"always have to" - Traduction Anglais en Arabe

    • دائما يجب أن
        
    • دائماً يجب أن
        
    • دائماً يَجِبُ أَنْ
        
    • دائما يجب ان
        
    • يجب دائما أن
        
    • دائماً يجب ان
        
    • يجب دائماً أن
        
    • لديك دائما إلى
        
    • علي دائما أن
        
    • عليك دائما
        
    • عليك دائماً ان
        
    • دائمًا أن
        
    • دوماً أن
        
    • لماذا يجب عليك
        
    • يجب عليّ دائما
        
    Yeah, well, you always have to suspect the wife. Open Subtitles أجل,حسنا أنت دائما يجب أن تشتبه فى الزوجه
    Why do I always have to be La Toya? Open Subtitles لماذا أنا دائما يجب أن أكون لا تويا؟
    Does the joke always have to be at my expense? Open Subtitles هل المزاح دائماً يجب أن يكون على نفقتي ؟
    Why do I always have to land in the mud? Open Subtitles بإِنَّني دائماً يَجِبُ أَنْ أَهْبطَ في الطينِ؟
    Sure I will. Because you always have to be right. Open Subtitles بالطبع لن استطيع لأنك دائما يجب ان تكون صاحب الرأي الصائب
    Why do I always have to be the first? Open Subtitles لماذا يجب دائما أن أكون الأول؟ - إفعلها!
    I know you lame, self centered guys who always have to be on top. Open Subtitles وأنا أعلم أنك عرجاء ، أناني الرجال الذين دائما يجب أن تكون على القمة.
    Why does everything always have to be about you? Open Subtitles لماذا كل شيء دائما يجب أن تكون عنك؟
    You know, it doesn't always have to be that way. Open Subtitles تعلمون , فإنه لا دائما يجب أن تكون على هذا النحو.
    I'm talking about a real, loving relationship, Danny, and that kills you because you always have to be better than everybody else. Open Subtitles أنا أتكلم عن علاقة, حب حقيقية, يا داني وهذا يقتلك لأنك دائماً يجب أن تكون أفضل من الجميع
    You always have to believe that things can get better than they are now. Open Subtitles دائماً يجب أن تؤمن أن الأشياء يمكن أن تتحسن أفضل مما هي عليه الآن.
    - Why do you always have to be so rational? Open Subtitles لماذا أنت دائماً يجب أن تكون عقلاني جداً؟
    God, why do I always have to screw these things up, you know? Open Subtitles الله، بإِنَّني دائماً يَجِبُ أَنْ لفّْ هذه الأشياءِ فوق، تَعْرفُ؟
    Why does everything always have to be my way? Open Subtitles الذي يَعمَلُ كُلّ شيءَ دائماً يَجِبُ أَنْ يَكُونَ طريقَي؟
    I don't know why you always have to be judging me because I only believe in science. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ بأَنْك دائماً يَجِبُ أَنْ يَحْكمَني لأن أَمنُ بالعِلْمِ فقط.
    You always have to win, don't you? Open Subtitles دائما يجب ان تفوزي اليس كذالك؟
    -I always have to be Ridicule. Open Subtitles من أنا دائما يجب ان تكون السخرية.
    Why does it always have to be your fight? Open Subtitles لماذا يجب دائما أن تكون معركتك؟
    Killers always have to boast about their crimes in some way. Open Subtitles القتلة دائماً يجب ان يتفاخروا بقتلهم للناس
    Serious things, they don't always have to be serious. Open Subtitles الأمور الخطيرة لا يجب دائماً أن تكون خطيرة
    You don't always have to bullshit every time there's a pause in the conversation. Open Subtitles ليس لديك دائما إلى هراء في كل مرة هناك وقفة في المحادثة.
    Why do I always have to do bad things to get your attention? Open Subtitles لماذا علي دائما أن أقوم بأمور سيئة لأحظى بانتباهك؟
    I've been married almost 20 years, and let me tell you, you always have to keep proving yourself. Open Subtitles انا متزوج منذ 20 سنة واسمحوا لي أن أقول لك يجب عليك دائما ان تثبت نفسك
    Jin Ho, do you always have to speak so coldly? Open Subtitles جين هو , هل عليك دائماً ان تكون بارد المشاعر هكذا
    Why do we always have to have another problem? Open Subtitles لماذا يجب دائمًا أن تكون هنالك مشكلة أخرى
    Now, you always have to remember to support her head a little bit. Open Subtitles الآن، تذكري دوماً أن تمسكين الرأس جيداً.
    Look, why do you always have to get involved? Open Subtitles انتظري , لماذا يجب عليك دائمآ ان تكوني متورطه لقد أختارت طريقها
    I don't know why I always have to... Open Subtitles ..... لا أعلم لماذا يجب عليّ دائما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus