"alternative forms of discipline" - Traduction Anglais en Arabe

    • أشكال التأديب البديلة
        
    • أشكال تأديب بديلة
        
    • أشكال بديلة للتأديب
        
    • أساليب تأديبية بديلة
        
    • بأشكال تأديب بديلة
        
    • أساليب تأديب بديلة
        
    • أشكال بديلة من التأديب
        
    • وسائل تأديبية بديلة
        
    Awareness campaigns and Parenting Skills programmes are constantly conducted to educate the public and parents on alternative forms of discipline. UN وتجري باستمرار حملات التوعية وبرامج المهارات الخاصة بالآباء من أجل تثقيف الجمهور والآباء بشأن أشكال التأديب البديلة.
    The Committee also suggests that awareness—raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention. UN كما تقترح اللجنة أن تنظﱠم حملات إشاعة الوعي بطريقة تضمن إدارة أشكال التأديب البديلة على النحو الذي يتمشى مع الكرامة البشرية للطفل ومع الاتفاقية.
    It also recommends that the State party conduct awareness-raising campaigns to ensure that alternative forms of discipline are used, in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, especially article 28, paragraph 2. UN كما توصي الدولة الطرف بتنظيم حملات توعية لكفالة اللجوء إلى أشكال تأديب بديلة بما ينسجم مع كرامة الطفل الإنسانية ووفقاً لأحكام الاتفاقية، وبالخصوص الفقرة 2 من المادة 28.
    The Committee recommends that the State party reinforce measures to raise awareness of the negative effects of corporal punishment and ensure that alternative forms of discipline are administered in families, schools, and care and other institutions, in a manner consistent with the child’s dignity and in conformity with the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التدابير الرامية إلى زيادة الوعي بالآثار السلبية للعقوبة البدنية، ولضمان استخدام أشكال تأديب بديلة داخل الأسر، وفي المدارس ومؤسسات الرعاية وغيرها، بطريقة تتسق مع كرامة الطفل ومع الاتفاقية.
    (b) Provide further training for all professional groups working with or for children, including police and detention officials, on alternative forms of discipline and on how to detect and address signs of ill-treatment in a child-sensitive manner; UN (ب) توفير مزيد من التدريب لجميع الأفرقة المهنية العاملة مع الأطفال ولأجلهم، بمن في ذلك موظفو الشرطة والسجون، على أشكال بديلة للتأديب وعلى أساليب الكشف عن مؤشرات سوء المعاملة ومعالجتها على نحو يراعي الطفل؛
    It further suggests that awareness—raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, especially article 28.2. UN وتقترح أيضاً تنظيم حملات توعية بغية ضمان تطبيق أساليب تأديبية بديلة بطريقة تنسجم مع الكرامة الإنسانية للطفل وتتطابق مع الاتفاقية، وبخاصة المادة 28-2.
    The Committee also suggests that awareness—raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, in the light of article 28.2 of the Convention. UN وتقترح اللجنة أيضا شن حملات توعية لضمان اﻷخذ بأشكال تأديب بديلة تصون للطفل كرامته اﻹنسانية وتتماشى مع الاتفاقية وفقاً للمادة ٨٢-٢ منها.
    (b) Actively promote the use of alternative forms of discipline in a manner consistent with the child's human dignity, with a view to raising public awareness of children's right to protection from all corporal punishment, and decreasing public acceptance of its use in child-rearing. UN (ب) العمل بنشاط على ترويج أساليب تأديب بديلة تحترم كرامة الطفل، بغية توعية الناس بحق الطفل في الحماية من جميع ضروب العقاب البدني وإثنائهم عن تطبيقه في تربية الأطفال؛
    It recommends that the State party conduct awareness-raising campaigns to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child’s human dignity and in conformity with the Convention. UN وتوصي الدولة الطرف بشن حملات توعية لضمان تطبيق أشكال بديلة من التأديب بطريقة تتسق مع كرامة الطفل وتتوافق مع الاتفاقية.
    (a) Develop measures to raise awareness on the harmful effects of corporal punishment and engage in the promotion of alternative forms of discipline in families to be administered in a manner consistent with the child's dignity and in conformity with the Convention; and UN (أ) اتخاذ التدابير لزيادة التوعية بالآثار الضارة الناجمة عن العقوبة الجسدية وبحث مسألة تشجيع الأسر على تطبيق وسائل تأديبية بديلة على نحو يتسق مع كرامة الطفل ويتمشى مع أحكام الاتفاقية؛
    The Committee also suggests that awareness—raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention. UN كما تقترح أن تنظﱠم حملات إشاعة الوعي بطريقة تضمن إدارة أشكال التأديب البديلة على النحو الذي يتمشى مع الكرامة اﻹنسانية للطفل ومع الاتفاقية.
    The Committee also suggests that awareness-raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention. UN كما تقترح أن تنظﱠم حملات إشاعة الوعي بطريقة تضمن إدارة أشكال التأديب البديلة على النحو الذي يتمشى مع الكرامة اﻹنسانية للطفل ومع الاتفاقية.
    In this context, it is suggested that awareness raising and education campaigns be conducted to change public attitudes and ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, especially articles 19 and 28.2. UN وتقترح، في هذا السياق، تنظيم حملات توعية وتثقيف لتغيير مواقف الجمهور وضمان استخدام أشكال التأديب البديلة على نحو يتمشى مع كرامة الطفل الإنسانية وطبقاً لأحكام الاتفاقية، وبخاصة المادتان 19 و28-2.
    It strongly recommended that Brunei Darussalam prohibit corporal punishment at home, in schools and institutions and undertake campaigns to educate families on alternative forms of discipline. UN وأوصت اللجنة بشدة أن تحظر بروني دار السلام العقوبة المدنية في المنزل والمدارس والمؤسسات، وأن تنظم حملات لتثقيف الأسر بشأن أشكال التأديب البديلة(52).
    68. The Committee recommends that the State party explicitly prohibit corporal punishment in the family, school and penal institutions, and to undertake education campaigns that educate parents on alternative forms of discipline. UN 68- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تحظر العقوبة البدنية حظرا صريحا داخل الأسرة وفي المدرسة والمؤسسات الجزائية، وبأن تباشر حملات تثقيف لتعليم الوالدين أشكال التأديب البديلة.
    It also recommends that the State party intensify its awareness-raising campaigns in order to change perceptions regarding corporal punishment and promote alternative forms of discipline in a manner consistent with the child's human dignity and in accordance with the Convention, especially article 28, paragraph 2. UN كما توصي اللجنة بأن تكثِّف الدولة الطرف حملاتها لرفع مستوى الوعي من أجل تغيير التصوُّرات بشأن العقاب البدني وتعزيز أشكال التأديب البديلة على نحو يتساوق مع الكرامة الإنسانية للطفل ووفقاً للاتفاقية، وبخاصة الفقرة 2 من المادة 28.
    The Committee recommends that the State party reinforce measures to raise awareness of the negative effects of corporal punishment and ensure that alternative forms of discipline are administered in families, schools, and care and other institutions, in a manner consistent with the child’s dignity and in conformity with the Convention. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز التدابير الرامية إلى زيادة الوعي بالآثار السلبية للعقوبة البدنية، ولضمان استخدام أشكال تأديب بديلة داخل الأسر، وفي المدارس ومؤسسات الرعاية وغيرها، بطريقة تتسق مع كرامة الطفل ومع الاتفاقية.
    362 The Committee strongly recommends that the State party prohibit corporal punishment at home, in schools and institutions and undertake education campaigns to educate families on alternative forms of discipline. Premarital course UN 362- توصي اللجنة بقوة بأن تحظر الدولة الطرف العقاب البدني في البيت وفي المدارس والمؤسسات، وبأن تضطلع بحملات تثقيفية لتعليم الأسر أشكال تأديب بديلة.
    (a) Develop measures to raise awareness about the harmful effects of corporal punishment and encourage use of alternative forms of discipline in families to be administered in a manner consistent with the child's dignity and in conformity with the Convention; and UN (أ) وضع تدابير للتوعية بالآثار الضارة التي يُحدثها العقاب البدني والتشجيع على استخدام أشكال بديلة للتأديب في إطار الأسر وإدارتها بما يتفق وكرامة الطفل وما يتمشى مع الاتفاقية؛
    (b) Conduct awareness-raising campaigns to ensure that alternative forms of discipline are administrated in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, especially article 28, paragraph 2. UN (ب) أن تنفذ حملات توعية لضمان اعتماد أشكال بديلة للتأديب تتماشى مع كرامة الطفل وتتفق مع أحكام الاتفاقية، ولا سيما الفقرة 2من المادة 28 منها.
    It further suggests that awareness—raising campaigns be conducted to ensure that alternative forms of discipline are administered in a manner consistent with the child's human dignity and in conformity with the Convention, especially article 28.2. UN كما تقترح اللجنة أن تنظم حملات توعية بغية تطبيق أساليب تأديبية بديلة بما يتمشى مع الكرامة الإنسانية للطفل ويتوافق مع أحكام الاتفاقية، لا سيما المادة 28-2.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus