأنه اتخذ بعض الخطوات اﻹضافية لتحسين أساليب عمله.
    This... cool, aloof, like, holier-than-thou guy? Open Subtitles هذا رائع , بمعزل , اكثر تقديساً من الرجل المقدس
    (Elevator starts) He's just been so aloof lately, always staying late at work, never has time for my calls. Open Subtitles أصبح بمعزل مؤخراً,دائماً يظل إلى ميعاد متأخر فى العمل,ليس لديه وقتاً أبداً لمكالماتى
    Whereas the current situation in eastern Zaire is purely internal, the international community cannot remain aloof without seeking solutions aimed at halting the intensification of ethnic cleansing and genocide in eastern Zaire. UN ونظرا إلى أن الحالة الراهنة في شرقي زائير هي مسألة داخلية صرفة، لا يستطيع المجتمع الدولي أن يقف بمعزل عن اﻵخرين دون أن يبحث عن حلول تستهدف وقف تكثيف التطهير العرقي وإبادة اﻷجناس في شرقي زائير.
    “Today no country can afford to stay aloof from the tremendous transformations that are going on. UN " أن يبقى بمعزل عن التحولات الهائلة الجارية اﻵن.
    Change and reform, including the phenomenon of downsizing, was affecting many administrations in Member States and the United Nations could not simply remain aloof from such developments. UN فالتغيير واﻹصلاح، بما في ذلك ظاهرة تخفيض عدد الموظفين، يؤثران على الكثير من اﻹدارات في الدول اﻷعضاء، واﻷمم المتحدة لا يمكنها ببساطة أن تبقى بمعزل عن مثل هذه التطورات.
    With regard to compensation awards, it might not always be prudent for the Committee to remain aloof, especially in cases of token or derisory amounts. UN أما بالنسبة لما يحكم به من تعويض، فإنه ليس من الحكمة دائماً أن تظل اللجنة بمعزل عن ذلك، وبخاصة إذا تعلق اﻷمر بمبالغ رمزية أو تافهة.
    No other woman would harden her heart as thou dost... and stand aloof from her husband". Open Subtitles " ليس هنالك إي امرأة قوي قلبها كقلبِك " " و تبقى بمعزل عن زوجهّا "
    From friends and strangers I remain aloof Open Subtitles ## بقيت بمعزل ## ## عن الأصدقاء والغرباء ##
    Okay, so, if I'm cool, and you're aloof, what does that make you? Open Subtitles حسناً ، أنا لطيف ، وانت منعزل وأنت ماذا ؟
    You've been completely aloof and totally remote and distant. Open Subtitles لقد كنتَ منعزل تمامًا .وبعيد ومتباعد تمامًا
    You seemed so aloof and unobtainable, surrounded by admirers. Open Subtitles كنت تبدين متحفظة جدا و بعيدة المنال, محاطة المعجبين.
    Don't forget, be aloof. Open Subtitles لذا لا تنسي, كوني متحفظة
    That's true, but you come off as aloof, out-of-touch. Open Subtitles ذلك صحيح ولكن ستظهرين وكأنك منعزلة و بعيدة عن الاتصال
    I described your lovemaking as "aloof, but effective." Open Subtitles "لقد وصفت ممارستك للحب كـ "متحفظ, لكن فعّال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus