"also cooperates" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما تتعاون
        
    • كما يتعاون
        
    • تتعاون أيضاً
        
    • يتعاون أيضا
        
    • أيضا تعاونها
        
    • تتعاون أيضا
        
    • كذلك يتعاون
        
    • وتتعاون أيضاً
        
    It also cooperates with United Nations organizations, intergovernmental bodies, governments and enterprises. UN كما تتعاون مع منظمات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية، والحكومات والمؤسسات.
    Romania also cooperates with the EU, Hungary, Bulgaria and the Republic of Moldova for technology transfer. UN كما تتعاون رومانيا مع الاتحاد الأوروبي وبلغاريا وجمهورية ملدوفا وهنغاريا في نقل التكنولوجيا.
    UNU also cooperates with the University of Geneva and the Swiss Federal School of Lausanne in the international course on analysis and management of geological risk. UN كما تتعاون جامعة الأمم المتحدة مع جامعة جنيف والمدرسة السويسرية الاتحادية في لوزان في تنظيم الدورة الدراسية الدولية المعنية بتحليل المخاطر الجيولوجية وإدارتها.
    The office also cooperates with local committees of NGOs and government authorities to tackle many of these issues. UN كما يتعاون المكتب مع اللجان المحلية للمنظمات غير الحكومية والسلطات الحكومية للتصدي لكثير من هذه المسائل.
    It also cooperates with the Ministry of Social Solidarity to provide loans to the disabled and their families to start small businesses. UN كما يتعاون مع وزارة التضامن الاجتماعي في تقديم قروض ومشروعات صغيرة للأشخاص ذوي الإعاقات وأسرهم.
    Its efforts focus on the Asia-Pacific region, but it also cooperates with countries in other regions when its expertise is useful. UN وهي تركِّز جهودها على منطقة آسيا والمحيط الهادئ ولكنها تتعاون أيضاً مع بلدان في مناطق أخرى حيثما تكون خبرتها مفيدة.
    It also cooperates with the International Atomic Energy Agency in the global communication of information regarding nuclear accidents. UN وهو يتعاون أيضا مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية في نشر المعلومات عن الحوادث النووية على نطاق العالم.
    Poland also cooperates in the framework of the exchange of information systems aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual-use products. UN وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار تبادل عناصر نظم المعلومات بقصد إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
    Uruguay also cooperates in extradition matters where there is no treaty, provided the principle of dual criminality is met. UN كما تتعاون أوروغواي في مسائل التسليم في حال عدم وجود معاهدة، شريطة الإيفاء بمبدأ ازدواجية التجريم.
    Peru also cooperates on extradition, in the absence of a treaty, on the basis of the principle of reciprocity. UN كما تتعاون بيرو بشأن تسليم المجرمين، في غياب أي معاهدة، على أساس مبدأ المعاملة بالمثل.
    Thailand also cooperates with other countries to combat human trafficking through various regional frameworks. UN كما تتعاون تايلند مع بلدان أخرى على مكافحة الاتجار بالبشر من خلال أُطر إقليمية مختلفة.
    It also cooperates with the IOM for victims' safe repatriation. UN كما تتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة لإعادة الضحايا إلى أوطانهم سالمين.
    WFO also cooperates with the United Nations Programme on the Family. UN كما تتعاون المنظمة مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالأسرة.
    It also cooperates with non-governmental organizations, and has special programmes for young people. UN كما تتعاون مع المنظمات غير الحكومية وتضع برامج خاصة للشباب.
    The Panel also cooperates with bilateral and multilateral agencies, civil society, the private sector, the media and other relevant parties. UN كما يتعاون الفريق مع الوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، ووسائط الإعلام، والأطراف الأخرى ذات الصلة.
    It also cooperates with international and regional networks including the Arab Anti-Corruption and Integrity Network, The Financial Action Task Force and the Middle East and North Africa Financial Action Task Force, the Egmont Group and INTERPOL. UN كما يتعاون لبنان مع الشبكات الدولية والإقليمية، بما في ذلك الشبكة العربية لتعزيز النزاهة ومكافحة الفساد، وفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية، ومجموعة العمل المالي لمنطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، ومجموعة إيغمونت، والإنتربول.
    IMF also cooperates closely with the Group of 20 in the mutual assessment process on whether their policies support balanced and sustainable global growth. UN كما يتعاون الصندوق على نحو وثيق مع مجموعة العشرين في عملية التقييم المتبادل لما إذا كانت سياساتها المتبعة تدعم تحقيق نمو عالمي متوازن ومستدام.
    It also cooperates with the European Union, the Council of Europe, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and other regional cooperation initiatives on areas of mutual interest. UN وهي تتعاون أيضاً مع الاتحاد الأوروبي، والمجلس الأوروبي، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وغيرها من مبادرات التعاون الإقليمية في المجالات موضع الاهتمام المشترك.
    It also cooperates closely with United Nations human rights bodies and special mechanisms, some of whom have recently visited the country. UN وهي تتعاون أيضاً تعاوناً وثيقاً مع الهيئات والآليات الخاصة المعنية بحقوق الإنسان في الأمم المتحدة، التي قام بعضها مؤخراً بزيارة البلد.
    She said that the Fund also cooperates with partners at the country level and the Civil Society Advisory Group, complementing their work, and that the Fund would continue to deliver the results that are expected of UN-Women. UN وقالت إن الصندوق يتعاون أيضا مع الشركاء على الصعيد القطري والفريق الاستشاري للمجتمع المدني، مكملاً بذلك عملهم، وأنه سيواصل تحقيق النتائج المتوقعة من الهيئة.
    Poland also cooperates in the framework of the exchange of information systems aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual-use products. UN وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار تبادل عناصر نظم المعلومات بقصد إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
    Croatia also cooperates well with fellow States members of the Central European Initiative, of which my country holds the presidency this year. UN وكرواتيا تتعاون أيضا تعاونا جيدا مع زميلاتها الدول اﻷعضاء في مبادرة أوروبا الوسطـــى التي يتولى بلدي رئاستها هذا العام.
    UNCTAD also cooperates with the ECE in the dissemination of the international port codes from the LOCODE (location codes) database. UN كذلك يتعاون اﻷونكتاد مع اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في نشر رموز الموانئ الدولية من قاعدة بيانات رموز المواقع.
    Kazakhstan tries to support the victims individually and also cooperates with civil society actors in the process. UN وتحاول كازاخستان دعم الضحايا فرادى وتتعاون أيضاً مع القوى الفاعلة في المجتمع المدني في العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus