I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران. |
I now invite the representative of Egypt, Ambassador Zahran, to take the floor. | UN | واﻵن أدعو ممثل مصر، السفير زهران ﻷخذ الكلمة. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لممثل مصر، السفير زهران. |
The lack of time also prevented continued examination of the topics considered in Ambassador Zahran's consultations in 1997. | UN | وقد حال عدم وجود وقت أيضا دون مواصلة بحث المواضيع التي جرى تناولها في مشاورات السيد السفير زهران في عام ٧٩٩١. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Zahran for his statement and kind remarks addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر السفير زهران على بيانه وعلى الملاحظات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران. |
I fear that his task is in some ways even more difficult than Ambassador Zahran's. | UN | وأخشى أن تكون مهامه في بعض جوانبها أصعب حتى من مهام السفير زهران. |
The PRESIDENT: The plenary meeting is resumed. I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | الرئيس: أعلن استئناف الجلسة العامة، وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل مصر، السفير زهران. |
I take this opportunity to pay tribute to Ambassador Zahran of Egypt, who will be leaving Geneva shortly. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لأثني على السفير زهران من مصر، الذي سيغادر جنيف عن قريب. |
I now give the floor to the distinguished representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر الموقر، السفير زهران. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر السفير زهران. |
I would now like to give the floor to the distinguished representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | واﻵن أعطي الكلمة لمندوب مصر الموقر، السفير زهران. |
I now call on the distinguished representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن للمثل مصر الموقر، السفير زهران. |
I have great pleasure now in giving the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | ويسرني اﻵن أن اعطي الكلمة لممثل مصر السفير زهران. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران. |
I give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل مصر، السفير زهران. |
I now give the floor to the distinguished representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | الكلمة اﻵن لممثل مصر المبجل سعادة السفير زهران. |
I had not put myself down to speak, but having listened to Ambassador Zahran, I thought I should make one or two remarks. | UN | لم أسجل نفسي في القائمة لكي أتحدث ولكني بعد أن استمعت إلى السفير زهران أظن أنه ينبغي لي إبداء ملاحظة أو اثنتين. |
I now give the floor to the representative of Egypt, Ambassador Zahran. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لممثل مصر، السفير زهران. |