"already did" - Traduction Anglais en Arabe

    • فعلت بالفعل
        
    • بالفعل فعلت
        
    • فعلت مسبقاً
        
    • فعلت سلفا
        
    • فعلت مسبقا
        
    • عَمِلتُ
        
    • فعل بالفعل
        
    • فعلت ذلك بالفعل
        
    • فعلتها بالفعل
        
    • قد فعل
        
    • قمت بالفعل
        
    • فعل ذلك بالفعل
        
    • فعلتي بالفعل
        
    • فعلنا بالفعل
        
    • سبق وفعلت
        
    I already did. I arranged a hearing with the Elders tonight Open Subtitles لقد فعلت بالفعل لقد رتبت جلسة استماع مع الكبار الليلة
    Wait a minute, I think you already did one of those. Open Subtitles انتظر لحظة، أعتقد أنك فعلت بالفعل واحدة من هؤلاء.
    We know that seems hard, especially since we already did the same thing with Nate, but it makes sense. Open Subtitles نحن نعلم أن يبدو من الصعب، خصوصا أننا بالفعل فعلت نفس الشيء مع نيت، ولكن من المنطقي.
    Oh, and- and you call me Linda. Oh, you already did. Open Subtitles أوه ، لقد فعلت مسبقاً إذاً استمر في مناداتي ليندا
    Our analyst already did that. Open Subtitles محللتنا قد فعلت سلفا لا يوجد شيء
    No, I already did. The one name was all that he overheard. Open Subtitles لا,لقد فعلت مسبقا انه الاسم الوحيد الذي سمعه
    I already did. Open Subtitles أنا عَمِلتُ ذلك بالفعل.
    Yeah, what,'cause you already did some of that LA fag? Open Subtitles نعم، ما، cecause فعلت بالفعل بعض من تلك LA الفقير؟
    It's what you done already did here, that you're gonna have to pay for. Open Subtitles هو ما كنت فعلت ذلك فعلت بالفعل هنا، أنك أنت ستعمل ديك لدفع ثمن.
    Uh, yeah, actually, I already did. Open Subtitles آه، نعم، في الواقع، فعلت بالفعل.
    - You are gonna take on donovan. - I already did. Open Subtitles انت سوف تتحدى دونافان لقد فعلت بالفعل
    That's attempted murder on top of what you already did to Spinks! Open Subtitles وهذا هو الشروع في القتل على رأس ما فعلت بالفعل إلى سبينكس!
    I assume you already did an internal investigation? Open Subtitles أفترض أنك فعلت بالفعل تحقيق داخلي؟
    I think you already did something there. Open Subtitles اعتقد ذلك اعتقد انك بالفعل فعلت شيئا هنا.
    I already did all that. I'm sorry I'm yelling. I'm a little edgy. Open Subtitles أنا بالفعل فعلت ذلك أنا آسفه لأني صرخت بوجهك
    Oh, I believe you already did. Open Subtitles أعتقدُ انَّكِ فعلت مسبقاً.
    I already did. Searching. Open Subtitles لقد فعلت سلفا جاري البحث
    Because for all you know, I already did. That is entirely correct! Open Subtitles لأنه من أجل معرفتكم جميعا، لقد فعلت مسبقا. هذا صحيح تمامـا!
    - Um, because I already did it, okay? Open Subtitles - Um، لأنني عَمِلتُ هو، موافقة؟
    He already did. Open Subtitles فعل بالفعل.
    Oh, I already did that before I came in here. Open Subtitles أوه، أنا فعلت ذلك بالفعل قبل مجيئي الى هنا
    - You already did. Open Subtitles لقد فعلتها بالفعل. اه.
    Usually me and the boys would rip your head from your body, but looks like somebody already did us the favor, eh? Open Subtitles عمومًا كنا أنا والرفاق سنفصلُ رأسك عن جسدِك، لكن يبدو وكأن أحدهم قد فعل هذه الخدمة لأجلنا، صحيح؟
    Yeah, I already did that math. Okay, hold up. Open Subtitles أجل ، لقد قمت بالفعل بهذا الحساب ، حسنا ، مهلا.
    Caleb already did that. Open Subtitles كالب فعل ذلك بالفعل.
    Well, too bad, you already did. It's a done deal. But I forgive you. Open Subtitles حسناً ، سيء للغاية ، لقد فعلتي بالفعل إنه أمرٌ منتهي ، حسناً ، لكني أغفر لكِ
    But we already did a scan back on the ship. Open Subtitles ولكننا فعلنا بالفعل مسح مرة أخرى على متن السفينة.
    Well, if you're telling me to masturbate, I already did. Open Subtitles إن كنت تخبرني ان أقوم بالإستمناء سبق وفعلت هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus