This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
The Security Council members are also members of the General Assembly and know too well the valid concerns raised by the general membership. | UN | فأعضاء مجلس الأمن هم أيضا أعضاء في الجمعية العامة وهم على بينة تامة من الشواغل الحقيقية التي يثيرها الأعضاء عموما. |
Officially, these 14 associate legal officers are also members of the Registry staff attached to the Department of Legal Matters. | UN | وهؤلاء الكتبة القضائيون الأربعة عشر هم أيضا أعضاء بصفة رسمية في قلم المحكمة، ملحقون بإدارة الشؤون القانونية. |
All 16 Contracting Parties to the OSPAR Convention are also members of the Authority. | UN | وجميع الأطراف الستة عشرة المتعاقدة في اتفاقية أوسبار أعضاء أيضا في السلطة. |
We will continue to count on members of the Council, who are also members of the Commission, to take initiatives that could further energize the interaction between the two organs. | UN | وسنواصل الاعتماد على أعضاء المجلس، الأعضاء أيضا في اللجنة، في اتخاذ مبادرات يمكنها أن تزيد تنشيط التفاعل بين الجهازين. |
They are also members of a number of regional and multilateral institutions whose mandates cover economic issues. | UN | وهي أيضاً أعضاء في عدد من المؤسسات الإقليمية والمتعددة الأطراف التي تشمل ولاياتها قضايا اقتصادية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
This course is open for candidates from Member States of the United Nations, which are also members of the regional group of African States. | UN | وهذه الدورة مفتوحة للمرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضاً في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية. |
Since members of the national machinery's central committee are also members of Parliament or in high-ranking government posts, this helps to consolidate the role of the national machinery within the Government. | UN | وبالنظر إلى أن أعضاء اللجنة المركزية لهذه الآلية الوطنية هم أيضا أعضاء في البرلمان أو من أصحاب المناصب الحكومية الرفيعة، فإن ذلك يساعد على تعزيز دور الآلية الوطنية داخل الحكومة. |
We are also members of the Nuclear Suppliers Group, and in 1993 Argentina joined the Missile Technology Control Regime. | UN | ونحن أيضا أعضاء في مجموعة الموردين النوويين، وفي عام ١٩٩٣، انضمت اﻷرجنتين إلى نظام التحكم في تكنولوجيا القذائف. |
I would also like to stress that many of our Group's delegations include not only Government representatives and parliamentarians but also members of civil society and people living with HIV. | UN | أود أيضا أن أشدد على أن العديد من وفود مجموعتنا لا تضم في صفوفها ممثلين للحكومات والبرلمانيين فحسب، بل تضم أيضا أعضاء في المجتمع المدني وأشخاصا مصابين بهذا الفيروس. |
Some States are also members of the Commission of Chiefs of Police of Central America and the Caribbean and have access to its databases. | UN | وبعض الدول أيضا أعضاء في لجنة رؤساء أجهزة الشرطة في أمريكا الوسطى ومنطقة البحر الكاريـبـي ويمكنها الاطلاع على قواعد بيانات هذه اللجنة. |
Applications are being accepted from candidates from Member States of the United Nations which are also members of the regional group of Asian States. | UN | وتقبل طلبات مرشحي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء أيضا في المجموعة الإقليمية للدول الآسيوية. |
Applications are being accepted from candidates from Member States of the United Nations which are also members of the regional group of Asian States. | UN | وتقبل طلبات مرشحي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء أيضا في المجموعة الإقليمية للدول الآسيوية. |
Applications for the 2013 United Nations Regional Course in International Law, scheduled to be held at the African Union in Addis Ababa, Ethiopia, from 1 to 26 April 2013, are now being accepted from candidates from Member States of the United Nations which are also members of the regional group of African States. | UN | تُقبل الآن طلبات المرشحين من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء أيضا في المجموعة الإقليمية للدول الأفريقية، للمشاركة في دورة الأمم المتحدة التدريبية الإقليمية في مجال القانون الدولي لعام 2013، المقرر عقدها في مقر الاتحاد الأفريقي بأديس أبابا، إثيوبيا، في الفترة من 1 إلى 26 نيسان/أبريل 2013. |
The President appoints Provincial Governors and Resident Ministers and they are also members of Parliament. | UN | ويعين الرئيس محافظي الأقاليم والوزراء المقيمين وهم أيضاً أعضاء في البرلمان. |
The applicants are also members of the International Federation for Human Rights. | UN | وأصحاب البلاغ أعضاء أيضاً في الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان. |
They are also members of various associations such as rotary clubs, teachers associations, Eritrean scout associations etc. where women and girls play a marked role. | UN | والمرأة عضو أيضا في مختلف الرابطات مثل نوادي الروتاري ورابطات المعلمين، ورابطات الكشافة الأريترية، الخ، حيث تقوم المرأة والفتاة بدور ملحوظ. |
The ministers of Justice, Internal Affairs, and Economy and Finance and their EULEX counterparts are also members of the Joint Rule of Law Coordination Board. | UN | ويضمّ المجلس في عضويته أيضا وزيري العدل والداخلية ووزير الاقتصاد والمالية ونظراءهم في البعثة. |
JS3 said that 35 per cent of current members of the Senate were also members of the Government and that it was expressly prohibited by law for members of parliament to hold another public office. | UN | وأكدت الورقة المشتركة 3 أن ما لا يقل عن 35 في المائة من أعضاء مجلس الشيوخ هم في الوقت نفسه أعضاء في الحكومة حتى هذا التاريخ، وأن القانون يحظر صراحةً تقلّد البرلمانيين منصباً عاماً آخر(93). |