"alteration and renovation services" - Traduction Anglais en Arabe

    • خدمات التعديل والتجديد
        
    • خدمات التعديلات والتجديدات
        
    • وخدمات التعديل والتجديد
        
    :: Management: reduced alteration and renovation services and replacement of equipment UN :: الإدارة: تخفيض خدمات التعديل والتجديد واستبدال المعدات
    Following the management decision to relocate UNIFIL House in Beirut to a more secure location, savings of $0.5 million were reported under alteration and renovation services. UN وفي أعقاب القرار الذي اتخذته الإدارة بنقل مقر القوة في بيروت إلى موقع أكثر أمنا، تحققت وفورات قدرها 0.5 مليون دولار تحت بند خدمات التعديل والتجديد.
    The higher requirements were partially offset by lower requirements for security and maintenance services as a result of delays experienced in outsourcing, and by lower requirements for alteration and renovation services. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات بصورة جزئية انخفاض الاحتياجات إلى خدمات الأمن والصيانة نتيجة للتأخير في الاستعانة بمصادر خارجية، ويقابلها كذلك انخفاض الاحتياجات إلى خدمات التعديل والتجديد.
    Extended utilization of existing equipment and reduced scope of alteration and renovation services UN تمديد فترة استخدام المعدات الموجودة وتضييق نطاق خدمات التعديلات والتجديدات
    The variance is offset in part by reduced requirements for accommodation equipment and alteration and renovation services. UN ويقابل هذا الفرق جزئياً انخفاض في الاحتياجات لمعدات أماكن الإقامة وخدمات التعديل والتجديد.
    Reduction of alteration and renovation services UN التقليل من خدمات التعديل والتجديد
    This was offset by lower requirements under facilities and infrastructures, where funds in the amount of $2.3 million were not utilized primarily owing to cancellation of maintenance contracts and postponement of alteration and renovation services. UN وقوبل ذلك بقدر أقل من الاحتياجات في بند المرافق والبنية الأساسية، حيث لم تستخدم أموال بلغت 2.3 مليون دولار نتيجة أساسا لإلغاء عقود الصيانة وتأجيل خدمات التعديل والتجديد.
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    The restructuring of the Mission's civilian administrative pillar and the consequent lower civilian personnel incumbency contributed to reduced requirements, particularly with respect to stationery and office and maintenance supplies as well as alteration and renovation services. UN وقد ساهمت إعادة تشكيل عنصر الإدارة المدنية للبعثة وما نتج عنه من انخفاض معدل شغل الوظائف بالموظفين المدنيين والذي أدى إلى انخفاض الاحتياجات، ولا سيما فيما يتعلق بالقرطاسية ولوازم المكاتب والصيانة فضلا عن خدمات التعديل والتجديد.
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    The variance was partly offset by reduced requirements for alteration and renovation services owing to the Force's reduced share of the renovation costs of sites in the United Nations Protected Area in which water and electrical distribution systems are located. UN ويعوض عن هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى خدمات التعديل والتجديد بسبب انخفاض حصة القوة في تكاليف ترميم المواقع في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة والتي تقع فيها شبكتا توزيع المياه والكهرباء.
    alteration and renovation services UN خدمات التعديل والتجديد
    An amount of $446,600 of the additional net requirements represents non-recurring security costs to ensure compliance with minimum operating security standards for premises and various equipment, and alteration and renovation services to accommodate additional personnel. UN ومن صافي قيمة الاحتياجات الإضافية يمثل مبلغ قدره 600 446 دولار تكاليف غير متكررة تتصل بالأمن الغرض منها كفالة الوفاء بمعايير العمل الأمنية الدنيا في ما يخص أماكن العمل ومختلف المعدات وتكاليف خدمات التعديلات والتجديدات اللازمة لاستيعاب الموظفين الإضافيين.
    44. The decrease of $10.3 million is primarily attributable to reduced requirements for prefabricated facilities, office furniture and generators, procurement action in respect of which would be completed in the 2005/06 period, as well as for alteration and renovation services owing to the completion of substantial alteration and renovation projects in prior periods. UN 44 - يرجع الانخفاض البالغ 10.3 مليون دولار أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من المرافق السابقة التجهيز، والأثاث المكتبي، والمولدات التي ستنتهي عمليات الشراء المتعلقة بها في الفترة 2005/2006، بالإضافة إلى خدمات التعديلات والتجديدات نتيجة للانتهاء من أغلب مشاريعها في الفترات السابقة.
    The variance is offset in part by reduced requirements for accommodation equipment and alteration and renovation services. UN ويقابَل هذا الفرق جزئيا بانخفاض في الاحتياجات المتعلقة بتجهيزات أماكن الإقامة وخدمات التعديل والتجديد.
    31. The unspent balance reflects reduced requirements mainly for diesel fuel and lubricants, security services, alteration and renovation services and the acquisition of safety and security equipment. UN 31 - يعكس الرصيد غير المنفق انخفاض الاحتياجات أساسا إلى وقود الديزل ومواد التشحيم، وخدمات الأمن، وخدمات التعديل والتجديد وشراء معدات السلامة والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus