"also important to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأهمية بمكان أيضا
        
    • من المهم أيضا
        
    • الأهمية أيضا
        
    • من المهم أيضاً
        
    • الأهمية بمكان أيضاً
        
    • المهم أيضا أن
        
    • الأهمية أيضاً
        
    • الأهمية بمكان كذلك
        
    • الهام أيضا أن
        
    • أيضا إلى أهمية
        
    • كذلك من المهم
        
    • كما أن من المهم
        
    • أهمية أيضا في
        
    • من الهام أيضاً
        
    • المهم أيضاً أن
        
    Through international cooperation, it is also important to address issues surrounding international migration. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن تعالج، من خلال التعاون الدولي، المسائل المحيطة بالهجرة الدولية.
    It was also important to see what religious instruction model was used, for a model which emphasized prohibitions was likely to give rise to feelings of fear in children. UN ومن الأهمية بمكان أيضا معرفة أي نموذج من نماذج التعليم الديني يتم استخدامه، ذلك أن النموذج الذي يركز على المحرمات مثلا يولّد الشعور بالخوف عند الأطفال.
    In the view of another speaker, however, it was also important to realistically assess the capacities of the relevant regional organization in each situation. UN إلا أن متحدثاً آخر رأى أنه من المهم أيضا إجراء تقييم واقعي لقدرات المنظمة الإقليمية ذات الصلة في كل حالة من الحالات.
    However, it was also important to address the underlying causes. UN ومع ذلك، فإنه من المهم أيضا معالجة الأسباب الأساسية.
    It was also important to be mindful of the regional implications of food security. UN ومن الأهمية أيضا التنبه إلى الآثار الإقليمية للأمن الغذائي.
    It was also important to have a geographic network diversity to avoid point of failure. UN وكان من المهم أيضاً أن يتوفر تنوع شبكي جغرافي تفادياً لحدوث الأعطال.
    It is also important to call attention to the access of the elderly to highly complex treatments. UN وإن من الأهمية بمكان أيضاً استرعاء الاهتمام إلى أن المسنين ينتفعون أيضاً بعلاجات فائقة التعقد.
    It is also important to realistically assess the situation. UN ومن المهم أيضا أن نقيم الحالة تقييما واقعيا.
    It was also important to consider whether the member State carried out a specific act in accordance with international law. UN ومن الأهمية أيضاً النظر فيما إذا كانت الدولة العضو تضطلع بعمل محدَّد وفقاً للقانون الدولي.
    It was also important to respect the wishes of children who did not want to take religion classes. UN ومن الأهمية بمكان أيضا احترام رغبة الأطفال الذين لا يرغبون في متابعة دروس الديانة.
    It is also important to address the problems linked to the development, stockpiling and use of conventional weapons. UN ومن الأهمية بمكان أيضا أن نعالج المشاكل المتصلة باستحداث الأسلحة التقليدية وتكديسها واستخدامها.
    It is also important to clarify and respect the rights of local communities, indigenous peoples and women. UN ومن الأهمية بمكان أيضا توضيح واحترام حقوق المجتمعات المحلية، وأبناء الشعوب الأصلية والمرأة.
    It was also important to ensure consistency in the base period over time, and that could not be achieved using the current methodology. UN ولاحظ أن من المهم أيضا ضمان الاتساق في فترة الأساس، على مر السنين، وأن هذا لا يمكن تحقيقه باستخدام المنهجية الحالية.
    It is also important to underscore the fact that, where potential conflict situations arise and external support becomes necessary, the international community should provide a timely, adequate and robust response. UN من المهم أيضا أن نؤكد على أنه عندما تنشأ حالات النزاع المحتملة ويصبح الدعم الخارجي ضروريا، على المجتمع الدولي أن يقدم في الوقت المناسب، استجابة كافية وقوية.
    At the same time, it is also important to recognize the plight of coastal developing countries like Mozambique, which are suffering from the rise in sea levels. UN وفي الوقت نفسه، من المهم أيضا أن ندرك محنة البلدان الساحلية النامية مثل موزامبيق التي تعاني من ارتفاع منسوب مياه البحر.
    It was also important to establish rules for determining entitlement to compensation and how the appropriate amount should be calculated. UN ومن الأهمية أيضا وضع قواعد لتقرير استحقاق التعويض وكيفية حساب المبلغ المناسب.
    It was also important to ensure that internally displaced persons were consulted and participated in the decisions affecting them. UN ومن الأهمية أيضا كفالة استشارة المشردين داخليا واشتراكهم في القرارات التي تمسهم.
    It was observed that it was also important to ensure that new issues were addressed. UN وأشير إلى أنه من المهم أيضاً ضمان معالجة المسائل الجديدة.
    It was also important to expand further UNCTAD's technical assistance, as well as its research activities. UN ومن الأهمية بمكان أيضاً توسيع نطاق المساعدة التقنية التي يقدمها الأونكتاد والأنشطة البحثية التي يضطلع بها.
    It is also important to mention that a provision of the draft Youth Act provides free Internet access to every young person. UN ومن المهم أيضا أن نذكر أن بندا في مشروع قانون الشباب ينص على توفير الاستخدام المجاني لشبكة الإنترنت لكل شاب.
    It is also important to note that women rely on animals for transporting much-needed water, food and goods. UN ومن الأهمية أيضاً ملاحظة أن النساء يعتمدن على الحيوانات في نقل الماء والغذاء والسلع التي تمس الحاجة إليها كثيراً.
    It is also important to note that women are not a homogeneous group. UN ومن الأهمية بمكان كذلك ملاحظة أن النساء لا يشكلن فئة متجانسة.
    By the same token, it is also important to focus more clearly on key priorities. UN وعلى نفس المنوال، من الهام أيضا أن نركز بشكل أوضح على الأولويات الرئيسية.
    It was also important to fulfil the reporting requirements under the treaties and furnish complete and accurate data to the Board in a timely manner. UN وأشير أيضا إلى أهمية استيفاء متطلبات تقارير الابلاغ بموجب المعاهدات، وتزويد الهيئة ببيانات كاملة ودقيقة في حينها.
    It's also important to show her the value of honoring one's commitments. Open Subtitles و كذلك من المهم ان نظهر لها قيمة تشريف المرء بإلتزاماته
    It is also important to select effective religious leaders as participants and involve the media in order to publicize these manifestations. UN كما أن من المهم اختيار قيادات دينية فعالة للمشاركة وإشراك وسائط الإعلام من أجل تسليط الضوء على هذه التظاهرات.
    Cultural consideration is also important to ensure sustainable community development. UN وللاعتبارات الثقافية أهمية أيضا في ضمان التنمية المجتمعية.
    It is also important to make the rules and selection criteria clearly known to potential bidders in advance. UN كما أن من الهام أيضاً أن يتم مسبقاً إطلاع مقدمي العطاءات المحتملين بوضوح على القواعد ومعايير الاختيار.
    It is also important to take advantage of the momentum created by the Cancún Conference in 2010 on the climate change negotiating process. UN ومن المهم أيضاً أن نستفيد من الزخم الناشئ عن مؤتمر كانكون في عام 2012 بشأن العملية التفاوضية المعنية بتغير المناخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus