"also requests the secretary-general to include" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج
        
    • تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج
        
    • تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن
        
    • تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن
        
    12. also requests the Secretary-General to include in future budget submissions information on the guidelines applied to determine the financing through assessed contributions and other sources of income; UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في عروض الميزانية مستقبلا معلومات عن المبادئ التوجيهية المعمول بها في تحديد التمويل من خلال الأنصبة المقررة ومصادر الدخل الأخرى؛
    10. also requests the Secretary-General to include in those plans viable solutions for allowing natural light into the rooms, with a view to ensuring occupationally healthy conditions; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في هذه الخطط حلولا مستدامة للسماح بوصول النور الطبيعي إلى الغرف بهدف كفالة ظروف عمل صحية؛
    21. also requests the Secretary-General to include statistics on the disposition of cases and information on the work of the Panel of Counsel in his annual report on the administration of justice in the Secretariat; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، إحصاءات عن البت في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى؛
    12. also requests the Secretary-General to include in future budget submissions information on the guidelines applied to determine the financing through assessed contributions and other sources of income; UN 12 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في عروض الميزانية مستقبلا معلومات عن المبادئ التوجيهية المعمول بها في تحديد التمويل من خلال الأنصبة المقررة ومصادر الدخل الأخرى؛
    26. also requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-ninth session proposals for a future international/United Nations year against trafficking in persons, especially women and girls, with a view to protecting their dignity and human rights. UN 26 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين اقتراحات لتنظيم سنة دولية/للأمم المتحدة ضد الاتجار بالأشخاص، ولاسيما النساء والفتيات، من أجل حماية كرامتهن وحقوق الإنسان الخاصة بهن.
    25. also requests the Secretary-General to include in the aforementioned progress report concrete proposals for possible United Nations actions and plans in support of the goal of achieving a conflict-free Africa by 2010. UN 25 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن التقرير المرحلي المذكور آنفا مقترحات ملموسة لأعمال وخطط يمكن للأمم المتحدة الاضطلاع بها دعما للهدف المتمثل في جعل أفريقيا خالية من الصراعات بحلول عام 2010.
    10. also requests the Secretary-General to include in those plans viable solutions for allowing natural light into the rooms, with a view to ensuring occupationally healthy conditions; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في هذه الخطط حلولا مستدامة للسماح بوصول النور الطبيعي إلى الغرف بهدف كفالة ظروف عمل صحية؛
    10. also requests the Secretary-General to include in those plans viable solutions for allowing natural light into the rooms, with a view to ensuring occupationally healthy conditions; UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في هذه الخطط حلولا مستدامة للسماح بوصول النور الطبيعي إلى الغرف بهدف كفالة ظروف عمل صحية؛
    21. also requests the Secretary-General to include statistics on the disposition of cases and information on the work of the Panel of Counsel in his annual report on the administration of justice in the Secretariat; UN 21 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره السنوي عن إقامة العدل في الأمانة العامة، إحصاءات عن البت في القضايا ومعلومات عن أعمال فريق الفتاوى؛
    41. also requests the Secretary-General to include in the report referred to in paragraph 40 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 41 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 40 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    35. also requests the Secretary-General to include in the report referred to in paragraph 34 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 35 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 34 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    8. also requests the Secretary-General to include, as a potential complement to assessed contributions by Member States for the realization of the strategic heritage plan, options for voluntary funding sources, public or private, in line with the rules and regulations of the United Nations; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج خيارات لمصادر التمويل القائمة على التبرعات، العامة منها أو الخاصة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها، وذلك كمكمل محتمل للأنصبة المقررة المقدمة من الدول الأعضاء من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجيةلحفظ التراث؛
    6. also requests the Secretary-General to include in the report to the General Assembly at its sixty-eighth session, under the sub-item entitled " Follow-up to the International Year of Older Persons: Second World Assembly on Ageing " , comprehensive information on the implementation of this resolution. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين، في إطار البند الفرعي المعنون " متابعة السنة الدولية لكبار السن: الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة " ، معلومات شاملة عن تنفيذ هذا القرار.
    8. also requests the Secretary-General to include in the regular budget, for consideration by the General Assembly, the necessary funding for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea with effect from the biennium 2016-2017, should voluntary contributions be insufficient for granting at least one fellowship a year; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية العادية الموارد المالية اللازمة لزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار اعتبارا من فترة السنتين 2016-2017، قصد عرضها على نظر الجمعية العامة، وذلك تحسبا لعدم كفاية التبرعات لمنح زمالة واحدة في السنة على الأقل؛
    8. also requests the Secretary-General to include in the regular budget, for consideration by the General Assembly, the necessary funding for the Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship on the Law of the Sea with effect from the biennium 2016-2017, should voluntary contributions be insufficient for granting at least one fellowship a year; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في الميزانية العادية الموارد المالية اللازمة لزمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار اعتبارا من فترة السنتين 2016-2017، قصد عرضها على نظر الجمعية العامة، وذلك تحسبا لعدم كفاية التبرعات لمنح زمالة واحدة في السنة على الأقل؛
    50. also requests the Secretary-General to include in the report referred to in paragraph 49 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 45 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    8. also requests the Secretary-General to include, as a potential complement to assessed contributions by Member States for the realization of the strategic heritage plan, options for voluntary funding sources, public or private, in line with the rules and regulations of the United Nations; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج خيارات لمصادر التمويل القائمة على التبرعات، العامة منها أو الخاصة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها، يمكن أن تكمل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث؛
    50. also requests the Secretary-General to include in the report referred to in paragraph 49 above information on the status of ratifications or accessions to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. UN 50 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 49 أعلاه معلومات عن حالة التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها أو الانضمام إليها.
    16. also requests the Secretary-General to include in the report information on the number and types of credible allegations and any actions taken by the United Nations and its Member States regarding crimes of a serious nature committed by United Nations officials and experts on mission; UN 16 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير معلومات عن عدد وأنواع الادعاءات الموثوق بها وعن أي إجراءات تتخذها الأمم المتحدة ودولها الأعضاء فيما يتصل بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها موظفو الأمم المتحدة وخبراؤها الموفدون في بعثات؛
    17. also requests the Secretary-General to include in his report information on how the United Nations might support Member States, at their request, in the development of domestic criminal law relevant to crimes of a serious nature committed by their nationals while serving as United Nations officials or experts on mission; UN 17 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره معلومات عن الكيفية التي يمكن أن تدعم بها الأمم المتحدة الدول الأعضاء، بناء على طلبها، في وضع قوانين جنائية محلية تتعلق بالجرائم الخطيرة التي يرتكبها رعاياها أثناء عملهم كموظفين تابعين للأمم المتحدة أو كخبراء موفدين في بعثات؛
    30. also requests the Secretary-General to include an analysis of the level of underrepresentation in future reports on the composition of the Secretariat; UN 30 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقاريره التي سيقدمها في المستقبل عن تكوين الأمانة العامة تحليلا لمستوى التمثيل الناقص؛
    12. also requests the Secretary-General to include, in his report on energy and sustainable development to the Commission on Sustainable Development, a report on action to be taken to implement the present resolution, including further recommendations on appropriate modalities to promote new and renewable sources of energy; UN ٢١ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يضمﱢن التقرير الذي سيقدمه إلى لجنة التنمية المستدامة عن الطاقة والتنمية المستدامة، تقريرا عن اﻹجراءات الواجب اتخاذها لتنفيذ هذا القرار، بما في ذلك توصيات إضافية بشأن الطرائق المناسبة لتعزيز مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus