"am gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا سوف
        
    • أنا ستعمل
        
    • لسوف
        
    • فسأقوم
        
    I am gonna die of a mysterious disease with a chafed, buggy ass all alone! Open Subtitles أنا سوف أموت من مرض غامض بمؤخرة غاضبة مليئة بالحشرات ووحيدة
    If you come out of this, I am gonna treat you like a princess for the rest of your life. Open Subtitles إذا أفقتي من هذه .. أنا سوف أعاملك مثل أميرة لـ بقية حياتك
    I am gonna find those wet bitches if it's the last thing I do. Open Subtitles أنا سوف أذهب للبحث عن تلك الساقطات حتى و إن كان أخر شيء أفعله
    No, I am gonna just shower her with kindness until she feels so bad she kills it. Open Subtitles لا، أنا ستعمل فقط الدش لها مع اللطف حتى أنها تشعر سيئة حتى انها تقتل.
    I am gonna go speak to that girl, because she needs my help. Open Subtitles أنا ستعمل يذهب الكلام إلى أن فتاة، لأنها تحتاج إلى مساعدة بلادي.
    If we make it out of this alive, if... I am gonna kill you. Let's go. Open Subtitles لسوف أقتلنّك إذا خرجنا من هذا على قيد الحياة
    I am gonna fire those guys, and I'm gonna go with the Polish guys. Open Subtitles لذا فسأقوم بطرد هؤلاء العمال و سأعين مكانهم العمال البولنديين
    I am gonna give these kids a great coaching experience that isn't about winning. Open Subtitles أنا سوف أعطي أولئك الأطفال تجربة تدريب رائعة ليست متعلقة بشأن الفوز فحسب
    I am gonna stop pollution with my new lovable character... Open Subtitles أنا سوف أوقف التلوث مع شخصيتي المحببة الجديدة
    I am gonna mark off every day on my calendar until you leave. Open Subtitles أنا سوف أضع علامه على كل يوم في التقويم حتى أنت ترحل
    I am gonna appeal to you woman to woman, all right? Open Subtitles أنا سوف أطلبك كاامرأة الى امرأة , حسنا ؟
    I am gonna die having done nothing. Open Subtitles أنا سوف أموت وأنا لم أحقق شيئًا
    I am gonna go spend some time with Katie Heigl. Open Subtitles أنا سوف أذهب لقضاء بعض الوقت مع (كاتي هايغل).
    I am gonna print that and frame it. Open Subtitles أنا سوف أقوم بطباعة ذلك ووضع إطار له.
    I am gonna eat the kid, and you circle back." Open Subtitles أنا سوف آكل الولد وأنت ستدور وترجع
    They're still here, but I am gonna get the tantalum to you through the gate. Open Subtitles إلا أنها لا تزال هنا، ولكن أنا ستعمل الحصول على التنتالوم لك من خلال البوابة.
    I am gonna get through some tyres. Open Subtitles أنا ستعمل من خلال الحصول على بعض الإطارات.
    I know things have been rocky between us the past couple years, but I am gonna make it up to you by helping you plan the perfect wedding. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمور كانت صخري بيننا السنوات القليلة الماضية، ولكن أنا ستعمل
    You're gonna get the order of exile rescinded, and then I am gonna take you to this little place on Leith to celebrate. Open Subtitles كنت ستعمل الحصول على أمر المنفى إبطال، ثم أنا ستعمل يأخذك إلى هذا المكان الصغير على ليث للاحتفال.
    I am gonna need to get some more pancake batter. Open Subtitles أنا ستعمل الحاجة للحصول على بعض مزيد من العجين فطيرة.
    Tomorrow at lunch, I am gonna apologize so hard, Open Subtitles غداً وفي وقت الغداء ، لسوف اعتذر منها بشدة
    So I am gonna get that poison out of that blood. Open Subtitles لذا فسأقوم بإخراج هذا السم من دمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus