"also collaborated" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما تعاونت
        
    • كما تعاون
        
    • تعاون أيضا
        
    • وتعاونت أيضاً
        
    The Committee also collaborated in the preparation of the present report, providing comments and useful information. UN كما تعاونت اللجنة على إعداد هذا التقرير، وقدمت تعليقات ومعلومات مفيدة.
    The contractor also collaborated with an Indian laboratory on metallurgy of nodules. UN كما تعاونت الجهة المتعاقدة مع مختبر هندي بشأن ميتالورجيا العقيدات.
    The International Organization for Migration (IOM) has also collaborated on these workshops. UN كما تعاونت منظمة الهجرة الدولية في تنظيم هذه الحلقات.
    It also collaborated with the Census of Marine Life. UN كما تعاون مع شبكة تعداد الكائنات الحية البحرية.
    WFP also collaborated with a large number of national Red Cross and Red Crescent societies, in various operations, in 2010. UN كما تعاون البرنامج مع عدد كبير من جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية وعمليات مختلفة في عام 2010.
    UNFPA had also collaborated with UNDP and UNICEF on producing various booklets and other publications. UN وقال إن الصندوق تعاون أيضا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واليونيسيف على إنتاج كتيبات مختلفة ومنشورات أخرى.
    UNICEF and UNHCR have also collaborated regarding rehabilitation of schools. UN كما تعاونت اليونيسيف والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين في مجال إعادة تأهيل المدارس.
    Individual extractive companies had also collaborated with the Global Compact to provide case studies of dilemma situations. UN كما تعاونت فرادى شركات الصناعة الاستخراجية مع الميثاق العالمي من أجل توفير دراسات بشأن الحالات المستعصية.
    It had also collaborated with the Inter-Parliamentary Union in the preparation of a handbook for parliamentarians on the Convention and the Optional Protocol. UN كما تعاونت مع الاتحاد البرلماني الدولي في إعداد كتيب موجه للبرلمانيين عن الاتفاقية والبروتوكول الاختياري.
    It also collaborated with UNDP in implementing a project on gender statistics and on poverty issues. UN كما تعاونت مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تنفيذ مشروع عن الإحصاءات الجنسانية ومسائل الفقر.
    It also collaborated closely on the 2004 national study on disability. UN كما تعاونت على نحو وثيق مع آلية الدراسة الوطنية للإعاقة لعام 2004.
    The Department of Statistics, the Andorran Social Security Fund, the Supreme Council of Justice and the Centre for Research and Sociological Studies also collaborated and provided information on the topics in question. UN كما تعاونت مصلحة الإحصاء وصندوق أندورا للتأمينات الاجتماعية ومجلس العدل الأعلى ومركز البحوث والدراسات السوسيولوجية وقدّمت معلومات بشأن المواضيع ذات الصلة.
    UNICEF also collaborated with UN-Women on advocating for a stand-alone goal on gender equality in the post-2015 development framework and on specific indicators and targets. UN كما تعاونت اليونيسيف مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة في الدعوة إلى توخّي هدف قائم بذاته يتعلق بمساواة الجنسين في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015 وفيما يتصل كذلك بمؤشرات وغايات محددة.
    Through its " Environmental security " programme, the organization also collaborated with the United Nations Environment Programme on the preparation of a training manual for environmental police and other law enforcement agencies. UN كما تعاونت المنظمة، من خلال برنامجها ' ' الأمن البيئي``، مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة على إعداد دليل تدريبي للشرطة البيئية وغيرها من وكالات إنفاذ القانون.
    It also collaborated with the World Health Organization (WHO) on planning and executing a campaign against blindness, from 2005 to the present. UN كما تعاون مع منظمة الصحة العالمية في تخطيط وتنفيذ حملة لمكافحة العمى، منذ عام 2005 إلى الآن.
    It has also collaborated with the UN-Habitat Disaster Management Programme in both Haiti and Indonesia. UN كما تعاون البرنامج مع برنامج إدارة الكوارث التابع لموئل الأمم المتحدة في كل من إندونيسيا وهايتي.
    The Panel also collaborated and coordinated with the Kimberley Process with regard to assessing Liberia's compliance with the Kimberley Process Certification Scheme. UN كما تعاون الفريق ونسق مع عملية كمبرلي في ما يتصل بتقييم امتثال ليبريا لنظام عملية كمبرلي لإصدار شهادات المنشأ.
    The Fund, UNICEF and WHO also collaborated on the Coordinating Committee on Health. UN كما تعاون الصندوق مع اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في موضوع لجنة التنسيق المعنية بالصحة.
    UN-Habitat and IADB also collaborated on a number of country programmes in the Plurinational State of Bolivia and El Salvador. UN كما تعاون الموئل والمصرف في عدد من البرامج القطرية في دولة بوليفيا المتعددة القوميات والسلفادور.
    He observed that in some countries the Fund had also collaborated with the United States Agency for International Development (USAID). UN ولاحظ أن الصندوق تعاون أيضا في بعض البلدان مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    It also collaborated with Imamia Medics International and International Relief and Development on joint activities in Iraq. UN وتعاونت أيضاً مع إمامة الخدمات الطبية الدولية والإغاثة الدولية والتنمية بشأن أنشطة مشتركة في العراق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus