China attaches great importance to the implementation of the Amended Protocol II, on mines. | UN | وتولي الصين أهمية كبيرة لتنفيذ البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بالألغام. |
As usual, China has also submitted on time its annual report on the implementation of Amended Protocol II, on mines. | UN | وكالمعتاد، قدمت الصين أيضا تقريرا عن تنفيذ البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بالألغام. |
Finally, Switzerland attaches great importance to the universalization of Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices. | UN | وأخيرا، تعلق سويسرا أهمية كبيرة على إضفاء طابع العالمية على البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى. |
India has played and continues to play an active role in the Convention on Conventional Weapons process and has ratified all its protocols, including Amended Protocol II on landmines. | UN | ولقد اضطلعت الهند وما زالت تضطلع بدور نشط في الاتفاقية المعنية بعملية الأسلحة التقليدية، وصدقت على كل بروتوكولاتها، بما فيها البروتوكول الثاني المعدل بشأن الألغام الأرضية. |
The rules of Amended Protocol II on the design and use of AV mines | UN | قواعد البروتوكول الثاني المعدل بشأن تصميم الألغام المضادة للمركبات واستعمالها |
Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II: on 6 November 2007; and | UN | `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛ |
Ninth Annual Conference of the High Contracting Parties to Amended Protocol II: on 6 November 2007; and | UN | `4` المؤتمر السنوي التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل: في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛ |
This year marks the tenth anniversary of the entry into force of amended Protocol II, on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-traps and Other Devices. | UN | وتحل هذه السنة الذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى. |
CCW/AP.II/CONF.6/INF.1 National Replies of United Nations Member States to the Appeal for the Universality of Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-traps and Other Devices | UN | الردود الوطنية للدول الأعضاء في الأمم المتحدة على النداء الموجه لإضفاء طابع العالمية على البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والشراك الخداعية والنبائط الأخرى |
The second specification was made when the Amended Protocol II on Prohibitions and Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices was adopted in 1996. | UN | أما المرة الثانية، فكانت عند اعتماد البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأشراك والنبائط الأخرى في عام 1996. |
As an immediate step, all member States of the European Union are to take all possible action to ratify at an early date, without invoking the provisions concerning deferral of compliance, the Amended Protocol II on landmines as well as the new Protocol IV on blinding laser weapons. | UN | ويتعين على جميع الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي أن تتخذ، كخطوة فورية، جميع اﻹجراءات الممكنة للتصديق في وقت مبكر، دون اللجوء الى اﻷحكام المتعلقة بتأخير الامتثال، على البروتوكول الثاني المعدل المتعلق باﻷلغام البرية فضلا عن البروتوكول الرابع الجديد المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى. |
There has also been steady progress in the implementation of Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, as well as a gradual increase in the number of signatory States to the Protocol on Explosive Remnants of War. | UN | وحدث أيضا تقدم مطرد في تنفيذ البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، كما حدثت زيادة تدريجية في عدد الدول الموقعة على البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب. |
Furthermore, there are even legal obligations required under two of its protocols, namely, Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices, and Protocol V on Explosive Remnants of War. | UN | علاوة على ذلك، هناك التزامات قانونية مترتبة بموجب بروتوكولين من البروتوكولات الملحقة بالاتفاقية، وهما البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى البروتوكول المتعلق بالمخلفات المتفجرة للحرب. |
India has played an active role in the Convention on Certain Conventional Weapons process and has ratified all its Protocols, including Amended Protocol II on landmines; in 1997 we discontinued the production of non-detectable anti-personnel landmines. | UN | لقد أدت الهند دورا نشطا في عملية اتفاقية الأسلحة التقليدية المعينة وصدقت على جميع بروتوكولاتها، بما في ذلك البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بالألغام الأرضية؛ وفي عام 1997 أوقفنا إنتاج الألغام الأرضية المضادة للأفراد المتعذر اكتشافها. |
(iv) Conferences of the High Contracting Parties to Amended Protocol II on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects: | UN | ' 4` مؤتمرات الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى، لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر: |
Such a phased approach would mean that the first step would be the entry into force of the Amended Protocol II on mines and widening adherence to it, followed by agreement on stricter limitations. | UN | ومعنى هذا النهج المتدرج أن الخطوة اﻷولى هي بدء نفاذ البروتوكول الثاني المعدل بشأن اﻷلغام، وتوسيع نطاق الانضمام إليه، يعقبه اتفاق على قيود أشد صرامة. |
Paragraph 24 is a fundamental deviation from the standards established by Amended Protocol II on the clearance of mines. | UN | 41- تعد الفقرة 24 انحرافاً أساسياً عن المعايير التي أرساها البروتوكول الثاني المعدل بشأن إزالة الألغام. |
Recently, the Croatian parliament ratified amended Protocol II, on mines and booby traps, and Protocol IV, on blinding laser weapons, of the Convention on Certain Conventional Weapons (CCW). | UN | ومؤخرا، صدَّق البرلمان الكرواتي على البروتوكول الثاني المعدل بشأن الألغام والفخاخ المتفجرة، والبروتوكول الرابع المتعلق بأسلحة الليزر المسببة للعمى، والملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر. |
Mr. GALLI (Croatia) informed delegations that Croatia had ratified Amended Protocol II on 21 February 2002 and formally agreed to be bound by it on 25 April 2002. | UN | 53- السيد غاللي (كرواتيا) أبلغ الوفود بأن كرواتيا قد صدقت على البروتوكول الثاني المعدل في 21 شباط/فبراير 2002، وأنها وافقت رسمياً على الالتزام به في 25 نيسان/أبريل 2002. |
Mr. GALLI (Croatia) informed delegations that Croatia had ratified Amended Protocol II on 21 February 2002 and formally agreed to be bound by it on 25 April 2002. | UN | 53- السيد غاللي (كرواتيا) أبلغ الوفود بأن كرواتيا قد صدقت على البروتوكول الثاني المعدل في 21 شباط/فبراير 2002، وأنها وافقت رسمياً على الالتزام به في 25 نيسان/أبريل 2002. |
17. The minefield mapping, fencing and marking resources and procedures used in most of the world's armies are such as to ensure compliance with the requirements of Amended Protocol II on ensuring the safety of civilians, including effective mine clearance in the postconflict period. | UN | 17- والوسائل المستخدمة والأساليب المتوخاة لدى القوات المسلحة في معظم بلدان العالم في تسجيل أنظمة الحواجز المكونة من ألغام ومن أدوات متفجرة أخرى وتعليمها وإغلاقها بسياج تستجيب لمتطلبات البروتوكول الثاني المعدل في ما يخص حماية السكان المدنيين، بما في ذلك ما يتعلق بالقيام فعليا بإزالة الألغام بعد انتهاء صراع ما. |