"also requests the secretary-general to provide" - Traduction Anglais en Arabe

    • تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر
        
    • تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود
        
    • يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم
        
    • ترجو أيضا اﻷمين العام تزويد
        
    • تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يزوِّد
        
    22. also requests the Secretary-General to provide clear information on the budget provision for mine detection and mine-clearing services, including staffing and operational costs, in the Mission's next budget submission; UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم معلومات واضحة عن الاعتماد المخصص في الميزانية لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها، بما في ذلك تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية، في مشروع ميزانية البعثة المقبل؛
    6. also requests the Secretary-General to provide adequate information technology support for documentation services to ensure their seamless operation throughout the implementation of the capital master plan; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم دعما كافيا في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى خدمات الوثائق لضمان التشغيل المحكم لها طوال فترة تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    66. also requests the Secretary-General to provide further information and recommendations, as appropriate, to the General Assembly at the second part of its resumed sixty-second session, on the following: UN 66 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة، وحسب الاقتضاء، مزيدا من المعلومات والتوصيات بشأن ما يلي:
    6. also requests the Secretary-General to provide adequate information technology support for documentation services to ensure their seamless operation throughout the implementation of the capital master plan; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر دعم تكنولوجيا المعلومات لخدمات الوثائق على نحو كاف لكفالة عملها بسلاسة طوال فترة تنفيذ خطة تجديد مباني المقر؛
    5. also requests the Secretary-General to provide the Ad Hoc Committee with the outcome of the study undertaken pursuant to Commission on Human Rights resolution 2000/51 and the final reports that will be presented by the Special Rapporteur on disability of the Commission for Social Development to that Commission; UN 5 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود اللجنة المخصصة بنتائج الدراسة التي أجريت عملا بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/51 والتقارير الختامية التي سيقدمها إلى تلك اللجنة المقرر الخاص المعني بالإعاقة للجنة التنمية الاجتماعية؛
    27. also requests the Secretary-General to provide an assessment in his December report on lessons learned in the context of MINURCAT; UN 27 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما في تقريره لشهر كانون الأول/ ديسمبر للدروس المستخلصة في سياق البعثة؛
    27. also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and the Conference, ensuring inter-agency participation and coherence as well as the efficient use of resources; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم لأعمال العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    22. also requests the Secretary-General to provide clear information on the budget provision for mine detection and clearing services, including staffing and operational costs, in the Mission's next budget submission; UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم معلومات واضحة عن الاعتماد المخصص في الميزانية لخدمات الكشف عن الألغام وإزالتها، بما في ذلك تكاليف الموظفين والتكاليف التشغيلية، في عرض ميزانية البعثة المقبل؛
    " 18. also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and the World Summit, ensuring inter-agency participation and coherence as well as the efficient use of resources; UN " 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل الدعم المناسب لأنشطة العملية التحضيرية ومؤتمر القمة العالمي، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها، وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    27. also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process and the Conference, ensuring inter-agency participation and coherence as well as the efficient use of resources; UN 27 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم كل ما يلزم من دعم للأعمال التي يضطلع بها في إطار العملية التحضيرية والمؤتمر، بما يكفل مشاركة الوكالات والاتساق فيما بينها وكذلك استخدام الموارد بكفاءة؛
    18. also requests the Secretary-General to provide a full estimate of and rationale for the financial resources required for mobility in 2016 and 2017, including requests for any additional geographic moves necessary to achieve the strategic objectives of mobility, in his regular and peacekeeping-related budget requests over the course of that period; UN 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقديرا وتبريرا ًكاملين للموارد المالية المطلوبة للتنقل في عامي 2016 و 2017، بما في ذلك الطلبات المتعلقة بأي تنقلات جغرافية إضافية يستلزمها تحقيق الأهداف الاستراتيجية للتنقل، في طلباته المتعلقة بالميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام لتلك الفترة؛
    22. also requests the Secretary-General to provide all appropriate support to the work of the preparatory process for the Conference and to the Conference itself and to ensure inter-agency cooperation and effective participation and coherence within the United Nations system, as well as the efficient use of resources, so that the objectives of the Conference can be addressed. UN 22 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم جميع أشكال الدعم المناسبة للأعمال المضطلع بها في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر وللمؤتمر نفسه وأن يكفل التعاون بين الوكالات وأن يضمن مشاركتها الفعالة والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة واستخدام الموارد بكفاءة، للتمكين من معالجة أهداف المؤتمر.
    18. also requests the Secretary-General to provide a full estimate of and rationale for the financial resources required for mobility in 2016 and 2017, including requests for any additional geographic moves necessary to achieve the strategic objectives of mobility, in his regular and peacekeeping-related budget requests over the course of that period; UN 18 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقديرا وتبريرا كاملين للموارد المالية المطلوبة للتنقل في عامي 2016 و 2017، بما في ذلك الطلبات المتعلقة بأي تنقلات جغرافية إضافية يستلزمها تحقيق الأهداف الاستراتيجية للتنقل، في طلباته المتعلقة بالميزانية العادية وميزانيات حفظ السلام لتلك الفترة؛
    9. also requests the Secretary-General to provide detailed information on the function of the team of experts and the specific types of funding of the posts and positions used, and to report thereon to the General Assembly in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012 - 2013; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم معلومات مفصلة عن مهام فريق الخبراء وأشكال التمويل المحددة للوظائف والرتب المستخدمة وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    23. also requests the Secretary-General to provide information about Galaxy in all six official languages on the official United Nations web site; UN 23 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر معلومات عن نظام غالاكسي بجميع اللغات الرسمية الست على موقع الأمم المتحدة الرسمي على شبكة الإنترنت؛
    3. also requests the Secretary-General to provide the group of governmental experts with any assistance and services, within existing resources, that may be required for the discharge of its tasks; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر لفريق الخبراء الحكوميين، في حدود الموارد المتاحة، كل ما قد يلزمه من مساعدة وخدمات لأداء مهامه؛
    3. also requests the Secretary-General to provide the group of governmental experts with any assistance and services, within existing resources, that may be required for the discharge of its tasks; UN 3 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يوفر لفريق الخبراء الحكوميين، في حدود الموارد المتاحة، كل ما قد يلزمه من مساعدة وخدمات لأداء مهامه؛
    19. also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014 - 2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛
    19. also requests the Secretary-General to provide the United Nations Office on Drugs and Crime with the necessary resources, from within the overall appropriations of the programme budget for the biennium 2014-2015, to support the preparations for and holding of the Thirteenth Congress; UN 19 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يزود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بالموارد الضرورية، في حدود الاعتمادات الإجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015، لدعم الأعمال التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وعقده؛
    27. also requests the Secretary-General to provide an assessment in his December report on lessons learned in the context of MINURCAT; UN 27 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما في تقريره لشهر كانون الأول/ ديسمبر للدروس المستخلصة في سياق البعثة؛
    16. also requests the Secretary-General to provide the Commission on Human Rights with all United Nations reports issued between the sessions of the Commission that deal with the conditions in which the citizens of the Palestinian and other occupied Arab Territories are living under the Israeli occupation; UN 16- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يزوِّد لجنة حقوق الإنسان بجميع تقارير الأمم المتحدة التي تصدر بين دورات اللجنة وتتناول الظروف التي يعيش فيها تحت الاحتلال الإسرائيلي مواطنو الأراضي الفلسطينية والأراضي العربية المحتلة الأخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus