"amended during" - Traduction Anglais en Arabe

    • المعدلة أثناء
        
    • المعدلة خلال
        
    • المعدلتين أثناء
        
    • المعدلة في
        
    • عُدلت أثناء
        
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. ANNEXES UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء النقاش الذي دار بشأنه.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. ANNEXES UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء النقاش الذي دار بشأنه.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. ANNEXES UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء النقاش الذي دار بشأنه.
    The report, as amended during the course of the meeting, was adopted unanimously. UN واعتُمد التقرير بالإجماع بصيغته المعدلة خلال الاجتماع.
    1.1.2. Laws amended during 2006-2009 UN 1-1-2 القوانين المعدلة خلال الفترة ٢٠٠٦-2009
    150. At the same meeting, the Commission approved the draft provisional agenda for its twenty-eighth session, as amended during the discussion (see chap. I, sect. B, draft decision). UN ١٥٠ - وفي الجلسة نفسها أقرت اللجنة مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والعشرين، بصيغته المعدلة خلال المناقشات )انظر الفصل اﻷول، الجزء باء، مشروع المقرر(.
    18. In accordance with rule 8 of its rules of procedure, the Committee, at the same meeting, considered the provisional agenda and draft programme of work for its thirty-seventh session and approved them, as amended during consideration. UN 18- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج عمل دورتها السابعة والثلاثين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. ANNEXES UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء المناقشات التي دارت بشأنه.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء المناقشات.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء المناقشات.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة أثناء المناقشات.
    The report, as amended during the course of the meeting, was adopted unanimously by the chairpersons. UN وقد اعتمد الرؤساء هذا التقرير، بصيغته المعدلة أثناء الاجتماع، وذلك باﻹجماع.
    The remaining chapters of the draft report were circulated in English only and were adopted by the Commission as amended during the discussion. UN والفصول المتبقية من مشروع التقرير قد عُممت باللغة الانكليزية وحدها، حيث اعتمدتها اللجنة بصيغتها المعدلة أثناء المناقشة.
    128. The draft report of the session, as amended during its reading, was adopted and would be published in its final, edited form as document E/2009/58. UN 128 - اعتمد مشروع تقرير الدورة بصيغته المعدلة أثناء قراءته وسينشر بشكله النهائي المحرر بوصفه الوثيقة E/2009/58.
    The Preparatory Committee requests the Secretary-General to transmit the draft programme of action for the sustainable development of small island developing States, as amended during the resumed first session of the Preparatory Committee, to the Conference for its consideration and appropriate action. UN تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجُزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر واتخاذ اﻹجراء المناسب.
    The Preparatory Committee requests the Secretary-General to transmit the draft programme of action for the sustainable development of small island developing States, as amended during the resumed first session of the Preparatory Committee, to the Conference for its consideration and appropriate action. UN تطلب اللجنة التحضرية الى اﻷمين العام أن يحيل مشروع برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بصيغته المعدلة خلال الدورة اﻷولى المستأنفة للجنة التحضيرية، الى المؤتمر للنظر فيه واتخاذ اﻹجراء الملائم بشأنه.
    112. At the 482nd meeting, on 3 March 1995, the Commission adopted the chapters of the draft report on its twenty-eighth session contained in documents E/CN.3/1995/L.4 and Add.1-10, as amended during the discussion. UN ١١٢ - في الجلسة ٤٨٢ المعقودة في ٣ آذار/مارس ١٩٩٥، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير المتعلق بدورتها الثامنة والعشرين والوارد في الوثائق E/CN.3/1995/L.4 و Add.1-10، بصيغته المعدلة خلال المناقشة.
    18. Also at the 8th meeting, the Commission rejected the proposal made by the representative of the United States of America and adopted its draft report, as amended during the discussion, by a roll-call vote of 23 to 1. UN 18 - وفي الجلسة الثامنة أيضا، رفضت اللجنة الاقتراح الذي تقدم به ممثل الولايات المتحدة الأمريكية واعتمدت مشروع تقريرها بصيغته المعدلة خلال المناقشة بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 صوتا مقابل صوت واحد.
    (as amended during the Fourth Annual Conference held on 11 December 2002) GE.04-63852 UN (بالصيغة المعدلة خلال المؤتمر السنوي الرابع الذي عقد في 11 كانون الأول/ديسمبر 2002)
    14. In accordance with rule 8 of its rules of procedure, the Committee, at the same meeting, considered the provisional agenda and tentative programme of work for its forty-fourth session and approved them, as amended during consideration. UN 14- ووفقاً للمادة 8 من النظام الداخلي، نظرت اللجنة، في الجلسة نفسها، في جدول الأعمال المؤقت وفي مشروع برنامج عمل دورتها الرابعة والأربعين وأقرتهما بصيغتيهما المعدلتين أثناء النظر فيهما.
    The Committee adopted the report as amended during the discussions. UN واعتمدت اللجنة التقرير بصيغته المعدلة في أثناء المناقشات.
    15. At its fifth meeting, on 29 September 2009, the working group adopted its report to the Preparatory Committee, as amended during the debate. UN 15- اعتمد الفريق العامل، في جلسته الخامسة التي عُقدت في 29 أيلول/سبتمبر 2008، تقريره المقدم إلى اللجنة التحضيرية، بصيغته التي عُدلت أثناء المناقشات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus