"also invites member states to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى
        
    • تدعو أيضاً الدول الأعضاء إلى
        
    • تدعو أيضا الدول اﻷعضاء الى أن
        
    • تدعو أيضاً الدولَ الأعضاءَ إلى أن
        
    • يدعو الدول اﻷعضاء إلى
        
    • يدعو أيضا الدول اﻷعضاء الى
        
    8. also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع بيانات محددة بشأن النساء في السجون والمجرمات وتعهدها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
    " 8. also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; UN " 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع بيانات محددة بشأن النساء في السجون والمجرمات وتعهدها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
    6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN 6- تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    2. also invites Member States to consider, as appropriate, developing or strengthening regulatory frameworks for the implementation of the measures mentioned above; UN 2- تدعو أيضاً الدول الأعضاء إلى النظر، حسب الاقتضاء، في وضع أو تعزيز أطر تنظيمية لتنفيذ التدابير المذكورة أعلاه؛
    " 6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN " 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    6. also invites Member States to adopt measures, in accordance with their domestic law and capacity, inter alia: UN 6 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد تدابير تتوافق مع قانونها الداخلي وقدرتها وتستهدف، ضمن جملة أمور:
    8. also invites Member States to collect, maintain, analyse and publish, as appropriate, specific data on women in prison and women offenders; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى جمع البيانات المتعلقة بالسجينات والمجرمات واستيفائها وتحليلها ونشرها، حسب الاقتضاء؛
    8. also invites Member States to improve and promote the collection, compilation and dissemination of statistics and indicators on trafficking in persons, including by strengthening bilateral, regional and international cooperation and coordination; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى تحسين وتعزيز عمليات جمع الإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص وتصنيفها ونشرها، بطرق من بينها تعزيز التعاون والتنسيق الثنائيين والإقليميين والدوليين؛
    9. also invites Member States to actively participate in the thematic debate of the General Assembly on human trafficking, to be held in June 2008. UN 9- تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى المشاركة بفعالية في المناقشة المواضيعية التي ستجريها الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2008 بشأن الاتجار بالأشخاص.
    8. also invites Member States to improve and promote the collection, compilation and dissemination of statistics and indicators on trafficking in persons, including through strengthening bilateral, regional and international cooperation and coordination; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى تحسين وتعزيز عمليات جمع الإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالاتجار بالأشخاص وتصنيفها ونشرها، بطرق من بينها تعزيز التعاون والتنسيق الثنائيين والإقليميين والدوليين؛
    8. also invites Member States to establish a lead agency, on a national level, on road safety and to develop a national action plan to reduce road traffic injuries, by passing and enforcing legislation, conducting necessary awareness-raising campaigns and putting in place appropriate methods to monitor and evaluate interventions that are implemented; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى إنشاء وكالة رائدة على الصعيد الوطني معنية بالسلامة على الطرق، ووضع خطة عمل وطنية للتقليل من الإصابات الناجمة عن حوادث المرور، عن طريق سن وتنفيذ التشريعات والقيام بحملات التوعية الضرورية ووضع أساليب ملائمة لرصد وتقييم الأنشطة التي يجري تنفيذها؛
    2. also invites Member States to continue to hold interactive debates based on a programme and format elaborated through informal consultations between the Bureau and Member States in advance of each First Committee session; UN 2 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى مواصلة إجراء مناقشات تفاعلية على أساس برنامج وشكل يتمخضان عن مشاورات غير رسمية بين المكتب والدول الأعضاء تجرى قبل عقد كل دورة من دورات اللجنة الأولى؛
    2. also invites Member States to continue to hold interactive debates based on a programme and format elaborated through informal consultations between the Bureau and Member States in advance of each First Committee session; UN 2 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى مواصلة إجراء مناقشات تفاعلية على أساس برنامج وشكل يتمخضان عن مشاورات غير رسمية بين المكتب والدول الأعضاء تجرى قبل عقد كل دورة من دورات اللجنة الأولى؛
    8. also invites Member States to develop and implement comprehensive policies on post-crash care and to consider enacting legislation to legally protect bystanders who in good faith provide care to those injured in a crash; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى وضع وتنفيذ سياسات شاملة بشأن الرعاية في أعقاب حوادث المرور، وعلى النظر في سن تشريعات لحماية المارة الذين يقدمون الرعاية بحسن نية للمصابين في حوادث المرور؛
    " 5. also invites Member States to adopt age-fair and old-age-enabling policies, and to systematically review and amend existing practices and regulations that discriminate against older persons; " 6. UN " 5 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى اعتماد سياسات منصفة لجميع الفئات العمرية ومؤاتية لتمكين كبار السن، وأن تستعرض وتعدّل بانتظام الممارسات والأنظمة القائمة التي تنطوي على تمييز ضد كبار السن؛
    8. also invites Member States to consider developing and promoting regulatory guidance and standards to ensure effectiveness in management, financial reporting, internal auditing, domestic supervision and accountability among microfinance institutions; UN 8 - تدعو أيضا الدول الأعضاء إلى النظر في وضع توجيهات ومعايير تنظيمية ونشرها لكفالة الفعالية في الإدارة وفي تقديم التقارير المالية، والمراجعة الداخلية للحسابات، والإشراف الداخلي، والمساءلة داخل المؤسسات التي توفر الائتمانات الصغيرة؛
    " 13. also invites Member States to seize the opportunity offered by a post 2015 development agenda to reach those excluded from the progress made on the Millennium Development Goals by focusing efforts and resources on the most vulnerable and promoting their participation and that of civil society in decision-making processes, as well as developing goals, targets and indicators; UN " 13 - تدعو أيضاً الدول الأعضاء إلى انتهاز فرصة خطة التنمية لما بعد عام 2015 للاهتمام بالمقصيين من التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بتركيز جهودها ومواردها على أقل الفئات منعة وتعزيز مشاركتها هي والمجتمعَ المدني في عمليات صنع القرارات، وبوضع أهداف وغايات ومؤشرات؛
    3. also invites Member States to provide the Secretary-General, by 15 April 1997, with their views on: UN ٣ - تدعو أيضا الدول اﻷعضاء الى أن تزود اﻷمين العام، بحلول ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧، بآرائها بشأن ما يلي:
    10. also invites Member States to share their experiences and concerns with other Member States and the United Nations Office on Drugs and Crime on the possible gaps and vulnerabilities in tackling transnational organized crime committed at sea; UN 10- تدعو أيضاً الدولَ الأعضاءَ إلى أن تشرك سائر الدول الأعضاء ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في خبراتها وشواغلها بشأن الثغرات وجوانب الضعف التي قد تُواجَهُ عند التصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر؛
    4. also invites Member States to promote awareness within the chemical industry concerning the provisions of the Lucknow Accord; UN ٤ - يدعو الدول اﻷعضاء إلى إذكاء الوعي داخل الصناعة الكيميائية بأحكام اتفاق لكناو؛
    4. also invites Member States to strengthen the human and financial resources available to the Crime Prevention and Criminal Justice Branch of the Secretariat by, for example, contributing to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund in order to enable the Branch to better assist States in conducting seminars, workshops, training programmes and other activities for promoting the use and application of standards and norms; UN ٤ - يدعو أيضا الدول اﻷعضاء الى تعزيز الموارد البشرية والمالية المتوفرة لفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية التابع لﻷمانة العامة، وذلك مثلا بالمساهمة في صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، من أجل تمكين الفرع من مساعدة الدول على وجه أحسن في تسيير أعمال الحلقات الدراسية وحلقات العمل والبرامج التدريبية وغيرها من اﻷنشطة للتشجيع على استخدام وتطبيق المعايير والقواعد؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus