The Bill also provides for the establishment of an Ombudsman at the Federal and Provincial levels. Home-based labour | UN | كما ينص مشروع القانون على إنشاء منصب أمين للمظالم على كل من الصعيد الاتحادي وصعيد المقاطعات. |
It also provides for the separation of powers, the rule of law and the independence of the judiciary. | UN | كما ينص الدستور على الفصل بين السلطات وسيادة القانون واستقلال القضاء. |
The Act also provides for the freezing of assets of persons or entities suspected of funding terrorism. | UN | وينص القانون أيضاً على تجميد أصول الأشخاص أو الكيانات المشتبه في ضلوعهم في تمويل الإرهاب. |
It also provides for cases of failure by a Party to transmit an import response. | UN | كما تنص المادة على الحالات التي تتخلّف فيها الأطراف عن إرسال هذه الردود. |
It also provides for new workstations for the requested new posts as well as for the replacement of a laptop computer. | UN | كما يغطي تكاليف مراكز العمل الحاسوبية الجديدة للوظائف الجديدة المطلوبة فضلا عن الاستعاضة عن حاسوب حجري. |
However, the fact is that that same decision also provides for an accelerated development of national missile defence. | UN | ومع ذلك، فإن الحقيقة هي أن ذلك القرار نفسه ينص أيضا على الإسراع في تطوير نظام دفاعي وطني للقذائف. |
It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
It also provides for traditional communities to strive towards progressively advancing gender presentation in the succession to traditional leadership positions. | UN | وهو ينص أيضاً على أن تسعى المجتمعات التقليدية نحو إحراز تقدم تدريجي لخلافة المرأة لمناصب الزعامة التقليدية. |
28. Chapter XX also provides for directive principles of state policy. | UN | 28- كما ينص الفصل العشرون على مبادئ توجيهية لسياسة الدولة. |
The Act also provides for the establishment of an Equal Opportunities Commission and an Equal Opportunities Tribunal. | UN | كما ينص هذا القانون على إنشاء اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص والمحكمة المعنية بتكافؤ الفرص. |
The new Constitution of Myanmar also provides for freedom of expression, opinion and assembly. | UN | كما ينص دستور ميانمار الجديد على حرية التعبير والرأي والتجمع. |
The Transitional Civil Code of Eritrea also provides for the rights to form non-profit associations. | UN | كما ينص القانون المدني الانتقالي لإريتريا على الحق في تكوين جمعيات غير ربحية. |
It also provides for a special aggravating circumstance for all the crimes committed on the ground of discrimination or racial hatred. | UN | كما ينص التشريع على ظرفٍ خاص مشدِّد للعقوبة ينطبق على جميع الجرائم المرتكَبة بسبب التمييز أو الكراهية العنصرية. |
Furthermore, the Constitution also provides for the right to impart and acquire knowledge as well as freedom of the media. | UN | وعلاوة على ذلك، ينصّ الدستور أيضاً على الحق في نقل المعرفة للآخرين واكتسابها فضلاً عن حرية وسائل الإعلام. |
The law also provides for the Public Prosecutor's powers to include access to all of the above—mentioned establishments. | UN | وينص القانون أيضاً على أن يتاح لموظفي النيابة العامة الوصول إلى جميع المؤسسات المذكور لدى ممارستهم لهذه المهام. |
The law also provides for the assignment of possession in popular subdivisions. | UN | وينص القانون أيضاً على التنازل عن الحيازة في التقسيمات الفرعية الشعبية. |
The same article also provides for the equal participation of women citizens in all political, economic and social activities. | UN | كما تنص المادة نفسها على حق المواطنات في الاشتراك على قدم المساواة في جميع الأنشطة السياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
It also provides for a workstation for the requested new posts as well as for the replacement of a laptop computer. | UN | كما يغطي التكاليف اللازمة لمركز عمل للوظيفة الجديدة المطلوبة فضلا عن الاستعاضة عن حاسوب حجري. |
It also provides for the institutional safeguarding of equal treatment and protection against discrimination. | UN | وهو ينص أيضا على الضمان المؤسسي للمعاملة المتساوية والحماية من التمييز. |
It also provides for the elevator attendants who operate the General Assembly, Conference Building and freight elevators; | UN | ويغطي المبلغ أيضا تكاليف عمال المصاعد اللازمين لتشغيل مصاعد الجمعية العامة ومبنى المؤتمرات ومصاعد الشحن؛ |
The Parsees Marriage and Divorce Act, 1936 also provides for registration of marriages. | UN | كما أن قانون زواج وطلاق البارسي لعام 1936 ينص أيضاً على تسجيل الزيجات. |
This also provides for a smooth transition and run-up to the twenty-first century, the century of balanced sustainable development. | UN | وهذه تنص أيضا على انتقال سلس واستعداد للقرن الحادي والعشرين، قرن التنمية المستدامة المتوازنة. |
The Act also provides for the creation of a national anti-corruption council to investigate enrichment and the laundering of illegal proceeds. | UN | وينص أيضاً على إنشاء المجلس الوطني لمكافحة الفساد، الذي يتكلف بالتحقيق في الاغتناء غير المشروع وغسيل الأموال. |
The Hindu Marriage Act, 1955 also provides for registration of marriage but the same is not compulsory. | UN | كذلك ينص قانون زواج الهندوس لعام 1955 على تسجيل الزواج ولكن ذلك ليس إلزامياً. |
The instrument also provides for contributions to international funds, notably to those concerning Chernobyl and its shelter. | UN | كما تكفل هذه الأداة المساهمات في الصناديق الدولية، وبخاصة الصناديق المتعلقة بمحطة تشرنوبيل والغطاء الواقي المشيد فيها. |
The cost estimate also provides for 75 United Nations volunteers. | UN | كما يشمل تقدير التكاليف ٧٥ شخصا من متطوعي اﻷمم المتحدة. |
Although focused on child protection, the plan also provides for the promotion of children's participation and development. | UN | وبالإضافة إلى تركيز خطة العمل على حماية الطفل، فإنها تنص أيضاً على تعزيز مشاركة الأطفال ونمائهم. |
The estimate also provides for requirements for the projected deployment of 15 military medical personnel by 1 October 1996; | UN | والتقدير يغطي أيضا احتياجات الوزع المتوقع ﻷفراد طبيين عسكريين يبلغ عددهم ١٥ فردا بحلول ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦؛ |
The estimate also provides for an election consultant to advise the Special Representative of the Secretary-General on election processes. | UN | وتغطي التقديرات أيضا تكلفة استشاري في شؤون الانتخابات لتقديم المشورة للممثل الخاص للأمين العام بشأن العمليات الانتخابية. |