"alta verapaz" - Traduction Anglais en Arabe

    • ألتا فيراباس
        
    • ألتا فيراباز
        
    • آلتا فيراباس
        
    • وألتا فيراباس
        
    • وألتا فيراباز
        
    • ألتا فيراباث
        
    • وألتا فيراباث
        
    • وآلتا فيراباس
        
    • فيراباز العليا
        
    • التا فيراباز
        
    • التا فيراباس
        
    • والتا فيراباز
        
    • في آلتا فيراباز
        
    Alta Verapaz, with 266, has the highest maternal mortality rate in the country. UN وفي مقاطعة ألتا فيراباس التي تسجل أعلى نسبة، تصل هذه النسبة إلى 266.
    The order has been progressively implemented since then, with a few isolated cases persisting in Alta Verapaz, Santa Rosa and Jutiapa. UN ولوحظ منذ ذلك التاريخ سريان ذلك القرار تدريجيا وأنه لم تبق سوى حالات منعزلة في ألتا فيراباس وسانتا روسا وخوتيابا.
    The sexual abuse has resulted in a large number of unmarried mothers, especially in Alta Verapaz. UN وأسفرت التعديات الجنسية عن عدد كبير من الأمهات غير المتزوجات، ولا سيما في ألتا فيراباز.
    Meeting with representatives of the Coordinating Committee for the Internally Displaced, Returnees and Former Members of URNG in Alta Verapaz. UN اجتماع في ألتا فيراباز مع ممثلي لجنة التنسيق المعنية بالمشردين داخلياً، والعائدين إلى الوطن واﻷعضاء السابقين في الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    92. Other examples of this situation are the events surrounding the exhumations carried out in Panzós, Alta Verapaz. UN ٩٢ - ومما يوضح هذا اﻷمر حوادث استخراج الجثث التي جرت في بانسوس، مقاطعة آلتا فيراباس.
    The construction of shelters for victims of domestic violence and violence against women was promoted in the departments of Quiché and Alta Verapaz. UN ▪ جرى التشجيع على إنشاء مأويين لضحايا العنف العائلي والعنف ضد المرأة في مقاطعتي كيتشه وألتا فيراباس.
    The biggest shortages of improved water sources and sanitation services are in the rural areas of Escuintla, Retalhuleu, Petén and Alta Verapaz. UN توجد أهم حالات النقص في مصادر الماء والمرافق الصحية المحسّنة في مناطق إسكينتلا وريتالهيليو وبِتين وألتا فيراباز الريفية.
    For " Aranzada " read " Avanzada " For " Cobán " read " Alta Verapaz " UN يستعاض عن عبارة " لمقعد كوبان النيابي " بعبارة " كنائبة عن ألتا فيراباس "
    In the departments of Alta Verapaz, Sololá, Huehuetenango, Izabal, Totonicapán and El Quiché, the rate is over 175 per 100,000 live births. UN وفي مقاطعات ألتا فيراباس وسولولا وأويويتينانغو وإيسابال وتوتونيكابان وإل كيتشه، تزيد النسبة على 175 حالة وفاة لكل 000 100 مولود حي.
    One of the first departments where this process will be implemented is Alta Verapaz, since it is one of the departments with the highest maternal mortality rates, but it is hoped to implement it in other departments facing the same problems. UN وستكون مقاطعة ألتا فيراباس من أولى المقاطعات التي ستنفذ فيها هذه العملية، على أساس أنها من المقاطعات التي بها أكبر نسبة في هذا الصدد، وإن كان المأمول تنفيذ هذه العملية في المقاطعات الأخرى التي تعاني المشكلة ذاتها.
    A member of the forensic anthropology team and a student received various telephone calls threatening them with death unless they abandoned their activities in the exhumation of clandestine graves in Alta Verapaz and Sololá. UN فقد تلقى أحد أعضاء فريق الطب الشرعي وأحد الطلاب عدة مكالمات هاتفية تهددهما بالقتل إذا لم يكفا عن استخراج الجثث من المقابر السرية في ألتا فيراباس وسولولا.
    In the interior of the country, the numbers are much lower; Alta Verapaz and Izabal, for example, have one tribunal per 40,000 and 36,000 persons, respectively. UN وينخفض الرقم بدرجة كبيرة في داخل البلد؛ ففي مقاطعتي ألتا فيراباز وإيزابال، على سبيل المثال، يبلغ المتوسط محاكمة واحدة لكل 000 40 شخص ولكل 000 36 شخص على التوالي.
    On 18 April 1996, shots were fired at the residence of Erwin Ruano Martínez the prosecutor in Cobán, Alta Verapaz. UN وفي ٨١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، أُطلقت أعيرة نارية على مقر إقامة ايروين روانو مارتينيس مسؤول النيابة في كوبان، ألتا فيراباز.
    Trip to Cobán, Alta Verapaz: UN رحلة إلى كوبان، ألتا فيراباز:
    A sectoral reform programme had been introduced in the departments of Alta Verapaz, Chiquimula and Escuintla, financed by revolving funds totalling 1.8 million quetzales. UN وتم الشروع في تنفيذ برنامج إصلاح قطاعي في مقاطعات آلتا فيراباس وتشيكيمولا وإسكوينتلا، بتمويل من صناديق متجددة اﻷرصدة بلغ مجموعه ٨,١ مليون كِتسال.
    However, it is concerned that the highest maternal and infant mortality figures are in the departments of Alta Verapaz, Huehuetenango, Sololá and Totonicapán, where the indigenous population accounts for between 76 and 100 per cent of the population. UN غير أنها تلاحظ بقلق أن أعلى الأرقام المتعلقة بوفيات الأمهات والرضّع تلاحظ في محافظات آلتا فيراباس وهوهوتنانغو وسولولا وتوتونيكابان، المأهولة بنسبة 76 إلى 100 في المائة بالشعوب الأصلية.
    The programmes are being carried out in a number of communities in the departments of Chimaltenango, Quiché, Alta Verapaz and Huehuetenango. UN ويجري تنفيذ البرامج في عدد من المجتمعات المحلية في مقاطعات تشيمالتينانغو وكيتشه وألتا فيراباس وهويهويتينانغو.
    Region II, covering the Poqomchi, Itza, K'eqchi, Mopan and Achi linguistic communities living mainly in the departments of Baja Verapaz, Alta Verapaz, Petén, Quiché and Izabal. UN المنطقة الثانية، وتضم المجموعات اللغوية التالية: بوكومتشي، إيتسا، كيكتشي، موبان، أتشي، التي تقع أساسا في مقاطعات باخا فيراباس وألتا فيراباس وبيتين وإل كيتشه وإيسابال.
    Departments with the largest proportion of forest cover (70 per cent) are: Petén (52%), Alta Verapaz (10%) and Izabal (7%) (see map). UN والمقاطعات التي نالت أكبر حصة من الغطاء الحراجي (70 في المائة) هي: بِتين (52 في المائة)، وألتا فيراباز (10 في المائة)، وإيسَبال (7 في المائة) (انظر الخريطة).
    Alta Verapaz UN ألتا فيراباث
    This year, 4,143 women from rural communities in the departments of Alta Verapaz, Chiquimula, Huehuetenango, Izabal, Petén, Quiché, Santa Rosa and San Marcos have taken advantage of the services. UN واستفادت من تلك الخدمات هذا العام 143 4 امرأة من مجتمعات ريفية داخل إدارات إثابال وألتا فيراباث وبيتين وتشيكيمولا وسانتا روزا وسان ماركوس وكيتشي وويويتينانغو.
    However, it remains concerned that illiteracy is particularly high in rural areas, where the rate for the indigenous population is at least 61 per cent in the departments of Quiché, Alta Verapaz, Huehuetenango, San Marcos, Totonicapán, Baja Verapaz and Sololá. UN إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لكون الأمية تتركز في المناطق الريفية، التي يعيش فيها 61 في المائة على الأقل من الشعوب الأصلية، وبصورة رئيسية في محافظات إلكيشيه وآلتا فيراباس وهوهوتنانغو وسان ماركوس وتوتونيكابان وباخافيراباز وسولولا.
    57. There are manifest supply shortages, especially in region VII, where only 4.7% of population centres are connected to the electricity supply network; and region II, where only 7.3% of the population centres in Alta Verapaz and 7.5% of those in Baja Verapaz are supplied. UN ٧٥- هناك أوجه قصور واضحة في امدادات الطاقة، لا سيما في الاقليم السابع، حيث لا تصل شبكة امدادات الكهربـاء إلـى ما هـو أكثر من ٧,٤ في المائة من المراكز السكانية فحسب، والاقليم الثاني حيث لا تصـل الكهربـاء ﻷكثر من ٣,٧ في المائة من المراكز السكانية في فيراباز العليا و٥,٧ في المائة في فيراباز الدنيا.
    In the statement made by its Presidency on 12 October, the European Union strongly condemned the tragic events that took place on 5 October in the town of Chisec, Department of Alta Verapaz, Guatemala, and demanded that there be an immediate investigation and that those responsible be punished. UN ولقد أدان الاتحاد اﻷوروبي بشدة في البيان الذي صدر عن رئاسته يوم ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر اﻷحداث المأساوية التي حدثت يوم ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر في بلدة تشيسيك بمقاطعة التا فيراباز في غواتيمالا، وطالب بإجراء تحقيق فوري ومعاقبة المسؤولين.
    31. On 29 March 1994, June Diane Weinstock, a United States citizen, was attacked by a mob of people who accused her of committing the offence of child abduction in the town of San Cristóbal Verapaz in the department of Alta Verapaz. UN ١٣- وفي يوم ٩٢ آذار/مارس ٤٩٩١، هاجمت عصبة من الغوغاء جون ديان واينستوك، وهي من مواطني الولايات المتحدة، متهمين اياها بارتكاب جريمة خطف طفل في مدينة سان كرستوبال فيراباس في محافظة التا فيراباس.
    120. Decentralization of the register of companies. The register of companies was successfully decentralized in 2000 and 2001 in Cobán, Alta Verapaz, Puerto Barrios, Izabal, Escuintla, San Marcos, Zacapa, Jalapa, Suchitepéquez and Petén. UN 120- إضفاء الطابع اللامركزي على سجل الشركات - نجحت عملية إضفاء الطابع اللامركزي على سجل الشركات في عامي 2000 و2001 في كوبان والتا فيراباز وبويرتو باريوس وإيزابال وإسكوينتلا وسان ماركوس وزاكابا وخالابا وسوشيتبيكيز وبيتين.
    The Minister acknowledged, however, that the situation in Alta Verapaz was the most worrisome. UN غير أن الوزير اعترف بأن الوضع في آلتا فيراباز هو الذي يثير أشد القلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus