"also welcomes the cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • ترحب أيضا بالتعاون
        
    • يرحب أيضاً بتعاون
        
    • ترحب أيضا بتعاون
        
    • يرحّب أيضاً بالتعاون
        
    Burundi also welcomes the cooperation between the International Organization of la Francophonie and other regional and international organizations, all of which are working jointly to promote the purposes and principles of the Charter of the United Nations. UN وبوروندي ترحب أيضا بالتعاون بين المنظمة الدولية للجماعة الفرنكوفونية وسائر المنظمات اﻹقليمية والدولية، التي تعمل جميعا بشكل مشترك لتعزيز مقاصد وأهداف ميثاق اﻷمم المتحدة.
    8. also welcomes the cooperation between the United Nations Development Programme and the Organization of the Islamic Conference and its specialized and affiliated institutions in promoting South-South cooperation in areas of common interest; UN 8 - ترحب أيضا بالتعاون بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة في تشجيع التعاون بين بلدان الجنوب في المجالات التي تحظى باهتمام مشترك؛
    15. also welcomes the cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons within the framework of the Relationship Agreement between the United Nations and the Organization, in accordance with the provisions of the Convention; UN 15 - ترحب أيضا بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في إطار اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة، وفقا لأحكام الاتفاقية؛
    2. also welcomes the cooperation of those States that have accepted requests for visits by the Special Rapporteur and have responded to her requests for information; UN 2- يرحب أيضاً بتعاون تلك الدول التي قبلت طلبات المقررة الخاصة بزيارتها واستجابت لطلباتها بالحصول على المعلومات؛
    2. also welcomes the cooperation of those States that have accepted requests for visits by the Special Rapporteur and have responded to her requests for information; UN 2- يرحب أيضاً بتعاون الدول التي قبلت طلبات المقررة الخاصة بزيارتها واستجابت لطلباتها بالحصول على المعلومات؛
    12. also welcomes the cooperation of the independent expert on minority issues with United Nations agencies, funds and programmes, such as the United Nations Children's Fund, the United Nations Development Programme and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in continuing their engagement with persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities in their work in all parts of the world; UN 12 - ترحب أيضا بتعاون الخبيرة المستقلة المعنية بشؤون الأقليات مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، في مواصلة إشراك الأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية فيما تقوم به من عمل في كل أنحاء العالم؛
    4. also welcomes the cooperation established between the Working Group and the Committee on Enforced Disappearances, as well as with other relevant special procedures and treaty bodies, within the framework of their respective mandates; UN 4- يرحّب أيضاً بالتعاون القائم بين الفريق العامل واللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، وكذلك مع الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات المعنية الأخرى، كل في إطار ولايته؛
    15. also welcomes the cooperation between the United Nations and the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons within the framework of the Relationship Agreement between the United Nations and the Organization, in accordance with the provisions of the Convention; UN 15 - ترحب أيضا بالتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في إطار اتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمنظمة، وفقا لأحكام الاتفاقية؛
    2. also welcomes the cooperation that the authorities in Afghanistan have extended, in particular to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص الى منسق برامج المساعدة الانسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان، والى المنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛
    2. also welcomes the cooperation that the Afghan authorities have extended to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢- ترحب أيضا بالتعاون الذي أبدته السلطات اﻷفغانية لمنسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وإلى المنظمات الدولية مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛
    2. also welcomes the cooperation that the authorities in Afghanistan have extended, in particular to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي تبذله السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص مع منسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وللمنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛
    2. also welcomes the cooperation that the authorities in Afghanistan have extended, in particular to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي تبذله السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص لمنسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وللمنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛
    2. also welcomes the cooperation that the authorities in Afghanistan have extended, in particular to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص الى منسق برامج المساعدة الانسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان، والى المنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛
    2. also welcomes the cooperation that the authorities in Afghanistan have extended, in particular to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢ - ترحب أيضا بالتعاون الذي قدمته السلطات في أفغانستان، على وجه الخصوص إلى منسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان، وإلى المنظمات الدولية، مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية؛
    2. also welcomes the cooperation that the authorities in Afghanistan have extended, in particular to the Coordinator for Humanitarian and Economic Assistance Programmes Relating to Afghanistan and to international organizations, such as the specialized agencies, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Committee of the Red Cross; UN ٢- ترحب أيضا بالتعاون الذي أبدته السلطات في أفغانستان، وبخاصة لمنسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية الخاصة بأفغانستان وإلى المنظمات الدولية مثل الوكالات المتخصصة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين واللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛
    10. also welcomes the cooperation between the United Nations Office for South-South Cooperation hosted by the United Nations Development Programme and the Organization of Islamic Cooperation and its specialized and affiliated institutions in promoting South-South cooperation in areas of common interest; UN 10 - ترحب أيضا بالتعاون بين مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب الذي يستضيفه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبين منظمة التعاون الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمنتسبة إليها في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب في المجالات التي هي محل اهتمامها؛
    2. also welcomes the cooperation of those States that have accepted requests for visits by the Special Rapporteur and have responded to her requests for information; UN 2- يرحب أيضاً بتعاون الدول التي قبلت طلبات المقررة الخاصة لزيارتها واستجابت لطلباتها الاستعلامية؛
    2. also welcomes the cooperation of those States that have accepted requests for visits by the Special Rapporteur and have responded to her requests for information; UN 2 - يرحب أيضاً بتعاون الدول التي قبلت طلبات المقرر الخاص لزيارتها واستجابت لطلباته المتعلقة بالحصول على المعلومات؛
    2. also welcomes the cooperation of those States that have accepted requests for visits by the Special Rapporteur and have responded to her requests for information; UN 2- يرحب أيضاً بتعاون الدول التي قبلت طلبات المقرر الخاص لزيارتها واستجابت لطلباته المتعلقة بالحصول على المعلومات؛
    3. also welcomes the cooperation of those States that have received the Special Rapporteur in their country, those that have accepted requests for visits by the Special Rapporteur and those that have extended invitations to the Special Rapporteur to visit their country, as well as those that have responded to his requests for information; UN 3- يرحب أيضاً بتعاون الدول التي استقبلت المقرر الخاص في بلدانها، وتلك التي قبلت طلباته للقيام بزيارات والدول التي وجهت إليه دعوات لزيارتها وكذلك الدول التي استجابت لطلباته المتعلقة بالحصول على معلومات؛
    12. also welcomes the cooperation of the independent expert on minority issues with United Nations agencies, funds and programmes, such as the United Nations Children's Fund, the United Nations Development Programme and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, in continuing their engagement with persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities in their work in all parts of the world; UN 12 - ترحب أيضا بتعاون الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، مثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو)، لمواصلة مشاركتها للأشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو عرقية وإلى أقليات دينية ولغوية في عملهم في كافة أنحاء العالم؛
    4. also welcomes the cooperation established between the Working Group and the Committee on Enforced Disappearances, as well as with other relevant special procedures and treaty bodies, within the framework of their respective mandates; UN 4- يرحّب أيضاً بالتعاون القائم بين الفريق العامل واللجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري، وكذلك مع الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات المعنية الأخرى، كل في إطار ولايته؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus