"ambassador richard butler" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفير ريتشارد بتلر
        
    Summary and conclusions by Ambassador Richard Butler AM, UN موجز واستنتاجات من إعداد السفير ريتشارد بتلر
    Summary and conclusions by Ambassador Richard Butler AM, UN موجز واستنتاجات من إعداد السفير ريتشارد بتلر
    We assess very highly the work of the Preparatory Committee for this anniversary, under the leadership of the Permanent Representative of Australia to the United Nations, Ambassador Richard Butler. We also support his recommendations. UN ونقدر تقديرا رفيعا للغاية عمل اللجنة التحضيرية لهذه الذكرى السنوية، بقيادة السفير ريتشارد بتلر الممثل الدائم لاستراليا لدى اﻷمم المتحدة، ونؤيد توصياته أيضا.
    Ambassador Richard Butler, Chairman of the Special Commission, who was present at the consultations, informed members that the samples of biological and chemical substances in the Special Commission laboratory were not left in a dangerous state. UN وأبلغ السفير ريتشارد بتلر رئيس اللجنة الخاصة، الذي حضر الجلسة، أعضاء المجلس بأن عينات المواد البيولوجية والكيماوية في مختبر اللجنة لم تترك في حالة خطرة.
    In closing, I wish to express appreciation to the Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ambassador Richard Butler of Australia, for having so ably guided the work of the Committee and of the drafting group, and for the skill, patience and endurance he demonstrated. UN وأود ختاما أن أعرب عن التقدير لرئيس اللجنة التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، السفير ريتشارد بتلر ممثل استراليا لمقدرته في توجيه أعمال اللجنة وفريق الصياغة ولما أبداه من مهارة وصبر وجلد.
    We also wish to pay tribute to the outstanding job done by the Preparatory Committee, under the leadership of Ambassador Richard Butler of Australia, which, along with the impetus provided by the secretariat for the fiftieth anniversary, allows us even now to see an outline of the success that will be made of this global commemoration. UN ونود كذلك أن نشيد بالعمل الممتاز الذي أنجزته اللجنة التحضيرية، تحت قيادة السفير ريتشارد بتلر ممثل استراليا، والتي تتيح لنا، الى جانب الزخم الذي توفره اﻷمانة للذكرى السنوية الخمسين، أن نرى، حتى في هذا الوقت المبكر، بعض النجاح الذي سيحققه هذا الاحتفال العالمي.
    The drafting of the report before us led to the adoption of original formulas for multilateral consultations, skilfully organized and led by the President of the forty-eighth session of the General Assembly, Ambassador Samuel Insanally, and the President of the Economic and Social Council, Ambassador Richard Butler. UN ولقد أدى إعداد التقرير المعروض علينا إلى اعتماد صيغ متبكرة لمشاورات متعددة اﻷطراف، قام بتنظيمها وتوجيهها بمهارة رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة، السفير صمويل إنسانالي، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، السفير ريتشارد بتلر.
    Briefing by Ambassador Richard Butler, Executive Chairman of the Special Commission established by the Secretary-General pursuant to paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991) UN جلسة إعلامية يعقدها السفير ريتشارد بتلر الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عملا بالفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    11. On 1 May 1997, the Secretary-General accepted the resignation of Ambassador Rolf Ekéus (Sweden) from the post of Executive Chairman of the Special Commission and appointed Ambassador Richard Butler (Australia) to succeed him, with effect from 1 July 1997. UN ١١ - في ١ أيار/ مايو ١٩٩٧، قبل اﻷمين العام استقالة السفير رولف ايكايوس )السويد( من منصب الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة وعين السفير ريتشارد بتلر )النمسا( خلفا له، اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    When the new Chairman of the Special Commission, Ambassador Richard Butler, assumed his office, we welcomed his statements in which he affirmed that he would follow an objective, scientific and technical approach in dealing with what the Commission views as remaining issues, in accordance with the requirements clearly established by resolution 687 (1991). UN ومنذ أن استلم الرئيـــس التنفيذي الجديد للجنة الخاصة السفير ريتشارد بتلر عمله رحبنا بتصريحاته التي أكد فيها أنه سيتبع نهجا موضوعيا وعلميا وفنيا في التعامل مع الموضوعـــات المتبقية من وجهة نظر اللجنة الخاصة، ووفقا للمتطلبات التي حددها بوضوح القرار ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Mr. Manz (Austria): Let me first of all pay tribute to the way in which the Chairman of the Preparatory Committee for the Fiftieth Anniversary of the United Nations, Ambassador Richard Butler of Australia, has managed to guide the Committee through the not always easy process of finding consensus on ways and means of celebrating this landmark event. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أولا بأن أحيي الطريقة التي يدير بها رئيس اللجنة التحضيرية المعنية بالاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة، السفير ريتشارد بتلر ممثل استراليا، أعمال اللجنة خلال عملية ايجاد توافق اﻵراء - غير السهلة دائما - بشأن طرق ووسائل الاحتفال بهذا الحدث الذي يمثل معلما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus