"also thank" - Traduction Anglais en Arabe

    • أيضا أن أشكر
        
    • كذلك أن أشكر
        
    • أشكر أيضا
        
    • أتوجه بالشكر أيضا
        
    • بالشكر أيضا إلى
        
    • أيضاً أن أشكر
        
    • أيضا أن أتقدم بالشكر
        
    • نشكر كذلك
        
    • كما أشكر
        
    • أشكر أيضاً
        
    • أن أتوجه بالشكر
        
    • ونتوجه بالشكر أيضا
        
    I also thank the Secretary-General for his presence and analysis, as well as Special Representative Mahiga for his very helpful briefing. UN أود أيضا أن أشكر الأمين العام على حضوره وتحليله، فضلا عن الممثل الخاص ماهيغا على إحاطته الإعلامية المفيدة للغاية.
    May I also thank and commend His Excellency Mr. Jan Eliasson for his able stewardship at the sixtieth session. UN وأود أيضا أن أشكر صاحب المعالي السيد يان إلياسون وأن أثني عليه لخدماته المقتدرة في الدورة الستين.
    We also thank the Tribunal President and his team for their work in ensuring the implementation of the completion strategy. UN وأود كذلك أن أشكر رئيس المحكمة وفريقه على عملهم لضمان تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
    Let me also thank the Assembly for sharing experiences in the earnest pursuit of solutions that can work in our varied environments. UN وأود أن أشكر أيضا الجمعية العامة على تبادل الخبرات في البحث الجدّي عن حلول توائم بيئاتنا المختلفة.
    May I also thank Under-Secretary-General John Holmes for his briefing on the humanitarian aspects of the situation in Afghanistan. UN وأود أن أتوجه بالشكر أيضا إلى وكيل الأمين العام جون هولمز على إحاطته الإعلامية عن الجوانب الإنسانية للحالة في أفغانستان.
    We also thank His Excellency Mr. Opertti for the excellent manner in which he presided over the work of the fifty-third session. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى سعادة السيد أوبيرتي للطريقة الممتازة التي أدار بها أعمال الدورة الثالثة والخمسين.
    May I also thank your predecessor, Ambassador Yumjav of Mongolia, for the way he fulfilled his duties as President? UN واسمحوا لي أيضاً أن أشكر سلفكم السفير يومياف من منغوليا على الطريقة التي تولى بها مهامه كرئيس.
    I also thank the outgoing Chairperson, the representative of Jamaica, for her work at the 2001 substantive session. UN وأود أيضا أن أتقدم بالشكر إلى الرئيسة السابقة، ممثلة جامايكا، على عملها في الدورة الموضوعية لعام 2001.
    Let me also thank the Permanent Mission of Nigeria for its valuable efforts in preparing the report and coordinating it with the Member States. UN وأود أيضا أن أشكر البعثة الدائمة لنيجيريا على جهودها القيّمة في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء.
    I also thank the global medical research professions for their invaluable work. UN وأود أيضا أن أشكر العاملين في المهن العالمية المتخصصة في مجال البحوث الطبية على عملهم الذي لا يقدر بثمن.
    I also thank and congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Joseph Deiss, for very ably steering the affairs of the sixty-fifth session. UN وأود أيضا أن أشكر وأهنئ سلفكم، معالي السيد جوزيف ديس، على قيادته المقتدرة لشؤون الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    I also thank all representatives and colleagues for their valuable contributions to the success of the session. UN وأود أيضا أن أشكر جميع الممثلين والزملاء على مساهماتهم القيّمة في إنجاح الدورة.
    Let me also thank the Special Adviser to the Secretary-General, Mr. Edward Luck, for all his work in this context. UN اسمحوا لي أيضا أن أشكر المستشار الخاص للأمين العام، السيد إدوارد لاك، على عمله في هذا السياق.
    Let me also thank the Secretariat, and particularly the Department of General Assembly and Conference Management, for their partnership in our work. UN وأود كذلك أن أشكر الأمانة العامة، ولا سيما إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، على شراكتهما في عملنا.
    Let me also thank the truly exceptional men and women who serve the United Nations. UN وأود أن أشكر أيضا الرجال والنساء الأفذاذ الذين يعملون في خدمة الأمم المتحدة.
    I also thank Mr. Abdur-Razzaque Khan, Mrs. Johanna Fritsche, and other associated members of the Secretariat for their assistance, which facilitated my task as Rapporteur. UN كما أتوجه بالشكر أيضا إلى السيد عبد الرزاق خان والسيد جوهانا فريتشه، وغيرهما من موظفي اﻷمانة العامة على مساعدتهم التي يسرت عملي بصفتي مقررا.
    I also thank the members of the Secretariat for their efforts in preparing the report. UN ونتوجه بالشكر أيضا إلى موظفي الأمانة العامة على ما بذلوه من جهد في إعداد هذا التقرير.
    I also thank Conference Services and, of course, the interpreters, who have helped us to understand each other better. UN وأود أيضاً أن أشكر إدارة خدمات المؤتمرات وبالطبع المترجمين الفوريين الذين ساعدونا على فهم بعضنا لبعض بشكل أفضل.
    Allow me to also thank the countries that have always supported this draft resolution. UN واسمحوا لي أيضا أن أتقدم بالشكر إلى البلدان التي أيدت دائما مشروع القرار.
    We thank the Secretary-General for his report, and we also thank the Special Representative of the Secretary-General for Iraq, Mr. Ashraf Jehangir Qazi, for his briefing. UN ونود أن نشكر الأمين العام على تقريره وأن نشكر كذلك الممثل الخاص للأمين العام في العراق، السيد أشرف جيهانجير قاضي على إحاطته الإعلامية.
    I also thank all Member States for their valuable contributions, without which the outcome document could not have been successfully completed. UN كما أشكر كل الدول الأعضاء على إسهاماتها القيمة التي لولاها لما كان من الممكن إكمال هذه الوثيقة الختامية بنجاح.
    We also thank His Excellency President Tadić and His Excellency Foreign Minister Hyseni for their statements. UN أشكر أيضاً فخامة الرئيس تاديتش ومعالي وزير الخارجية حسيني على بيانيهما.
    Let me also thank the Secretariat, in particular the Mediation Support Unit of the Department of Political Affairs, which provided the meetings with necessary information and clarification on some issues. UN واسمحوا لي أيضاً أن أتوجه بالشكر إلى الأمانة العامة، ولا سيما وحدة دعم الوساطة التابعة لإدارة الشؤون السياسية، التي زوّدت الاجتماعات بالمعلومات والإيضاحات اللازمة بشأن بعض المسائل.
    We also thank other countries and partner organizations which have always remained sensitive to the many constraints and concerns of our countries. UN ونتوجه بالشكر أيضا للبلدان والمنظمات الشريكة الأخرى لاهتمامها الدائم بمعوقاتنا وشواغلنا الكثيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus