"ambassador yukiya" - Traduction Anglais en Arabe

    • السفير يوكيا
        
    In that regard, we commend the able leadership of its Director General, Ambassador Yukiya Amano. UN وفي هذا الصدد نشيد بالقيادة المقتدرة للأمين العام للوكالة، السفير يوكيا أمانو.
    Likewise, we congratulate Ambassador Yukiya Amano for his election as the new Director General. UN وبالمثل، نهنّئ السفير يوكيا أمانو على انتخابه مديراً عاما جديداً للوكالة.
    Our congratulations also go to Ambassador Yukiya Amano on his appointment as the new Director General of the IAEA. UN كما نوجِّه تهانئنا إلى السفير يوكيا أمانو على تعيينه مديرا عاماً جديداً للوكالة.
    Allow me also to offer our warm congratulations to the incoming Director General of the Agency, Ambassador Yukiya Amano. UN واسمحوا لي أيضاً أن أقدّم تهانئنا الحارة للمدير العام الجديد للوكالة، السفير يوكيا أمانو.
    Looking to the future, Singapore extends its warmest congratulations to Ambassador Yukiya Amano, who will soon be the Agency's first Asian Director General. UN إن سنغافورة إذ تتطلع إلى المستقبل، تمد يدها لتهنئ بحرارة السفير يوكيا أمانو الذي سيكون أول مدير عام للوكالة من آسيا.
    Meanwhile, I would like to congratulate Ambassador Yukiya Amano on his election as the new Director General of the Agency. UN وفي السياق ذاته أود أن أهنئ السفير يوكيا أمانو بمناسبة انتخابه مديرا عاما جديدا للوكالة.
    We also warmly felicitate His Excellency Ambassador Yukiya Amano on his election to the challenging post of Director General. UN كذلك نشكر بحرارة سعادة السفير يوكيا أمانو بمناسبة انتخابه لشغل منصب المدير العام الحافل بالتحديات.
    Japan has fielded Ambassador Yukiya Amano, the former Chairman of the Board of Governors of the IAEA, as a candidate to be the next Director General of the IAEA. UN وقد رشحت اليابان السفير يوكيا أمانو، الرئيس السابق لمجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، لمنصب المدير العام المقبل للوكالة.
    7. As tangible contributions to the preparatory process for the 2010 Review Conference, Ambassador Yukiya Amano contributed as the Chairman to the success of the first session of the Preparatory Committee. UN 7 - ومن ضمن المساهمات الملموسة في العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، مشاركة السفير يوكيا أمانو، بصفته رئيسا للجنة التحضيرية للمؤتمر، في إنجاح الدورة الأولى للجنة.
    Finally, I wish to congratulate Ambassador Yukiya Amano on his election as the new Director General of the IAEA and to assure him of the full support and cooperation of the Republic of Korea in his new endeavour. UN وأخيراً، أودّ أن أهنّئ السفير يوكيا أمانو على انتخابه مديراً عامّاً جديداً للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأن أؤكد له الدعم والتعاون الكاملين من جمهورية كوريا في مسعاه الجديد.
    Kuwait also conveys its congratulations to the new Director General of the IAEA, His Excellency Ambassador Yukiya Amano, and wishes to emphasize its intention to cooperate with him fully and comprehensively in his efforts to see his mission succeed. UN كما لا يسع الكويت إلاّ التقدُّم بالتهنئة للمدير العام الجديد للوكالة، سعادة السفير يوكيا أمانو، والتأكيد على تعاونها الكامل والشامل معه، لإنجاح مهامّ عمله، وهي تثني على دور مجلس المحافظين في الوكالة.
    Ambassador Yukiya Amano UN السفير يوكيا أمانو
    1. In order to make tangible contributions to the preparatory process for the 2010 Review Conference, Japan put forward Ambassador Yukiya Amano for the chairmanship of the first session of the Preparatory Committee. UN 1 - سعيا من اليابان إلى تقديم إسهامات ملموسة في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض لعام 2010، فقد رشحت السفير يوكيا أمانو لرئاسة الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    In order to make tangible contributions to the preparatory process for the 2010 Review Conference, Japan put forward Ambassador Yukiya Amano for Chairman of the first session of the Preparatory Committee, whose chairmanship contributed to a successful start of the 2010 NPT review process with the adoption of the agenda. UN سعيا من اليابان إلى تقديم إسهامات ملموسة في العملية التحضيرية لمؤتمر الاستعراض عام 2010، فقد رشحت السفير يوكيا أمانو لرئاسة الدورة الأولى للجنة التحضيرية، حيث أسهمت رئاسته في تحقيق بداية موفقة لعملية استعراض المعاهدة عام 2010 بإقرار جدول الأعمال.
    4. In order to make tangible contributions to the preparatory process for the 2010 Review Conference, Japan has put forward Ambassador Yukiya Amano for the Chairman of the first session of the Preparatory Committee, whose chairmanship Japan believes will contribute to a successful outcome at the session. UN 4 - وتوخياً لتحقيق مساهمات ملموسة في عملية التحضير لمؤتمر الأطراف لاستعراض المعاهدة عام 2010 رشحت اليابان السفير يوكيا أمانو لرئاسة الدورة الأولى للجنة التحضيرية وتعتقد اليابان أن رئاسته ستسهم في إنجاح هذه الدورة.
    8. In order to make tangible contributions to the preparatory process for the 2010 Review Conference, Japan put forward Ambassador Yukiya Amano to serve as Chairman of the first session of the Preparatory Committee. His chairmanship contributed to a successful start of the 2010 review process with the adoption of the agenda. UN 8 - ومن أجل تقديم مساهمات ملموسة إلى العملية التحضيرية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2010، أوفدت اليابان السفير يوكيا أمانو ليتولى رئاسة الدورة الأولى للجنة التحضيرية، والتي أسهمت في رئاستها في بدء عملية استعراض المعاهدة لعام 2010 بداية ناجحة باعتماد جدول أعمال.
    By reiterating Peru's support for the management of the IAEA Director General, Ambassador Yukiya Amano -- specifically the work related to nuclear applications in health, agriculture and water treatment -- we wish to highlight the fact that the Director General visited Peru at the end of June 2011. UN وإذ نكرر التأكيد على دعم بيرو للعمل الإداري للمدير العام للوكالة، السفير يوكيا أمانو - وبالتحديد العمل المتعلق بالتطبيقات النووية في الصحة والزراعة ومعالجة المياه - فإننا نود تسليط الضوء على الزيارة التي قام بها المدير العام إلى بيرو عند نهاية حزيران/يونيه 2011.
    Mr. Abay (Ethiopia): Let me begin by thanking Ambassador Yukiya Amano, Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), for the report (see A/65/140) he presented on the work of the Agency. UN السيد أباي (أثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بشكر السفير يوكيا أمانو، المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية (الوكالة) على التقرير (انظر A/65/140) الذي عرضه عن عمل الوكالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus