"ambassador of switzerland" - Traduction Anglais en Arabe

    • سفير سويسرا
        
    • لسفير سويسرا
        
    I now give the floor to the distinguished Ambassador of Switzerland. UN وأعطي الكلمة الآن إلى سفير سويسرا المحترم.
    The Special Rapporteur also appreciated meeting Dr. Ernst Iten, Ambassador of Switzerland in Tel Aviv, and Mr. Jean Jacques Joris, representative of Switzerland to the Palestinian Authority. UN كما أعرب المقرر الخاص عن تقديره للقاء الدكتور إرنست إيتن، سفير سويسرا في تل أبيب والسيد جان جاك جوري ممثل سويسرا لدى السلطة الفلسطينية.
    The distinguished Ambassador of Switzerland has just emphasized the importance of fair and transparent consultations. UN وأكد سفير سويسرا الموقر قبل قليل أهمية إجراء مشاورات نزيهة وشفافة.
    Former Ambassador of Switzerland to the United Nations UN 41 - سفير سويسرا السابق لدى الأمم المتحدة
    I give the floor to the distinguished Ambassador of Switzerland, Mr. Jürg Streuli. UN أعطي الكلمة لسفير سويسرا الموقر، السيد يورغ سترولي.
    The Panel met with the Ambassador of Switzerland to the United Nations and Mission staff regarding the many bank accounts used by designated individuals. UN اجتمع الفريق مع سفير سويسرا لدى الأمم المتحدة وموظفي البعثة بشأن العديد من الحسابات المصرفية التي يستخدمها أفراد مدرجون بالقائمة.
    We hope that the Conference's work next year will, as the distinguished Ambassador of Switzerland anticipates, continue moving in a harmonious atmosphere towards reaching consensus on a programme of work as soon as possible and proceeding with our substantive work. UN ونأمل أن يستمر عمل المؤتمر في العام القادم، كما يتوقع سفير سويسرا الموقر، في جو مطبوع بالوئام نحو تحقيق توافق الآراء بشأن برنامج عمل في أقرب وقت ممكن ومواصلة عملنا الموضوعي.
    The Russian delegation fully supports the efforts being made by the distinguished Ambassador of Switzerland, E. Hofer, to find a fair solution to the problem of expansion of the membership of the CD. UN ويساند الوفد الروسي تماماً الجهود المبذولة من طرف سفير سويسرا الموقر، أ. هوفر، لإيجاد حل عادل لمشكلة التوسع في عضوية مؤتمر نزع السلاح.
    Speakers included Peter Maurer, Ambassador of Switzerland, James Cockayne, International Peace Institute (IPI) Senior Associate and Shaista Shameem, as Chairperson-Rapporteur of the Working Group. UN وكان من بين المتحدثين في هذا المنتدى السيد بيتر مورور، سفير سويسرا والسيد جيمس كوكاين، زميل أقدم في المعهد الدولي للسلام والسيدة شايستا شامين، بصفتها رئيسة ومقررة الفريق العامل.
    The PRESIDENT (translated from French): I thank the Ambassador of Switzerland for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي قالها في حق الرئاسة.
    The PRESIDENT said that if he heard no objection, he would take it that the Conference wished to designate the Ambassador of Switzerland as President of the Tenth Annual Conference and representatives of the Russian Federation and South Africa as vice-presidents. UN 41- الرئيس قال إنه في حالة عدم وجود اعتراض، فإنه سيعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين سفير سويسرا رئيساً للمؤتمر السنوي العاشر، وممثلين للاتحاد الروسي وجنوب أفريقيا نائبين للرئيس.
    We also wish to thank the Special Coordinators for the exemplary work that they have performed, including the Ambassador of Switzerland, who made a supreme effort to achieve consensus on the issue of expansion, a consensus which has escaped us by only a hair’s breadth. UN ونود أيضاً أن نشكر المنسقين الخاصين على العمل المثالي الذي قاموا بتأديته، بما في ذلك سفير سويسرا الذي بذل جهداً خارقاً للتوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، وهو توافق في اﻵراء كان المؤتمر قاب قوسين أو أدنى تحقيقه.
    Ambassador of Switzerland to Italy UN سفير سويسرا لدى ايطاليا
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Switzerland for his statement and his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the distinguished Ambassador of Switzerland for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا المحترم على بيانه وعلى كلماته الطيبة الموجهة إلى الرئاسة.
    The President (spoke in French): I thank the Ambassador of Switzerland for his statement. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر سفير سويسرا على كلمته.
    The event was opened with welcoming statements delivered by Ms. Kummer Peiry; Mr. Guy Morin, President of the Executive Council of the canton of Basel-City; and Mr. Manuel Sager, Ambassador of Switzerland. UN 3 - وقد افتتح الحدث ببيانات ترحيب من السيدة كومر بييري والسيد جوي مورين رئيس المجلس التنفيذي لكانتون مدينة بازل؛ والسيد مانويل ساجير سفير سويسرا.
    The President (spoke in Russian): I should like to thank the distinguished Ambassador of Switzerland for his statement and his view of the prospects for our work. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر سفير سويسرا الموقر على بيانه وعلى رؤيته لآفـاق عملنا.
    The working group shall meet for five working days during the week commencing 26 March 2012 and for four working days during the week commencing 4 June 2012 under the chairmanship of Mr. Alexandre Fasel, Ambassador of Switzerland. UN ويجتمع الفريق العامل لمدة خمسة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 26 آذار/ مارس 2012 ولمدة أربعة أيام عمل خلال الأسبوع المبتدئ في 4 حزيران/يونيه 2012، برئاسة السيد ألكساندر فازيل سفير سويسرا.
    The President: I thank the Ambassador of Switzerland for his intervention and now give the floor to Ambassador Vallim Guerreiro, Ambassador of Brazil. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير سويسرا على كلمته وأعطي الكلمة الآن للسيد فاليم غيريرو، سفير البرازيل.
    And now I give the floor to the distinguished Ambassador of Switzerland. UN أعطي الكلمة الآن لسفير سويسرا الموقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus