The American Convention on Human Rights states in article 13 that: | UN | وتنص المادة 13 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان على أنه: |
The American Convention on Human Rights generally sets forth only individual rights and does not directly address the corresponding rights of indigenous peoples. | UN | وتكتفي الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان عموماً بعرض حقوق الأفراد ولا تتطرق مباشرة إلى الحقوق المناظرة للشعوب الأصلية. |
The American Convention on Human Rights generally sets forth only individual rights and does not directly address the corresponding rights of indigenous peoples. | UN | وتكتفي الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان عموماً بعرض حقوق الأفراد ولا تتطرق مباشرة إلى الحقوق المناظرة للشعوب الأصلية. |
It should be noted that the American Convention on Human Rights, also known as the Pact of San José, Costa Rica, which entered into force in 1978, was ratified by Chile in 1997. | UN | ويجدر الإشارة إلى أن اتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، المعروفة أيضاً بميثاق سان خوسيه، كوستاريكا، قد دخلت حيز النفاذ في عام 1978، وصدقت عليها شيلي في عام 1997. |
Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty Albania Andorra | UN | البروتوكول الملحق بالاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان الرامي إلى إلغاء عقوبة الإعدام |
This wording from the Covenant is reproduced to the letter in article 4 of the American Convention on Human Rights (1969) and article 4 of the African Charter on Human and Peoples' Rights (1981). | UN | واستنسخت صيغة العهد الدولي المذكورة حرفيا في المادة 4 من الاتفاقية الأمريكية لعام 1969 والميثاق الأفريقي لعام 1981. |
Although Bolivia had ratified the American Convention on Human Rights in 1979, it had yet to implement it. | UN | وعلى الرغم من تصديق بوليفيا على الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في عام 1979، ما زال يتعين بعد تنفيذها. |
The death penalty is proscribed by the American Convention on Human Rights and hence was not applied by judges. | UN | وبما أن الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان تحظر عقوبة الإعدام فإن القضاة لا يوقعونها. |
Noting that the Government of Trinidad and Tobago has withdrawn from its obligations under the American Convention on Human Rights, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة ترينيداد وتوباغو قد انسحبت من التزاماتها بموجب الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، |
American Convention on Human Rights, supra note 55. | UN | الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان، الحاشية 55 أعلاه. |
Article 22, paragraph 6, of the 1969 American Convention on Human Rights provides as follows: | UN | وتنص الفقرة 6 من المادة 22 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان لعام 1969 على ما يلي: |
The American Convention on Human Rights and its Protocol of San Salvador, allow for individual in relation to the right to education and workers' human rights. | UN | وتنص الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان وبروتوكول سان سلفادور الملحق بها على إمكانية تقديم الشكاوى الفردية فيما يتعلق بالحق في التعليم وحقوق الإنسان الخاصة بالعاملين. |
Article 44 of the American Convention on Human Rights recognizes the standing of any person or group of persons or any nongovernmental entity legally recognized in one or more member States of the Organization of American States. | UN | وتعترف المادة 44 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان بأحقية التظلم لأي شخص أو مجموعة أشخاص أو أي كيان غير حكومي مُعترف به قانوناً في واحدة أو أكثر من الدول الأعضاء في منظمة الدول الأمريكية. |
1969 American Convention on Human Rights | UN | الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان لعام 1969 |
The Court held that the State had violated the provisions of the American Convention on Human Rights to the detriment of the victim. | UN | ورأت المحكمة أن الدولة قد انتهكت أحكام الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان على نحو يضر بالضحية. |
The ruling also called on the executive branch to renounce the American Convention on Human Rights. | UN | وكان الحكم يدعو أيضاً السلطة التنفيذية إلى الإشعار برغبتها في إنهاء الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان. |
The Court is an autonomous judicial institution of OAS which has as its objective the application and interpretation of the American Convention on Human Rights and other related treaties. | UN | وهذه الأخيرة مؤسسة قضائية مستقلة تابعة لمنظمة الدول الأمريكية تهدف إلى تطبيق اتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان وسواها من المعاهدات ذات الصلة وتأويلها. |
In 2011, the Supreme Court of Justice determined that an article of the Code of Military Justice was incompatible with the American Convention on Human Rights and, as a result of that analysis, established the restriction of military jurisdiction in cases in which members of the armed forces commit human rights violations. | UN | ففي عام 2011، قررت محكمة العدل العليا للأمة أن هناك مادة من قانون القضاء العسكري لا تتسق مع اتفاقية البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، ونتيجة لهذا التحليل، وضعت المكسيك قيدا على اختصاص القضاء العسكري في الحالات التي تنطوي على انتهاكات لحقوق الإنسان ترتكبها عناصر من القوات المسلحة. |
The Protocol to the American Convention on Human Rights to abolish the death penalty, on 24 March 1999. | UN | - في 24 آذار/مارس 1999 على بروتوكول إلغاء عقوبة الإعدام الملحق بالاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
These instruments, which are binding on the State of El Salvador, include, in addition to the Charters of the United Nations and OAS, the following human rights treaties: the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention on Human Rights. | UN | وباﻹضافة إلى ميثاقي اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية، هناك معاهدات تتعلق بحقوق اﻹنسان، منها: العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان. |
- Central American Convention on the Prevention and Punishment of Money-Laundering Crimes and Crimes Linked to Illicit Drug Trafficking and Related Crimes; | UN | :: اتفاقية بلدان أمريكا الوسطى لمنع وقمع جرائم غسل الأموال والأصول المرتبطة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والجرائم المرتبطة به. |
(9) In its judgment on preliminary objections in Hilaire v. Trinidad and Tobago, the Inter-American Court of Human Rights likewise noted that, in light of the object and purpose of the American Convention on Human Rights, Trinidad and Tobago could not benefit from the limitation included in its instrument of acceptance of the Court's jurisdiction but was still bound by its acceptance of that compulsory jurisdiction. | UN | 9) ولاحظت أيضا محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، في حكمها الصادر بشأن الاعتراضات الأولية في قضية هيلر ضد ترينيداد وتوباغو() أنه نظرا إلى أحكام اتفاقية البلدان الأمريكية وموضوعها وغرضها، ليس بوسع ترينيداد وتوباغو الاستفادة من إعلانها الذي يحدّ من نطاق قبول ولاية المحكمة، ولكنها تبقى مُلزمة بقبولها تلك الولاية الإجبارية(). |
It follows from the international and regional case law cited above that corporal punishment is in violation of international law (International Covenant on Civil and Political Rights, art. 7; European Convention on Human Rights, art. 3; American Convention on Human Rights, art. 5). | UN | وبناء على السوابق القضائية الدولية والإقليمية المذكورة أعلاه، تعتبر العقوبة البدنية انتهاكا للقانون الدولي (العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، المادة 7؛ والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، المادة 3؛ والاتفاقية الأمريكية المتعلقة بحقوق الإنسان، المادة 5). |
Thus, the minimum level of rights protected by article 3 common to the four Geneva Conventions coincides with the rights protected by the International Covenant on Civil and Political Rights, and also with those protected by the American Convention on Human Rights; both instruments are compulsory and binding for Guatemala, in all circumstances. | UN | ذلك هو الحد اﻷدنى للقوانين المحمية بموجب المادة ٣، وهو مشترك بين معاهدات جنيف اﻷربع لعام ١٩٤٩، وهو يتوافق مع الحقوق المحمية بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وكذلك مع الحقوق المحمية بموجب المعاهدة اﻷمريكية لحقوق الانسان، وتنفيذ كلتيهما إلزامي وملزم لغواتيمالا في كل اﻷحوال. |
Mr. Joinet pointed out that the title of the preliminary draft had been chosen to ensure consistency with the terminology used in the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, as well as in the Inter—American Convention on Forced Disappearance of Persons. | UN | وأشار السيد جوانيه إلى أن عنوان المشروع اﻷولي اختير حرصاً على اتساقه مع المصطلحات المستخدمة في كل من الاعلان المتعلق بحماية جميع اﻷشخاص من الاختفاء القسري واتفاقية البلدان اﻷمريكية بشأن الاختفاء القسري لﻷشخاص. |