"am taking the floor" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتناول الكلمة
        
    • طلبت الكلمة
        
    • أتحدث
        
    • التي آخذ فيها الكلمة
        
    • أءخذ الكلمة
        
    • آخذ الكلمة
        
    • أتكلم فيها
        
    • أخذت الكلمة
        
    • ألقي فيها كلمة
        
    • أتكلم الآن
        
    • أأخذ الكلمة
        
    As this is the first time I am taking the floor, I would be remiss if I did not say how much I appreciate the way that you are discharging your stewardship. UN وبما أنني أتناول الكلمة لأول مرة، سيكون تقصيراً مني إن أنا لم أقل كم أقدر الطريقة التي تقود بها دفّة الرئاسة.
    Since I am taking the floor for the first time during your term in office, allow me to congratulate you and to extend to you the support of my delegation. UN وبما أنني أتناول الكلمة للمرة الأولى خلال فترة رئاستكم للمؤتمر، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعرب لكم عن تأييد وفدي لكم.
    I am taking the floor today to respond to your request to delegations to identify our priorities for work in this body in 2006. UN وإنني أتناول الكلمة اليوم استجابةً لطلبكم الموجه إلى الوفود بتحديد أولوياتها للعمل في هذه الهيئة في خلال عام 2006.
    Mr. President, as I am taking the floor for the first time during a formal plenary meeting under your leadership, I would like to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament. UN لقد طلبت الكلمة يا سعادة الرئيس للمرة الأولى خلال الجلسة العامة الرسمية تحت رئاستكم، وأود أن أهنئكم على تولي رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Of course, I am taking the floor on a national basis and not as a Friend of the Presidents. UN وأنا أتحدث الآن بالطبع بصفتي ممثلاً لبلدي لا صديقاً للرئيس.
    I am taking the floor today to make my final statement to the Conference on Disarmament. UN أتناول الكلمة اليوم للإدلاء بآخر بيان لي أمام مؤتمر نزع السلاح.
    I am honoured to have been chosen President designate of this important event, and it is in this capacity that I am taking the floor today. UN ويشرفني أن أُنتخب رئيساً معيّناً لهذا الحدث المهم، وإنني أتناول الكلمة اليوم بصفتي هذه.
    It is with mixed feelings that I am taking the floor for the last time at the Conference on Disarmament. UN وأنا إذ أتناول الكلمة للمرة الأخيرة في مؤتمر نزع السلاح تجيش في صدري مشاعر مختلطة.
    Like the previous speaker, I am taking the floor today to mark the fifth anniversary of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of AntiPersonnel Mines and on Their Destruction. UN وإنني أتناول الكلمة اليوم، شأني شأن المتحدث السابق، إحياءً للذكرى السنوية الخامسة لاتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    I am taking the floor today in order to place on record that Romania is also involved in the current international efforts aimed at preventing and combating the illegal flow of small arms and light weapons. UN وإنني أتناول الكلمة اليوم كي أسجل أن رومانيا تشارك أيضاً في الجهود الدولية التي تبذل حالياً لمنع ومكافحة التدفق غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    It is in this context, then, that I am taking the floor today to present together with our French friends some thoughts on the protection of critical infrastructure. UN وفي هذا الصدد بالذات أتناول الكلمة اليوم كي أعرض مع أصدقائنا الفرنسيين بعض الأفكار فيما يخص حماية البنى الأساسية الحساسة.
    I am taking the floor for the first time during your term of office, and I would like to take this opportunity to congratulate you warmly on taking the Chair and assure you that you can count on the unreserved support of the Swiss delegation in accomplishing your task. UN وأنا أتناول الكلمة لأول مرة خلال فترة رئاستكم، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأوجه لكم تهنئتي الحارة على توليكم رئاسة المؤتمر وأؤكد لكم أن بإمكانكم أن تعولوا على دعم وفد سويسرا لكم بلا تحفظ لإنجاز مهمتكم.
    Mr. Aly (Egypt): I am taking the floor to explain Egypt's position on draft resolution A/63/L.27. UN السيد علي (مصر) (تكلم بالإنكليزية): طلبت الكلمة لشرح موقف مصر من مشروع القرار A/63/L.27.
    Mr. Aly (Egypt): I am taking the floor to explain Egypt's abstention in the voting on draft resolution A/C.1/63/L.6. UN السيد علي (مصر) (تكلم بالإنكليزية): طلبت الكلمة لتعليل امتناع مصر عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/63/L.6.
    Mr. Prasad (India): I am taking the floor to introduce two draft resolutions submitted by India under the cluster on nuclear disarmament. UN السيد براساد (الهند) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لعرض مشروعي قرارين مقدمين من الهند في إطار المجموعة المتعلقة بنزع السلاح النووي.
    Since I am taking the floor for the first time before this august assembly, I should like to raise a few general points. UN وبما أنني أتحدث للمرة الأولى أمام هذا المؤتمر الموقر اسمحي لي أن أتناول بصورة عامة النقاط التالية:
    Given that this is also the first time that I am taking the floor to address a formal plenary meeting as the Ambassador of Japan to the Conference on Disarmament, please allow me to elaborate my thoughts on the business of the Conference. UN وبما أن هذه هي أيضاً المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة لمخاطبة جلسة عامة رسمية بصفتي سفير اليابان في مؤتمر نزع السلاح، أرجو أن تسمحوا لي أن أعرب عن أفكاري بشأن أعمال المؤتمر.
    I am taking the floor today on the issue of the comprehensive nuclear-test-ban treaty. UN إنني أءخذ الكلمة اليوم بشأن مسألة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    I am taking the floor to compliment you on your effective leadership of the Conference and thank your able delegation for their hard work. UN آخذ الكلمة لأثني عليكم لقيادتكم الفعالة للمؤتمر ولأشكر وفدكم المقتدر على عمله الجاد.
    As this is the first time that I am taking the floor under your presidency, I would like to formally congratulate you on assuming the presidency of the Conference and assure you of the continued and what should by now be evident to you cooperation of my delegation. UN وبما أن هذه هي أول مرة أتكلم فيها في ظل رئاستكم، فإني أود أن أهنئكم رسمياً على توليكم رئاسة المؤتمر وأن أؤكد لكم عن تواصل تعاون وفدي معكم، وهو تعاون من المفروض أن يكون جلياً لديكم اﻵن.
    I am taking the floor today for two purposes. UN لقد أخذت الكلمة اليوم من أجل تحقيق غرضين.
    Mr. Fasel (Switzerland) (spoke in French): Mr. President, as this is the first time I am taking the floor under your presidency, let me congratulate you on your assumption of this post and on the way in which you are carrying out this important task. UN السيد فازيل (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي ألقي فيها كلمة في ظلّ رئاستكم، اسمحوا لي أن أهنّئكم على توليكم هذا المنصب وعلى الطريقة التي تؤدون بها هذه المهمة الهامة.
    I am taking the floor specifically to support the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) yesterday. UN إني أتكلم الآن بالتحديد تأييدا للبيان الذي أدلت به إندونيسيا أمس نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    I am taking the floor to express my view on this very question of the CD membership expansion. UN إنني أأخذ الكلمة ﻷُبدي رأيي بشأن هذه المسألة بالذات، مسألة توسيع عضوية المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus