Other activities were also organized throughout the year, targeting various communities. | UN | كما نظمت أنشطة أخرى طيلة العام، واستهدفت مختلف المجتمعات المحلية. |
UNIS also organized and chaired 130 press conferences on human rights issues. | UN | كما نظمت الدائرة وترأست ٠٣١ مؤتمراً صحفياً عن قضايا حقوق اﻹنسان. |
The Centre also organized training for Central Asian representatives in preventive diplomacy. | UN | كما نظم المركز تدريبا لممثلي آسيا الوسطى في مجال الدبلوماسية الوقائية. |
The meeting of members of foreign aid committees was also organized at the United States Senate with UNFPA support. | UN | وجرى أيضا تنظيم اجتماع أعضاء لجان المعونة الخارجية بمقر مجلس الشيوخ التابع للولايات المتحدة بدعم من الصندوق. |
WIPO has also organized two regional symposia on patents and inventions. | UN | وقد قامت المنظمة أيضا بتنظيم ندوتين إقليميتين بشأن البراءات والاختراعات. |
The coordinators also organized external training programmes for psychologists, representatives of State institutions and NGOs. | UN | وقام المنسقون أيضاً بتنظيم برامج تدريب خارجي للمتخصصين في علم النفس وممثلي مؤسسات الدولة والمنظمات غير الحكومية. |
It has also organized training seminars in Kisangani and Kalemie aimed at reinforcing local capacity to assist victims. | UN | كما نظمت البعثة حلقات دراسية تدريبية في كيسانغاني وكلمي استهدفت تعزيز القدرات المحلية على مساعدة الضحايا. |
UNMIL also organized a musical concert in Tubmanburg, Bomi County, to sensitize the populace about sexual exploitation and abuse. | UN | كما نظمت البعثة حفلا موسيقيا في توبمانبورغ، بمقاطعة بومي، من أجل توعية عامة الناس بالاستغلال والاعتداء الجنسيين. |
A seminar was also organized for the Truth, Justice and Reconciliation Commission in Togo. | UN | كما نظمت حلقة دراسية للجنة الحقيقة والعدالة والمصالحة في توغو. |
11. UNESCO also organized the following conferences and events: | UN | 11 - كما نظمت اليونسكو المؤتمرات والأنشطة التالية: |
The programme also organized a series of activities linked to the validation exercise within the armed forces. | UN | كما نظم البرنامج سلسلة من الأنشطة المرتبطة بممارسة التحقق داخل القوات المسلحة. |
It also organized seminars and workshops in Khartoum and in various states, as illustrated in the table below. | UN | كما نظم المجلس العديد من الندوات وورش العمل شملت المركز والولايات حسب ما يرد في الجدول المرفق. |
AS has also organized an in-house training course to enhance the interviewing skills of its staff. | UN | كما نظم برنامج الخدمات الإدارية دورة تدريب داخلية لتعزيز مهارات موظفيه في مجال إجراء المقابلات. |
Field visits, in particular to women’s associations and women held in the prisons in Kigali, were also organized. | UN | وجرى أيضا تنظيم زيارات ميدانية، لا سيما تلك التي تستهدف الرابطات النسائية والمحتجزات في سجون كيغالي. |
A series of skills building workshops on gender equality and women's empowerment was also organized | UN | وجرى أيضا تنظيم سلسلة من حلقات العمل لبناء المهارات بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |
In the past few months, UNHCR also organized protection workshops for government officials. | UN | وخلال الأشهر القليلة الماضية، قامت المفوضية أيضا بتنظيم حلقات عمل لمسؤولي الحكومة حول موضوع الحماية. |
It also organized an annual worldwide Space Law Moot Court Competition in honour of Judge Manfred Lachs. | UN | وقام المعهد أيضا بتنظيم مسابقة سنوية في جميع أنحاء العالم بشأن محكمة صورية لقانون الفضاء تكريما للقاضي مانفريد لاتشيس. |
In the past, the United Nations has also organized and conducted elections, or verified and certified them, but these forms of assistance are now rarely used. | UN | وفي الماضي، قامت الأمم المتحدة أيضاً بتنظيم وإجراء الانتخابات، أو عملت على التحقق من نزاهتها والتصديق عليها، لكن هذه الأشكال من المساعدة نادراً ما باتت تُستخدم اليوم. |
The Commission noted that its secretariat had also organized lectures relating to its work coinciding with the period in which the Moot had been held. | UN | وأحاطت اللجنة علما بأن أمانتها نظمت أيضا محاضرات ذات صلة بأعمالها، تزامنت مع الفترة التي جرت خلالها المسابقة الصورية. |
It also organized several regional and interregional workshops focusing on the prevention and suppression of illicit financial flows. | UN | كما نظَّم المكتب عدَّة حلقات عمل إقليمية وأقاليمية ركَّزت على مَنْع وقَمْع التدفقات المالية غير المشروعة. |
The United States Embassy also organized a round table to provide stakeholder input on the road map. | UN | كذلك نظمت سفارة الولايات المتحدة اجتماع مائدة مستديرة لتزويد أصحاب المصلحة بمعلومات عن هذه الخطة. |
Every publication of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, and also organized propaganda activities which promote and incite to racial discrimination, shall be deemed a criminal offence punishable by law. | UN | يعتبر كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، وكل تحريض على التمييز وكذلك النشاطات الدعائية المنظمة التي تقوم بالترويج للتمييز العنصري والتحريض عليه جريمة يعاقب عليها القانون. |
It also organized consultations at the level of heads of Government and ministers for foreign affairs. | UN | كما تنظم مشاورات على مستوى رؤساء الحكومات ووزراء الشؤون الخارجية. |
A high-level meeting was also organized in Barbados to launch the 2011 round in the Caribbean region. | UN | ونظم أيضا اجتماع رفيع المستوى في بربادوس لإطلاق جولة عام 2011 في منطقة البحر الكاريبي. |
It also organized five meetings with relevant ministries and institutions and two consultations with civil society organizations. | UN | ونظم أيضاً خمسة اجتماعات مع الوزارات والمؤسسات المعنية ومشاورتين مع منظمات المجتمع المدني. |
It has also organized 7 specific activities related to CEDAW such as training programs and seminars. | UN | ونظمت أيضا سبعة أنشطة محددة تتصل باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مثل برامج التدريب والندوات. |
It also organized training programmes, consultations, awareness campaigns and contacts with civil society. | UN | وهو ينظم أيضا برامج تدريبية واستشارات وحملات توعية واتصالات مع المجتمع المدني. |
WFP also organized a round table on girls' education and two workshops on gender issues. | UN | كذلك نظم البرنامج مائدة مستديرة حول تعليم البنات وحلقتي عمل حول مسائل الجنسين. |