"ambassador victor" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفير فيكتور
        
    • السفير فكتور
        
    Following consultations, I intend to appoint Ambassador Victor Gbeho as my Special Representative for Somalia, effective 1 July 1994. UN وبعد إجراء مشاورات، أعتزم تعيين السفير فيكتور غبيهو ممثلا خاصا لي للصومال اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤.
    UNITED STATES OF AMERICA H.E. Ambassador Victor MARRERO, Representative on the Economic and Social Council UN الولايات المتحدة سعادة السيد السفير فيكتور ماريرو، ممثل لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻷمريكية
    With respect to Working Group I, there is agreement that Ambassador Victor H. Batiouk of Ukraine should continue to chair that Working Group, with a view to concluding work on item 4, on the process of nuclear disarmament, at the 1994 session. UN فيما يخص الفريق العامل اﻷول، هناك اتفاق على أن يواصل السفير فيكتور باتيوك ممثل أوكرانيا رئاسة ذلك الفريق العامل، بغرض إكمال العمل بشأن البند ٤، الخاص بعملية نزع السلاح النووي، في دورة ١٩٩٤.
    Working Group I met under the chairmanship of Ambassador Victor H. Batiouk (Ukraine) and held five meetings between 22 April and 6 May. UN واجتمــع الفريق العامل برئاسة السفير فيكتور ﻫ. باتيويك )أوكرانيا( وعقد خمس جلسات خلال الفترة ما بين ٢٢ نيسان/أبريل و ٦ أيار/مايو.
    1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Victor Rodríguez Cedeño (Venezuela). UN 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية سعادة السفير فكتور رودريغيس ثيدينيو (فنزويلا).
    1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Victor Rodriguez Cedeño (Venezuela). UN 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية سعادة السفير فيكتور رودريغيس ثيدينيو (فنزويلا).
    1. The meeting was opened by the Vice-Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Victor Rodrigues Cedeño (Venezuela). UN ١- افتتح الاجتماع نائب رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير فيكتور رودريغيس ثيدينيو )فنزويلا(.
    Chairman: Ambassador Victor Rodríguez Cedeño (Venezuela) UN الرئيس: السفير فيكتور رودريغيز ثيدينيو )فنزويلا(
    9. On 8 August 1997, in a meeting held in New York with the Under-Secretaries-General for Political Affairs and Peacekeeping Operations, the Angolan Vice-Minister for Territorial Administration, General Higino Carneiro, and the Adviser to the President, Ambassador Victor Lima, stressed that the Government had no intention of resorting to military action unless it was forced to defend itself. UN ٩ - وفي ٨ آب/أغسطس ١٩٩٧، في اجتماع عُقد في نيويورك مع وكيلي اﻷمين العام للشؤون السياسية وعمليات حفظ السلام، أكد كل من نائب الوزير اﻷنغولي لشؤون اﻹدارة اﻹقليمية، الجنرال هيغينو كارنيرو، ومستشار الرئيس، السفير فيكتور ليما، أن الحكومة لا تعتزم اللجوء إلى عمل عسكري إلا إذا اضطرت إلى الدفاع عن نفسها.
    ViceChairperson: H.E. Ambassador Victor Rodríguez Cedeño (Venezuela) UN نائباً للرئيس: سعادة السفير فيكتور رودريغيس ثيدينيو (فنزويلا)
    Ambassador Victor E. Beaugé UN السفير فيكتور إ.
    Similarly, here at the United Nations, we wish to acknowledge the support provided by Ambassador Victor Marrero of the United States, Mr. Jean-Michel Gaussot of France, Ambassador Fernando Enrique Petrella of Argentina and Mr. Emilio Izquierdo of Ecuador. UN وبالمثل، نود أن نعرب هنا في اﻷمم المتحدة، عن امتناننا للدعم الذي قدمه السفير فيكتور ماريرو ممثل الولايات المتحدة، والسيد جان - ميشيل غوسو ممثل فرنسا، والسفير فرناندو إنريك بتريلا ممثل الارجنتين، والسيد إميليو إزكييردو ممثل إكوادور.
    " 3. The Working Group met under the chairmanship of Ambassador Victor Batiouk (Ukraine) and held five meetings between 22 April and 6 May 1993. UN " ٣ - واجتمع الفريق العامل برئاسة السفير فيكتور باتيوك )أوكرانيا( وعقد خمس جلسات في الفترة بين ٢٢ نيسان/أبريل و ٦ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Mr. Sardenberg (Brazil): I wish at the outset to express our full support for the statement made by the Permanent Representative of Mexico, Ambassador Victor Flores Olea, who, on behalf of our regional group, introduced the draft resolution now before the General Assembly. UN السيد ساردنبرغ )البرازيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود بداية أن أعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للمكسيك، السفير فيكتور فلوريس أوليا الذي قام، نيابة عن مجموعتنا اﻹقليمية، بعرض مشروع القرار المطروح اﻵن على الجمعية العامة.
    However, there is a follow-up matter with regard to the election of the Chairman of Working Group I. On 24 January 1994 I was informed by the Chairman of the Group of Eastern European States that Ambassador Victor Batiouk had been called to other duties and would no longer be Permanent Representative of Ukraine to the United Nations. UN لكن هناك مسألة متابعة تتصل بانتخاب رئيس الفريق العامل اﻷول. ففي ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أبلغني رئيس مجموعة دول أوروبا الشرقية أن السفير فيكتور باتيوك قد أسندت إليه واجبات أخرى ولم يعد ممثلا دائما ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة.
    I have the honour to inform you that your letter dated 8 June 1994 (S/1994/707) concerning the appointment of Ambassador Victor Gbeho to succeed Ambassador Lansana Kouyate as your Special Representative for Somalia has been brought to the attention of the members of the Council. UN أتشرف بإعلامكم بأنه تم إبلاغ أعضاء المجلس برسالتكم المؤرخة ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤ )S/1994/707( بشأن تعيين السفير فيكتور غبيهو، خلفا للسفير لانسانا كوياتي، ممثلا خاصا لكم للصومال.
    Letter dated 8 June (S/1994/707) from the Secretary-General addressed to the President of the Security Council, stating his intention to appoint Ambassador Victor Gbeho of Ghana as his Special Representative for Somalia, effective 1 July 1994, to succeed Ambassador Lansana Kouyate. UN رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه (S/1994/707) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يبين فيها عزمه على تعيين السفير فيكتور غبيهو من غانا ممثلا خاصا له في الصومال، اعتبارا من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٤، خلفا للسفير لانسانا كوياتي.
    Mr. Scicluna (Malta): It is an honour for me to present to the General Assembly, on behalf of the Rapporteur of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, Ambassador Victor Camilleri, the annual report of the Committee, contained in document A/60/35. UN السيد سكيكلونا (مالطة) (تكلم بالانكليزية): مما يشرفني أن أعرض، باسم مقرر اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، السفير فيكتور كاميلليري، على الجمعية العامة التقرير السنوي للجنة الوارد في الوثيقة A/60/35.
    1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Victor Rodriguez Cedeño (Venezuela). UN 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية سعادة السفير فكتور رودريغيز ثيدينيو (فنزويلا).
    cc: Ambassador Victor Gbeho UN السفير فكتور غيبهو
    1. The meeting was opened by the Chairman of the Executive Committee, His Excellency, Ambassador Victor Rodriguez Cedeño (Venezuela), who welcomed the delegation of Mozambique as a newly elected Member of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme. UN 1- افتتح الاجتماع رئيس اللجنة التنفيذية سعادة السفير فكتور رودريغيز ثيدينيو (فنزويلا)، الذي رحب بوفد موزامبيق بوصفه عضواً انتخب مؤخراً في اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus