"amending the convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعديل الاتفاقية
        
    • بتعديل الاتفاقية
        
    • المعدل للاتفاقية
        
    • المعدل لاتفاقية
        
    • تعديل اتفاقية
        
    It was noted that amending the Convention was neither urgent nor indispensable. UN وأُشير إلى أن تعديل الاتفاقية ما هو بالعاجل ولا هو بالضروري.
    The procedure for amending the Convention could be considered at a later stage. UN وقال إن إجراءات تعديل الاتفاقية يمكن بحثها في مرحلة لاحقة.
    As the discussion in the Ad Hoc Committee had shown, many countries did not approve of the idea of amending the Convention. UN وكما أظهرت المناقشات في اللجنة المخصصة، لا يوافق العديد من الدول على فكرة تعديل الاتفاقية.
    The procedures for amending the Convention and its Annexes are contained in Articles 15 and 16. UN ١- تنص المادتان ٥١ و٦١ على الاجراءات المتعلقة بتعديل الاتفاقية أو مرفقاتها.
    Extracts from the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, and the 1972 Protocol amending the Convention UN مقتطفات من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 وبروتوكول سنة 1972 المعدل للاتفاقية
    The Protocol of 1953 amending the Convention of 1926. UN بروتوكول عام 1953 المعدل لاتفاقية عام 1926.
    Deeply concerned over such abuse, her delegation looked forward to the forthcoming discussions on amending the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material to include a clause on nuclear terrorism. UN وقالت إن وفدها يتطلع قدما، وهو يشعر بالقلق الشديد إزاء هذه المخالفات، إلى المناقشات المقبلة بشأن تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية لكي تشمل فقرة معنية بالإرهاب النووي.
    The Committee was of the view that in the near future it would be able to address problems without amending the Convention. UN وترى اللجنة أنها ستتمكن في المستقبل القريب من معالجة المشاكل دون تعديل الاتفاقية.
    Background: The procedures for amending the Convention and its annexes are contained in its Articles 15 and 16. UN 43- الخلفية: تتضمن المادتان 15 و16 من الاتفاقية إجراءات تعديل الاتفاقية ومرفقاتها.
    Article 21 sets out the process to be followed in amending the Convention. UN 8 - وتنص المادة 21 على العملية التي ينبغي أن تُتَّبع في تعديل الاتفاقية.
    The extension should be achieved by amending the Convention along the lines proposed by the European Union during the third session of the Preparatory Committee. UN ولتحقيق هذا الهدف من المستحسن تعديل الاتفاقية حسب ما يقتضيه المقترح الذي قدمه الاتحاد الأوروبي في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    The procedures for amending the Convention and its annexes are contained in Articles 15 and 16. UN 1- ترد في المادتين 15 و16 من الاتفاقية إجراءات تعديل الاتفاقية ومرفقاتها.
    5. Extending the scope of the Convention to all United Nations operations by amending the Convention UN 5 - توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل جميع عمليات الأمم المتحدة وذلك من خلال تعديل الاتفاقية
    32. Some delegations, in principle, supported the Secretary-General's recommendation, noting that while it did not require amending the Convention it eliminated certain shortcomings in the Convention and ensured its more efficient implementation. UN 32 - أيدت بعض الوفود، من حيث المبدأ، توصية الأمين العام، ملاحظةً أنها في الوقت الذي لا تستلزم تعديل الاتفاقية تزيل بعض مواطن القصور في الاتفاقية وتكفل تنفيذها بشكل أكثر فعالية.
    5. Extending the scope of the Convention to all United Nations operations by amending the Convention. UN 5 - توسيع نطاق الاتفاقية ليشمل جميع عمليات الأمم المتحدة وذلك من خلال تعديل الاتفاقية.
    36. Furthermore, some delegations felt that, since the proposal aimed at amending the Convention, the Ad Hoc Committee was not the proper forum to discuss it. UN 36 - علاوة على ذلك رأت بعض الوفود أن اللجنة ليست المحفل المناسب لمناقشة المقترح ما دام يهدف إلى تعديل الاتفاقية.
    Article 21 sets out the process to be followed in amending the Convention. UN 8 - وتنص المادة 21 على العملية التي ينبغي أن تُتَّبع في تعديل الاتفاقية.
    Background: The procedures for amending the Convention and its annexes are contained in its Articles 15 and 16. UN 35- الخلفية: ترد في المادتين 15 و16 من الاتفاقية إجراءات تعديل الاتفاقية ومرفقاتها.
    The procedures for amending the Convention and its annexes are contained in its Articles 15 and 16. UN 1- ترد في المادتين 15 و16 من الاتفاقية إجراءات تعديل الاتفاقية ومرفقاتها.
    New Zealand firmly supported efforts to widen the scope of the Convention to cover non-international armed conflicts, which, it believed, should be achieved through amending the Convention under the provisions of amended Protocol II. If necessary, future protocols could contain express provisions excluding such widened scope. UN 11- وأضاف قائلا إن نيوزيلندا تؤيد بشدة جهود توسيع نطاق الاتفاقية لتغطية النزاعات المسلحة غير الدولية، وإن هذا يجب أن يتم في رأيها بتعديل الاتفاقية بموجب أحكام البروتوكول الثاني المعدل.
    It is also distinctive in that its reporting cycle (of two years) is specified in the Convention and could be altered only by amending the Convention. UN كما أنها تتميز عن سائر الهيئات بأن دورة تقديم التقارير )فترة سنتين( محددة في الاتفاقية ولا يمكن تغييرها إلا بتعديل الاتفاقية.
    European Convention on the Suppression of Terrorism, 1977, and the Protocol of 2003 amending the Convention UN والاتفاقية الأوروبية لقمع الإرهاب لعام 1977 وبروتوكول عام 2003 المعدل للاتفاقية
    (3) The Protocol amending the Convention for Limiting the Manufacture and Regulating the Distribution of Narcotic Drugs, done at New York on 11 December 1946. UN 3 - البروتوكول المعدل لاتفاقية الحد من صنع المخدرات وتنظيم توزيعها، الذي اعتُمد في نيويورك في 11/12/1946.
    Deeply concerned over such abuse, her delegation looked forward to the forthcoming discussions on amending the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material to include a clause on nuclear terrorism. UN وقالت إن وفدها يتطلع قدما، وهو يشعر بالقلق الشديد إزاء هذه المخالفات، إلى المناقشات المقبلة بشأن تعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية لكي تشمل فقرة معنية بالإرهاب النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus