"ambassador josé luis" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفير خوسيه لويس
        
    • السفير خوسي لويس
        
    I also wish to take this opportunity to commend your predecessor, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, who ably chaired the work of the Committee with a high level of professionalism during the sixty-fourth session. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على سلفكم، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي، الذي ترأس أعمال هذه اللجنة باقتدار وعلى مستوى عال من الكفاءة المهنية خلال الدورة الرابعة والستين.
    We also extend our congratulations to all the members of the Bureau and to the outgoing Chair, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, for his excellent work. UN كما أتوجه بالتهنئة إلى كل أعضاء هيئة المكتب والرئيس السابق، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي، على عمله الممتاز.
    The subsidiary body will be chaired by Ambassador José Luis Cancela. UN ويترأس الهيئة الفرعية السفير خوسيه لويس كانسيلا.
    Allow me also to pay tribute to your predecessor, Ambassador José Luis Cancela. UN كما أود أن أعرب عن التقدير لسلفكم، السفير خوسي لويس كانسيلا.
    We are happy to see such a worthy representative of the Eastern Republic of Uruguay, Ambassador José Luis Cancela, presiding over the work of this important Committee. UN ويسعدنا أن نرى الممثل الموقر لجمهورية أوروغواي الشرقية، السفير خوسي لويس كانسيلا، يترأس عمل هذه اللجنة الهامة.
    The subsidiary body will be chaired by Ambassador José Luis Cancela. UN ويترأس الهيئة الفرعية السفير خوسيه لويس كانسيلا.
    I now give the floor to the Chairperson of the First Committee for the sixty-fourth session, Ambassador José Luis Cancela. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس اللجنة الأولى للدورة الرابعة والستين، السفير خوسيه لويس كانسيلا.
    4. Subsidiary Body 3 was chaired by Ambassador José Luis Cancela (Uruguay). UN 4 - ورأس الهيئة الفرعية 3 السفير خوسيه لويس كانسيلا (أوروغواي).
    4. Subsidiary Body 3 was chaired by Ambassador José Luis Cancela (Uruguay). UN 4 - ورأس الهيئة الفرعية 3 السفير خوسيه لويس كانسيلا (أوروغواي).
    We would also like to thank the outgoing Chair, Ambassador José Luis Cancela, for the efforts he made and dedication he showed in guiding the Committee's deliberations during the previous session. UN كما نود أن نتوجه بالشكر إلى الرئيس السابقالمنتهية ولايته، السفير خوسيه لويس كانسيلا، على ما بذله من جهود، وما أبداه من تفانٍ في قيادة مداولات اللجنة خلال الدورة الماضية.
    Allow me, on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM), first to congratulate the Chairman of the First Committee, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, as well as you, Sir, and the other members of the Bureau. UN وبالنيابة عن حركة عدم الانحياز، أود في البداية أن أتقدم بالتهنئة إلى رئيس اللجنة الأولى، السفير خوسيه لويس كانسيلا، ممثل أوروغواي، وإليكم سيدي، ولأعضاء المكتب الآخرين.
    Since there are no other nominations, may I take it that, in accordance with rule 103 of the rules of procedure and with established practice, the First Committee wishes to dispense with the secret ballot and to declare Ambassador José Luis Cancela of Uruguay elected Chairperson of the First Committee for the sixty-fourth session of the General Assembly by acclamation? UN وبما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، هل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى، وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي والممارسة المتبعة، ترغب في الاستغناء عن التصويت السري وإعلان انتخاب السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي رئيسا للجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الرابعة والستين؟
    I encourage Member States to support the efforts of my Special Envoy for the Great Lakes Region of Central Africa, Ambassador José Luis Jesús, who is carrying out consultations on preparations for the convening of a conference on security, stability and development in the area. UN وأنا أشجع الدول اﻷعضاء على دعم الجهود التي يبذلها مبعوثي الخاص الى منطقة البحيرات الكبرى في وسط أفريقيا، السفير خوسيه لويس خيسوس الذي يجري مشاورات حول التحضير لعقد مؤتمر بشأن اﻷمن والاستقرار والتنمية في المنطقة.
    As an example of the lack of cooperation the Zairian authorities point to the refusal by Rwanda to hold an international conference on the situation in the Great Lakes region, as required by Security Council resolution 1011 (1995) communicated to the Special Envoy of the Secretary-General of the United Nations, Ambassador José Luis Jesús. UN وكمثال على انعدام التعاون، تشير السلطات الزائيرية إلى رفض رواندا عقد مؤتمر دولي حول الوضع في منطقة البحيرات الكبرى، كما طلب مجلس اﻷمن في قراره ١١٠١ )٥٩٩١(، هذا الرفض الذي أُبلغ إلى المبعوث الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، السفير خوسيه لويس خيسوس.
    15. The Conference decided that subsidiary body 3 would be chaired by Ambassador José Luis Cancela (Uruguay) and would address agenda item 16 (e), " Other provisions of the Treaty " . UN 15 - وقرر المؤتمر أن يتولى رئاسة الهيئة الفرعية 3 السفير خوسيه لويس كانسيلا (أوروغواي)، وأن تتناول الهيئة البند 16 (هـ) من جدول الأعمال، المعنون " أحكام أخرى من المعاهدة " .
    Ms. Blum (Colombia) (spoke in Spanish): My delegation is particularly pleased that, once again, the chairmanship of the First Committee is held by a representative of Latin America and the Caribbean, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, and we offer you, Sir, our full support. UN السيدة بلوم (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): يسعد وفد بلدي بصفة خاصة أن يتولى رئاسة اللجنة الأولى مرة أخرى ممثل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، السفير خوسيه لويس كانسيلا ممثل أوروغواي ونعرب لكم، سيدي، عن دعمنا الكامل.
    It is an honour for me to congratulate Ambassador José Luis Cancela of the sister Republic of Uruguay, on having been elected to lead our work. UN ويشرفني أن أهنىء السفير خوسي لويس كانسيلا، ممثل جمهورية أوروغواي الشقيقة، على انتخابه لترؤس أعمالنا.
    At that time, the Chairman-Designate of the First Committee of the General Assembly, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, will deliver a statement. UN وسيدلي السفير خوسي لويس كانسيلا من أوروغواي، الرئيس المعيّن للجنة الأولى للجمعية العامة، ببيان في بداية الجلسة.
    My delegation would like to associate itself with the statement be read shortly by Ambassador José Luis Cancela, the Permanent Representative of the Eastern Republic of Uruguay, on behalf of the Group of Friends, so I am just going to share a few brief additional thoughts with the Council. UN ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي سيدلي به بعد وقت قصير، السفير خوسي لويس كانسيلا، الممثل الدائم لجمهورية أوروغواي الشرقية، بالنيابة عن مجموعة الأصدقاء. وعليه، فإنني أود أن أقتصر على تشاطر بعض الأفكار الإضافية الموجزة مع المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus