Let me also congratulate His Excellency Ambassador Samuel Insanally of Guyana on the exemplary manner in which he carried out his duties. | UN | دعوني كذلك أهنئ سعــــادة السفير صمويل إنسانالي ممثـل غيانـــــا على الطريقة النموذجية التـي أدى بها مهامه. |
I should also like to congratulate Ambassador Samuel Insanally of Guyana for his excellent performance as President of the forty-eighth session. | UN | وأود أيضا أن أهنئ السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا على أدائه الممتاز كرئيس للدورة الثامنة واﻷربعين. |
You have succeeded Ambassador Samuel Insanally of Guyana, who, with discretion and professionalism, determination and logical organization, guided a forty-eighth session that was rich in ideas, initiatives and various kinds of fruitful contacts. | UN | لقد خلفتم السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا الذي قام، بتميز وأسلوب مهني وتصميم وتنظيم منطقي، بقيادة الدورة الثامنة واﻷربعين التي كانت مليئة باﻷفكار والمبادرات ومختلف أنواع الاتصالات المثمرة. |
I wish also to record my delegation's profound appreciation for your predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana. | UN | كمـــا أود أن أسجـــل عميــق تقديـــر وفـــد بلادي لسلفكم السفير صمويل انسانالي ممثل غيانــــا. |
I am confident you will carry forward the high tradition set by your predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, to whom we owe our deep appreciation. | UN | وإني لعلى ثقة من أنكم ستواصلون اتباع التقليد الرفيع الذي سار عليه سلفكم السفير صمويل انسانالي ممثل غيانا، الذي نكن له كل تقدير. |
During his term of office, your distinguished predecessor, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, introduced practical steps aimed at enhancing the work of the General Assembly and promoting further our common endeavours towards peace, partnership, development and prosperity. | UN | وخلال مدة ولايته، أدخل سلفكم البــارز، السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا، خطوات عملية ترمي إلى تحسين عمــل الجمعيـــة العامـــة، وتعزيز مساعينا المشتركة لخدمة السلم والشراكة والتنمية والرخاء. |
Your predecessor, Ambassador Samuel Insanally, added to his prestigious career an outstanding performance in discharging his mandate, effectively and authoritatively. | UN | لقد أثرى سلفكم السفير صمويل إنسانالي رصيده المهني البارز بالانجازات التي تحققت خلال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وذلك بفضل رئاسة تميزت بالنجاعة والحكمة. |
I should also like to express our appreciation to your predecessor, His Excellency Ambassador Samuel Insanally, for his proven dedication and skill in conducting the activities of the Assembly at its forty-eighth session. | UN | وأرغب أيضا في اﻹعراب عن تقديرنا لسلفه سعادة السفير صمويل إنسانالي لتفانيه ومهارته المؤكدين في إدارة أنشطة الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
The World Hearings on Development conducted under the presidency of Ambassador Samuel Insanally produced a plethora of thought-provoking ideas that will undoubtedly enrich our deliberations. | UN | إن جلسات الاستماع العالمية المعنية بالتنمية التي عقـــدت تحـت رئاســة السفير صمويل إنسانالي قد تمخض عنهــا سيــل من اﻵراء المثيرة للتفكير والتي لا شك في أنها ستثري مداولاتنا. |
My delegation wishes to thank for his hard work the Chairman of the Open-ended Working Group, your predecessor, Sir, in the post of President of the General Assembly, Ambassador Samuel Insanally of Guyana, and also the Vice-Chairmen, the Permanent Representatives of Finland, Ambassador Wilhelm Breitenstein, and of Singapore, Ambassador Chew Tai Soo. | UN | ويود وفد بلادي أن يتوجه بالشكر لرئيس الفريق العامل المفتوح العضوية، سلفكم، سيدي، كرئيس للجمعية العامة، السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا على عمله الدؤوب وكذلك لنائبي الرئيس، الممثل الدائم لفنلندا السفير فيلهيلم بريتنشتاين والممثل الدائم لسنغافورة السفير تشيو تاي سو. |
Mr. SKUBISZEWSKI (Poland): I extend congratulations to His Excellency Ambassador Samuel Insanally of Guyana on his election to the presidency of this session of the General Assembly. | UN | السيد سكوبيجفسكي )بولندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتقدم بتهانئي لسعادة السفير صمويل إنسانالي ممثل غيانا على انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في الدورة الحالية. |
Mr. KIJINER (Marshall Islands): On behalf of the people and the Government of the Republic of the Marshall Islands, I warmly congratulate Ambassador Samuel Insanally on his election as President of what promises to be a historic session of the General Assembly. | UN | السيد كيجينر )جزر مارشال( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن جمهورية جزر مارشال، حكومة وشعبا، أهنئ بحرارة السفير صمويل إنسانالي على انتخابه رئيسا لدورة الجمعية العامة التي تبشر بأن تكون دورة تاريخية. |
I also wish to pay tribute to your distinguished predecessor, Ambassador Samuel Insanally, who so ably and in so masterly a fashion presided over the Assembly at its forty-eighth session. | UN | كما أود اﻹشارة بسلفكم البارز، السفير صمويل انسانالي الذي ترأس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين ببراعة. |
A word of recognition is also in order for the outgoing President, Ambassador Samuel Insanally, for his dedicated and positive service during the last session of the Assembly. | UN | يجدر بنا أيضا أن نعرب عن كلمة عرفان للرئيس السابق السفير صمويل انسانالي لما بذله من جهد مخلص وايجابي خلال الدورة الماضية للجمعية. |
Nor can I fail to echo the congratulations offered to Ambassador Samuel Insanally on the way he guided the work of the last session of the General Assembly. | UN | ولا يسعني إلا أن أكرر التهانئ التي قدمت للسفير صامويل إنسانالي على الطريقة التي وجﱠه بها أعمال الدورة اﻷخيرة للجمعية العامة. |