"although you" - Traduction Anglais en Arabe

    • على الرغم من أنك
        
    • بالرغم من أنك
        
    • رغم أنك
        
    • بالرغم من أنّك
        
    • على الرغم من انك
        
    • على الرغم من أنه
        
    • وعلى الرغم من
        
    • مع انك
        
    • بالرغم أنك
        
    • بالرغم انك
        
    • بالرغم من أنكِ
        
    • بالرغم من انك
        
    • على الرغم أنك
        
    • على الرغم من أنكِ
        
    • برغم من أنك
        
    Although you do understand what a circus my family is? Open Subtitles على الرغم من أنك لا تفهم ما السيرك عائلتي؟
    Although you may not believe me, I did not receive that money. Open Subtitles على الرغم من أنك لن تصدقيني , أنا لم أخذ المال
    Although you look real pretty saying it. Open Subtitles بالرغم من أنك تبدين جميلة جداً عندما تقولينه
    Although you, dear lady, are nearer the menopause than the mortuary. Open Subtitles رغم أنك يا سيدتي العزيزة، ما زلت في ريعان شبابك
    Although, you didn't actually get the news. Open Subtitles بالرغم من أنّك لم تحصُل في الواقع عالأخبَار.
    Although you still cannot dry a dish. Open Subtitles على الرغم من انك لا تزالين لا تقدرين على تجفيف طبق
    I'm joking, Although you might need a new liver if you drink it all by yourself. Open Subtitles أنا أمزح، على الرغم من أنك قد تحتاجين إلى كبدٍ جديدة إذا شربته كله لوحدك.
    Although, you know, if you weren't so loud. Open Subtitles على الرغم من أنك تعرف، إذا أنك لم تكن بصوت عال جدا.
    I'm not looking to recruit you, Although you'd be very welcome. Open Subtitles أنا لا أبحث لتجنيد لك، على الرغم من أنك تريد ان تكون موضع ترحيب كبير.
    And now you wanna get back together Although you're still telling me lies? Open Subtitles والآن تريد أن نعود معا على الرغم من أنك لا تزال تقول لي تقع؟
    Although you choose to left the king you still have the support of the people Open Subtitles بالرغم من أنك قررت ترك الملك لكنك لازلت تحصل على تأييد من الشعب
    Congrats, Jenna, Although you've always been my queen. Open Subtitles تهاني يا جينا، بالرغم من أنك كنتي دائما ملكتي ماذا؟
    Although you may have noticed a less technical piece of evidence in the form of half of an automobile. Open Subtitles بالرغم من أنك ربما لاحظت أن أقل دليل تقني على شكل نصف سيارة
    Never thought I could do with elegance Although you probably did not expect I could succeed Open Subtitles أبدا ما ظننت أنني قد أبدو بأناقة رغم أنك ربما لم تظنني قد أنجح
    Never thought I could do with elegance Although you probably did not expect I could succeed Open Subtitles أبدا ما ظننت أنني قد أبدو بأناقة رغم أنك ربما لم تظنني قد أنجح
    Although you know what they say about commanding officers fraternizing with their subordinates. Open Subtitles رغم أنك تعلمين ما يقولون عن القادة الضباط الذين يختلطون مع مرؤسيهم
    My specialty is rare blood diseases, Although you rarely get anything exotic all the way up here. Open Subtitles خاصيّتي أمراضُ دمِّ نادرةِ، بالرغم من أنّك تَحْصلُ على أيّ شئِ نادراً الغريب صُعوداً لِلأعلى هنا.
    You should, Although you look quite warm as it is. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ، بالرغم من أنّك إنظرْ دافئَ جداً بينما هو.
    Although you're under me, we've known each other since primary school Open Subtitles على الرغم من انك كنت تحتي عرفنا بعضنا البعض منذ المدرسة الابتدائية
    Although you may have to dig a little deeper. Open Subtitles على الرغم من أنه ربما يتوجب عليك التعمق أكثر
    Although you will have the detailed written report soon, today I would like to make a brief presentation focusing on some of the salient points of the forthcoming written report. UN وعلى الرغم من أن التقرير الخطي المفصل سيعمم عليكم في القريب العاجل، أود اليوم أن أقدم عرضاً مختصراً يركز على بعض النقاط البارزة في التقرير الخطي المقبل.
    Although you forgot to pick me up last week after tango class. Open Subtitles مع انك نسيت ان تجلبني بعد درس التانغو الاسبوع الماضي
    Although you may not feel like it, I need you to smile. Open Subtitles بالرغم أنك قد لا تشعر بحاجة لذلك، إلا أنني أريدك أن تبتسم
    Although you might wanna invest and get some moisturizers. Open Subtitles بالرغم انك قد ترغبين في الاستثمار والحصول على بعض المرطبات
    Although you probably wouldn't think so after my performance in court. Open Subtitles بالرغم من أنكِ لن تعتقدي هذا بعد أدائي في المحكمة
    Earlier I thought of stealing a kiss from you, Although you are very young and unattractive to boot! Open Subtitles قبل فترة وجيزة كنت اتمنى ان انال قبلة منك بالرغم من انك صغيرة السن وغير جذابة
    Although you probably already know that. Or have heard it. Not experienced it. Open Subtitles على الرغم أنك ربما على علم بذلك بالفعل أو ربما سمعت به ، وليس بتجربتك له
    Although you do have the perfect face for it. Open Subtitles على الرغم من أنكِ تعتبري وجهًا مثاليًا لذلك
    Although you are correct in observing my ire is self -directed. Open Subtitles برغم من أنك محق بشأن مراقبة غضبي الموجه على ذاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus