"also scheduled" - Traduction Anglais en Arabe

    • ومن المقرر أيضا
        
    • ومن المقرر أيضاً
        
    • من المزمع أيضا
        
    • أيضا إجراء
        
    • المقرر أيضا أن
        
    • المقرر أيضا النظر
        
    • من المقرر أيضا
        
    The individual will be retried for that attack and is also scheduled to appear in the military court in connection with several other cases. UN وستعاد محاكمة هذا الشخص لضلوعه في ذلك الهجوم ومن المقرر أيضا أن يمثل أمام المحكمة العسكرية فيما يتعلق بعدد من القضايا الأخرى.
    Furthermore, the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations was also scheduled to leave the Organization within the next few months. UN ومن المقرر أيضا أن يترك وكيل الأمين العام لشؤون عمليات حفظ السلام المنظمة في غضون الأشهر القلائل القادمة.
    Elections were also scheduled for spring 2015 in Anguilla. UN ومن المقرر أيضا إجراء انتخابات في أنغيلا في ربيع عام 2015.
    Town hall meetings were also scheduled to take place in Grand Turk, Providenciales and elsewhere. UN ومن المقرر أيضاً عقد اجتماعات في دار البلدية في غراندترك وبروفيدنسياليز وأماكن أخرى.
    He was also scheduled to attend the meeting of the Committee of Five of ECOWAS in Lomé. UN وكان من المزمع أيضا أن يحضر في لومي اجتماع لجنة الخمسة التابعة للجماعة.
    Municipal elections, last held in 1964, are also scheduled to take place at the end of 1996. UN ومن المقرر أيضا أن تجرى في نهاية عام ١٩٩٦ الانتخابات البلدية، التي كانت قد أجريت آخر مرة في عام ١٩٦٤.
    The President of the Bureau is also scheduled to hold discussions with the former Tanzanian President, Mwalimu Julius K. Nyerere, in his capacity as the OAU peace facilitator for the Great Lakes region. UN ومن المقرر أيضا أن يجري رئيس المكتب مناقشات مع مواليمو جوليوس ك.
    The posts of Senior Secretary and Driver are also scheduled for discontinuation as of September 1994. UN ومن المقرر أيضا إلغاء وظيفتي السكرتير اﻷقدم والسائق اعتبارا من أيلول/سبتمبر ٤٩٩١.
    The Committee is also scheduled to have both morning and afternoon meetings on Tuesday, 23 and Tuesday, 30 October. UN ومن المقرر أيضا أن تعقد اللجنة جلستي الصباح والمساء في يومي الثلاثاء 23 تشرين الأول/أكتوبر والثلاثاء 30 منه.
    A series of meetings are also scheduled in preparation for the Summit, and a coordinated thematic cluster on the Habitat Agenda will be worked out during the preparations. UN ومن المقرر أيضا عقد سلسلة من الاجتماعات تحضيرا لمؤتمر القمة، وسيتم في أثناء الأعمال التحضيرية إعداد مجموعة منسقة من المواضيع بشأن جدول أعمال الموئل.
    Its next meeting, in February 1998, is also scheduled to be held in New York. UN ومن المقرر أيضا أن يعقد اجتماعه المقبل في شباط/ فبراير ١٩٩٨ في نيويورك.
    A D-1 Deputy Director post is also scheduled to be transferred back to the Division from the Executive Office effective 1 July 1995. UN ومن المقرر أيضا إعادة نقل وظيفة نائب/مدير من رتبة مد - ١ إلى الشعبة من المكتب التنفيذي اعتباراً من أول تموز/يوليه ٥٩٩١.
    also scheduled for the remainder of 1995 are in-depth reviews in Austria, Germany, Ireland, the Netherlands, Norway, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ومن المقرر أيضا لبقية عام ١٩٩٥ إجراء دراسات استعراضية متعمقة في اسبانيا وألمانيا وايرلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنرويج والنمسا وهولندا.
    Five courses are also scheduled for the 2010-2011 biennium. UN ومن المقرر أيضا تقديم خمس دورات في فترة السنتين 2010-2011.
    It is also scheduled to meet from 29 January to 2 February 2001. UN ومن المقرر أيضاً أن يجتمع الفريق في الفترة من 29 كانون الثاني/يناير الى 2 شباط/فبراير 2001.
    It is also scheduled to meet from 29 January to 2 February 2001; UN ومن المقرر أيضاً أن يجتمع خلال الفترة من 29 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2001؛
    An informal meeting with States parties was also scheduled for November. UN وأضافت أنه من المزمع أيضا عقد اجتماع غير رسمي مع الدول الأطراف في شهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    At the time of writing the present report, the Special Rapporteur was also scheduled to undertake a visit to Kenya in September 1999, and the Government of China had agreed to a visit in the first part of 2000. UN وعند إعداد هذا التقرير، كان من المزمع أيضا أن يقوم المقرر الخاص بزيارة إلى كينيا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وكانت حكومة الصين قد وافقت على زيارة إلى الصين في الشطر اﻷول من عام ٢٠٠٠.
    We have also scheduled two thematic debates, on conflict prevention and children in armed conflict, on 20 and 26 July, respectively. UN وقررنا أيضا إجراء مناقشتين تتناولان موضوعي منع نشوب الصراعــات والأطفال في الصراع المسلح يومي 20 و 26 تموز/يوليه على التوالي.
    18. It is noted that consideration of Saint Vincent and the Grenadines in the absence of a report was also scheduled for the fifty-sixth session. UN 18 - وتجدر الإشارة إلى أنه كان من المقرر أيضا النظر خلال الدورة السادسة والخمسين في سانت فنسنت وجزر غرينادين دون الاستناد إلى تقرير.
    The results will be compared with an assessment of skills needs of UNOPS, which is also scheduled for completion in 2014. UN وستُقارن نتائج ذلك بتقدير لاحتياجات المكتب من المهارات، وهي عملية من المقرر أيضا أن تكتمل في عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus