"always had" - Traduction Anglais en Arabe

    • لطالما كان
        
    • كان دائماً
        
    • دائما كان
        
    • لطالما كانت
        
    • كانت دائماً
        
    • لديه دائماً
        
    • كنت دائماً
        
    • دائما لديه
        
    • كانت دائما
        
    • دائما لديها
        
    • وكان دائما
        
    • لديها دائما
        
    • كَانَ عِنْدَهُ دائماً
        
    • تتميز دائماً
        
    • دائماً جوازي
        
    You've always had an odd effect on one another. Open Subtitles لطالما كان لكما تأثير غريب على بعضكما البعض
    OK, well then, my snotwagon always had my back. Open Subtitles حسناً, جيد اذاً, مصدر ازعاجي كان دائماً يساندني
    I supposed I always had a feeling that operation would come back to bite us in the ass. Open Subtitles لقد توقعت ذلك أنا دائما كان يراوني شعور ان تلك العملية سوف يعود وتلدغنا في المؤخرة
    From the time that I was a Young Republican, I always had a libertarian streak. Open Subtitles ‏‏منذ كنت في صفوف الجمهوريين الشباب، ‏لطالما كانت لدي نزعة ليبرتارية.
    I always had a good feeling about this guy. Open Subtitles كانت دائماً تراودني مشاعر طيبة حول هذا الرجل
    He's always had obsessions with his leading ladies. Open Subtitles لديه دائماً ذلك الهاجس مع صاحبة الدور الرئيسي.
    This hospital has always had a co-ed locker room. Open Subtitles هذا المستشفى لطالما كان به غرف ملابس مشتركة
    But you always had that face. Until a while ago. Open Subtitles لكنك لطالما كان لديك هذا الوجه حتى وقت قريب
    I'm in charge. Fantastic. You have always had a natural gift for my line of work. Open Subtitles رائع، لطالما كان لديكِ موهبة طبيعيّة في مجال عملي.
    You are a shrink, right? Oh, boy, what gave me away? Well, the team always had a couple on the payroll. Open Subtitles انت القابض صحيح؟ حقاً, الفريق كان دائماً على الاوائل في جدول الترتيب
    WHEN I WAS MARRIED, I always had LORNA, Open Subtitles عندما كنت متزوجاً كان دائماً لديّ لورينا
    Yeah, we're not losing what we always had, because that is what we always had. Open Subtitles نعم . نحن لا نخسر ما كان لدينا دائماً لأن هذا ما كان دائماً لدينا
    Have you always had that birth mark on your neck? Open Subtitles له أنت دائما كان عندك ذلك الوشم على رقبتك؟
    He always had a smile on his face from the beginning. Open Subtitles دائما كان لديه ابتسامة على وجه من اول يوم له
    I've always had nightmares about that staircase. Open Subtitles لطالما كانت تراودني الكوابيس بشأن هذا السلم
    I always had a good feeling about this guy. Open Subtitles كانت دائماً تراودني مشاعر طيبة حول هذا الرجل
    Kirk's always had a very healthy appetite and quite a facility with language, kind of like James Joyce, with the making up new words. Open Subtitles كيرك كَانَ لديه دائماً شهية صحّية جداً ولديه سهولة جداً باللغةِ ، نوعاً ما مثل جيمس جويس، بـ إختِلاق الكلماتِ الجديدةِ.
    You always had such an unhealthy affection for her. Open Subtitles كنت دائماً تكنً لها تلك العاطفة الغير صحية
    He always had that housekeeper throwing herself at him, Open Subtitles وهو دائما لديه مدبرة منزل ترمي نفسها عليه.
    She always had problems down below. Open Subtitles كانت دائما لديها مشاكل في الامور التناسلية
    always had nothing but good things to say, but he wasn't picked on the team. Open Subtitles وكان دائما شيئا سوى الأشياء الجيدة أن أقول، لكنه لم يكن التقطت على الفريق.
    The representative informed the Committee that Suriname had always had a reasonably well developed public health system. UN وأبلغت الممثلة اللجنة بأن سورينام كان لديها دائما نظام للصحة العامة متطور إلى حـد معقول.
    This woman that Jeff and I went to college with who always had a thing for him. Open Subtitles هذه الإمرأةِ التي جيف وأنا ذَهبتْ إلى الكليَّةِ مَع الذي كَانَ عِنْدَهُ دائماً a شيء لَهُ.
    Norway has always had a strong civil society. UN 159- وقد ظلت النرويج تتميز دائماً بمجتمعها المدني القوي.
    He states that his children always had a Tunisian passport under his family name. UN وذكر أن طفليه يحملان دائماً جوازي سفر تونسيين بلقبه العائلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus