33. Peru noted that Argentina was the first country in the Americas to ratify the Optional Protocol to CAT. | UN | أما بيرو فلاحظت أن الأرجنتين كانت أول بلد من الأمريكتين يصدق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |
We the participants wish to note that Afro-descendant people of the Americas share a common ancestral relationship to Africa. | UN | وإننا، نحن المشاركين، نود أن نشير إلى أن للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمريكتين أصولاً أفريقية مشتركة. |
5. Increasing indigenous women's connectivity for development in the Americas | UN | زيادة الترابط بين نساء الشعوب الأصلية من أجل التنمية في الأمريكتين |
Release of ITU publication " Information Society Statistical Profiles 2009: Americas " | UN | إصدار منشور الاتحاد الدولي للاتصالات ' ' الموجزات الإحصائية لمجتمع المعلومات لعام 2009: الأمريكتان`` |
One such initiative already established was the Bolivarian Alternative for the Americas. | UN | وإحدى المبادرات الموجودة بالفعل من هذا القبيل هي البديل البوليفاري للأمريكتين. |
Many of the security challenges in the Americas stemmed from the illicit drug trade and corresponding organized crime. | UN | وينشأ كثير من التحديات الأمنية في الأمريكتين عن تجارة المخدرات غير المشروعة ومايناظرها من الجريمة المنظمة. |
From Argentina to Peru to Guatemala, historic efforts are under way to end impunity in the Americas. | UN | ومن الأرجنتين إلى بيرو إلى غواتيمالا، تُبذَل حاليا جهود تاريخية لإنهاء الإفلات من العقاب في الأمريكتين. |
Without their commitment to fighting for their freedom, slavery in the Americas would have persisted century after century. | UN | ولولا التزامهم بالنضال من أجل حريتهم، لكان الرق في الأمريكتين قد استمر قرنا تلو الآخر. |
The Americas, Asia/Oceania and Africa have a similar number of networks. | UN | ويوجد عدد مماثل من الشبكات في الأمريكتين وآسيا وأفريقيا. |
In its submission, Mexico stated that only one other country in the Americas has more spoken native languages. | UN | ذكرت المكسيك في تقريرها أن دولة واحدة أخرى فقط في الأمريكتين تفوقها من حيث عدد لغات الشعوب الأصلية المستخدمة فيها. |
Participants agreed to develop a website for the Americas Network and to hold their upcoming 2011 annual regional meeting in Guatemala. | UN | واتفق المشاركون على إنشاء موقع شبكي لشبكة الأمريكتين وعلى عقد اجتماعهم السنوي الإقليمي المقبل لعام 2011 في غواتيمالا. |
78. The last event for the Americas region will take place in Santiago, Chile, on 12 and 13 October 2011. | UN | 78 - وستُعقَد المناسبة الأخيرة لصالح منطقة الأمريكتين في سانتياغو، شيلي، يومي 12 و 13 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Students from these countries are also eligible to participate in the Emerging Leaders in the Americas Program. | UN | كذلك يحق للطلاب من هذه البلدان المشاركة في برنامج القادة الناشئين في الأمريكتين. |
Under the Emerging Leaders in the Americas Program, approximately 480 awards are given each year. | UN | وتقدَّم في إطار برنامج القادة الناشئين في الأمريكتين نحو 480 منحة في السنة. |
Head, Chinese delegation, Third Space Conference of the Americas, Punta del Este, Uruguay, 1996 | UN | رئيس الوفد الصيني في مؤتمر الأمريكتين الثالث المعني بالفضاء، بونتا دل إستي، أوروغواي، 1996 |
Americas: expert perceptions of trends in drug use among the general population, 1998-2007 | UN | الأمريكتان: آراء الخبراء بشأن الاتجاهات في تعاطي المخدرات بين عموم السكان، |
(i) Statistical Conference of the Americas: substantive servicing of meetings. | UN | ' 1` المؤتمر الإحصائي للأمريكتين: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. |
Spanish fleets shipped 50 000 tons of silver out of the Americas, creating a new Atlantic trade. | Open Subtitles | شحنت الأساطيل الإسبانية 50 ألف طن من الفضة إلى خارج الأمريكيتين .خالقةً تجارةً أطلسية جديدة |
The Americas continued to report the largest amount of seized cannabis herb. | UN | وما زالت القارة الأمريكية تُبلغ عن أكبر المضبوطات من عُشبة القنّب. |
Five regions of the world are represented: Africa, the Americas, Asia, Europe and the Pacific. | UN | وتُمثل فيها خمس مناطق في العالم هي: أفريقيا والأمريكتان وآسيا وأوروبا ومنطقة المحيط الهادئ. |
Fifth Ministerial Meeting on Children and Social Policy in the Americas | UN | الاجتماع الوزاري الخامس المعني بالطفل والسياسة الاجتماعية في البلدان الأمريكية |
The era of popular power is dawning in the Americas. | UN | إن فجر عهد القوى الشعبية يبزغ في أمريكا اللاتينية. |
With the participation of UNIDO, the event would be of historic importance not only for Mexico but for the Americas as a whole. | UN | وبمشاركة اليونيدو سيكتسب هذا الحدث أهمية تاريخية ليس للمكسيك فحسب وإنما للبلدان الأمريكية جميعها. |
Justice Coordinator, Mid-Atlantic Community of the Sisters of Mercy of the Americas | UN | المنسقة المعنية بالعدل، جماعة وسط الأطلسي التابعة لمنظمة راهبات الرحمة بالأمريكتين |
In the Ministry of Foreign Affairs, women served as consular directors for the Americas, Asia and Europe, and as directors of eight specific departments or offices. | UN | وفي وزارة الشؤون الخارجية، عملت المرأة مديرة للقنصليات في الأميركيتين وآسيا وأوروبا، ومديرة أيضا لثماني إدارات أو مكاتب معينة. |
Tenth United Nations Regional Cartographic Conference for the Americas | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي العاشر لرسم الخرائط للأمريكيتين |
All of Europe wants a piece of the Americas. | Open Subtitles | كل الأوربيون يريدونَ قطعة من الأمريكيتان. |
In this connection, Ecuador supported the adoption of the resolution submitted to the recent General Assembly of the OAS on the regional desire to create a mine-free zone in the Americas. | UN | وفي هذا الصدد، أيدت إكوادور اعتماد القرار الذي قدم للجمعية العامة لمنظمة الدول اﻷمريكية التي عقدت مؤخرا بشأن الرغبة اﻹقليمية في إنشاء منطقة خالية من اﻷلغام في اﻷمريكتين. |
Over 20 per cent of our population have their origins abroad — in Africa, in Asia, in the Arab world and in the Americas. | UN | فأكثر من ٢٠ في المائة من سكاننا لهم جذور في الخارج، في أفريقيا وآسيا والعالم العربي واﻷمريكتين. |