"am so sick" - Traduction Anglais en Arabe

    • سئمت
        
    • مللت
        
    • سأمت
        
    • ضقت ذرعا
        
    I am so sick of hearing guys talk about getting laid. Open Subtitles أنا سئمت جداً من سمـاع الرجال وهم يتحدثون بشأن الفتيـات.
    I am so sick of this stupid video game. Open Subtitles أنا سئمت من هذه الألعاب الغبية, إليك هذا
    I am so sick of silvering myself all day every day. Open Subtitles لقد سئمت من تقييد نفسي بالفضة طوال اليوم كل يوم.
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! Open Subtitles توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل
    I am so sick of everybody looking at the glass half-full. Open Subtitles لقد سأمت من الذين ينظرون إلى نصف الكوب المملوء فقط
    I am so sick of people telling me I'm not a grown-up. Open Subtitles لقد سئمت من الناس الذين يقولون إنني لست ناضجة
    I am so sick of the way you've been acting lately. Open Subtitles لقد سئمت فعلًا من الطريقة التي تتصرفين بها مؤخرًا.
    That's it. I am so sick of you. I'm tired of the way you decide how the world is gonna run. Open Subtitles لقد سئمت منك، وتعبت من الطريقة التي تُقرر بها سير الأمور
    I am so sick of everyone treating you like you're something special! Open Subtitles لقد سئمت من معاملة الجميع لكِ بطريقة خاصة
    I am so sick of your stupid, whiny voice all the time. Open Subtitles لقد سئمت من صوت تذمرك الفارغ, طوال الوقت.
    I don't wanna be the bigger person. I am so sick of being the bigger person! Open Subtitles لا أريد أن أكون الأكبر لقد سئمت كوني الأكبر دائما
    You have no idea. I am so sick of stuffy old party planners. Open Subtitles ليس لديك فكرة، لقد سئمت من مخططي الحفلات المتجهمين.
    I am so sick of these British fucks coming over here and stealing our parts. Open Subtitles سئمت من هؤلاءالبريطانيين الحمقى يأتون هنا ويسرقوا أدوارنا
    I am so sick and tired of all these guys coming into our lives and trying to tell us what to do. Open Subtitles سئمت هؤلاء الشبان الذين يتدخلون في حياتنا محاولين ان يملوا علينا ما علينا فعله
    I am so sick of people saying that... I am not doing great. Open Subtitles سئمت من الناس الذين يخبرونني بأنني لست بأفضل حال
    Oh, God, I am so sick of this. Open Subtitles الغذاء البديل سيجعل الأمور أسوأ .. يإلهي لقد سئمت من كلّ ذلك
    God, Cate, I am so sick of you and Ryan acting like I can't be a good parent to Lux. Open Subtitles يا إلهي ، كايت لقد مللت من تمثيلك أنت ورايان كأنني لا يمكنني أن أكون والد جيد للاكس
    I am so sick of dating. I'm so jealous of you guys. Open Subtitles لقد مللت من المواعدة أشعر بالغيرة منكم يارفاق
    Yeah, so, I definitely think I could do 90 days. Matter of fact, I could do 90 days before 90 days. I am so sick and tired of men. Open Subtitles لذا انا استطيع الإنتظار 90 يوما لقد مللت من الرجال و افكر في مواعدة النساء
    I am so sick of getting fan mail about my engagement to Sonja Henie. Open Subtitles لقد سأمت من الرسائل التي أرسلت لي متسائلة حول خطبتي بسونيا هيني
    You know what, I am so sick of hearing that. Open Subtitles على جبهتين اتعلمون؟ لقد ضقت ذرعا من سماع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus