"also finds" - Traduction Anglais en Arabe

    • كما يرى
        
    • كما ترى
        
    • يرى أيضاً
        
    • تخلص أيضاً
        
    • يرى أيضا
        
    • هذه الوقائع أيضاً
        
    • الوقائع أيضاً عن
        
    • ترى أيضاً
        
    • وكذلك يرى
        
    • كما يستنتج
        
    The Panel also finds that Nam Kwang failed to demonstrate that the alleged loss was suffered due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN كما يرى الفريق أن الشركة لم تثبت أن تكبدها الخسارة المزعومة كان نتيجة لقيام العراق بغزو واحتلال الكويت.
    The Panel also finds that Mercator failed to show that it incurred the costs of repairing the alleged damage and, therefore, failed to demonstrate any compensable loss. UN كما يرى الفريق أن الشركة لم تبين أنها تكبدت خسائر في إصلاح الأضرار المزعومة، وبالتالي فإنها لم تثبت أنها تكبدت أية خسارة قابلة للتعويض.
    It also finds the amounts claimed for the purchase of vehicles excessive. UN كما يرى الفريق أن المبالغ المطالب بها لشراء مركبات باهظة.
    UNICEF also finds that the UNSSC plans to launch a senior management network will also make better use of the Staff College. UN كما ترى اليونيسيف أن خطط الكلية لتكوين شبكة من كبار المديرين ستزيد الاستفادة من خدماتها.
    The Panel also finds, however, that KPA cannot be compensated both on the basis of its original claim and on the basis of the value of the vehicles received from KERP, as this would result in double recovery. UN ولكن الفريق يرى أيضاً أن سلطة الموانئ لا يمكن تعويضها في آن واحد على أساس مطالبتها الأصلية وعلى أساس قيمة المركبات التي تلقتها من برنامج الطوارئ وإعادة التأهيل، الأمر الذي يؤدي إلى ازدواج الاسترداد.
    It also finds that the direct targeting and arbitrary killing of Palestinian civilians is a violation of the right to life. UN وهي تخلص أيضاً إلى أن الاستهداف المباشر والقتل التعسفي للمدنيين الفلسطينيين يشكل انتهاكاً للحق في الحياة.
    The Holy See welcomes the progress that has been made in these days, but also finds that some of its expectations have not been met. UN ويرحب الكرسي الرسولي بالتقدم الذي أحرز خلال هذه اﻷيام، وإن كان يرى أيضا أن بعض توقعاته لم يتحقق.
    The Panel also finds that based on industry standards, the original cost of materials is reasonable. UN كما يرى الفريق أنه بالاستناد إلى المعايير المطبقة في الصناعة، يتبين أن التكلفة الأصلية للمعدات معقولة.
    The Panel also finds that an adjustment should be made for insufficient evidence. UN كما يرى أنه ينبغي تعديل المبلغ المطالب به لعدم كفاية الأدلة.
    The Panel also finds that Iran incurred costs in providing medical treatment and related public health services to these refugees. UN كما يرى الفريق أن إيران تحملت تكاليف توفير العلاج الطبي وما يتصل به من خدمات صحية عامة لهؤلاء اللاجئين.
    The Panel also finds Saudi Arabia's estimate of the area that is still contaminated with oil to be reasonable. UN كما يرى أن تقدير المملكة لمساحة المنطقة التي لا تزال ملوثة بالنفط معقول.
    The Panel also finds that the goods were destroyed during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN كما يرى الفريق أن البضاعة هلكت أثناء غزو العراق واحتلاله للكويت.
    The Panel also finds that adjustments should be made for saved expenses and insufficient evidence. UN كما يرى الفريق أنه ينبغي إجراء تعديلات لمراعاة ما تم توفيره من نفقات فضلاً عن عدم كفاية الأدلة.
    The Panel also finds that the costs of the employee's collect telephone calls to his family are compensable. UN كما يرى أنّ تكاليف مكالمات الموظف الهاتفية مع عائلته قابلة للتعويض.
    The Panel also finds that the provisions for the amortization of good will and the capital cost expenditure for the building are non-recurring and extraordinary. UN كما يرى أن الاعتمادات المتعلقة باستهلاك السمعة التجارية ونفقة تكلفة رأس المال للمبنى غير متكررة واستثنائية.
    The Committee also finds there has been a violation of article 2, paragraph 3, read in conjunction with article 7, with regard to the author. UN كما ترى اللجنة حدوث انتهاك لأحكام الفقرة 3 من المادة 2 مقروءة بالاقتران مع المادة 7، فيما يخص صاحب البلاغ().
    The Panel also finds, however, that KOC’s proposed residual value of 10 per cent for its subgathering centres in Wafra oil fields is overstated. UN 177- غير أن الفريق يرى أيضاً أن القيمة المتبقية التي تبلغ 10 في المائة التي اقترحتها الشركة فيما يتعلق بمراكزها الفرعية للتجميع في حقول نفط الوفرة مغالى في تقديرها.
    It also finds that the direct targeting and arbitrary killing of Palestinian civilians is a violation of the right to life. UN وهي تخلص أيضاً إلى أن الاستهداف المباشر والقتل التعسفي للمدنيين الفلسطينيين يشكل انتهاكاً للحق في الحياة.
    It also finds a violation of article 7 and of article 2 (para. 3), read in conjunction with article 7, with regard to the author. UN وتكشف هذه الوقائع أيضاً عن وقوع انتهاك للمادة 7 والمادة 2 (الفقرة 3) مقروءة بالاقتران مع المادة 7 العهد في حق صاحبة البلاغ.
    Having come to this conclusion, the Committee also finds that such suffering caused to the first author reveals a violation of article 24, paragraph 1, read in conjunction with article 7, bearing in mind that he was a minor at the time his father was abducted, and that such suffering and anguish was thus twofold. UN وإذ تخلص اللجنة إلى هذا الاستنتاج، ترى أيضاً أن هذه المعاناة التي تعرض لها المقدم الأول للبلاغ تكشف عن وقوع انتهاك للفقرة 1 من المادة 24، مقروءة بالاقتران مع المادة 7، مع مراعاة أنه كان قاصراً عندما تعرض والده للاختطاف، ولذلك فإن هذه المعاناة والكرب مزدوجان.
    The Panel also finds that KPC could have sold this volume as a mix of crude oil, propane and butane during the loss period. UN وكذلك يرى الفريق أنه كان بوسع المؤسسة أن تبيع، في فترة الخسائر، الكمية المذكورة كمبيعات متنوعة من النفط الخام وغاز البروبين وغاز البيوتين.
    The Panel also finds that the evidence is insufficient to demonstrate that the Claimant incurred such costs and losses. UN كما يستنتج الفريق أن الأدلة لم تكن كافية لإثبات أن الجهة المطالبة قد تكبدت هذه التكاليف والخسائر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus