"amisom force" - Traduction Anglais en Arabe

    • قوة البعثة
        
    • قوة بعثة الاتحاد الأفريقي
        
    • لقوة البعثة
        
    In addition, there would be 1 Senior Coordination Director to liaise with the AMISOM force Commander and to coordinate with other international players. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيكون هناك مدير أقدم لشؤون التنسيق للاتصال بقائد قوة البعثة وللتنسيق مع الجهات الدولية الفاعلة.
    The African Union has also received offers from Ghana, Mali, Nigeria and South Africa to contribute staff officers to the AMISOM force headquarters. UN كما تلقى الاتحاد الأفريقي عروضاً من جنوب أفريقيا وغانا ومالي ونيجيريا بالمساهمة بضباط من هيئة الأركان لمقر قوة البعثة.
    Pending the establishment of the Guard Force, the AMISOM force Commander will continue to provide limited guard duties within existing resources and capability. UN وريثما تُنشأ قوة الحرس، سيواصل قائد قوة البعثة كفالة قدر محدود من واجبات الحراسة، وذلك حسب الموارد والقدرات المتاحة.
    My Special Representative also met with the AMISOM force Commander. UN واجتمع ممثلي الخاص أيضاً بقائد قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    The guard force would receive from the United Nations the same logistical support package offered to the rest of the AMISOM force. UN وسوف تتلقى قوة الحرس من الأمم المتحدة نفس مجموعة عناصر الدعم الوجستي المقدمة لبقية قوة بعثة الاتحاد الأفريقي.
    Contracts have been established for the construction of the new AMISOM force headquarters and a level II hospital, in accordance with Department of Safety and Security standards. UN وقد أبرمت عقود لبناء مقر جديد لقوة البعثة ومستشفى من المستوى الثاني وفقاً لمعايير إدارة السلامة والأمن.
    :: Development, updating and implementation of near-real-time situational awareness display to assist UNSOA planning and operations, as well as AMISOM force headquarters UN :: إعداد وتحديث وتنفيذ عرض للحالة الراهنة في وقت قريب من التوقيت الحقيقي لمساعدة المكتب في التخطيط وتنفيذ العمليات، ولمساعدة مقر قيادة قوة البعثة
    22. My Special Representative continues to engage with UNSOA on resource requirements for the expanded AMISOM force, and how these can best be met. UN 22 - ويواصل ممثلي الخاص التحاور مع مكتب دعم البعثة بشأن احتياجات قوة البعثة الموسعة من الموارد وكيفية تلبيتها على أحسن وجه.
    With this enhanced capacity, the AMISOM force Commander finalized operational plans and orders on 18 July. UN وبهذه القدرات المعزّزة، انتهى قائد قوة البعثة من وضع الخطط والأوامر التشغيلية في 18 تموز/يوليه.
    21. Lastly, with regard to the establishment of the Guard Force, the AMISOM force Commander is working towards putting in place temporary arrangements. UN 21 - وأخيراً، فإنه في ما يتعلق بإنشاء قوة الحراسة يسعى قائد قوة البعثة من أجل وضع ترتيبات مؤقتة.
    Nevertheless, there is a requirement to deploy more staff to Mogadishu to ensure more sustained engagement, coherent planning and effective execution with AMISOM force headquarters. UN ومع ذلك، فهناك حاجة إلى نشر مزيد من الموظفين إلى مقديشو لضمان المزيد من المشاركة المستمرة والتخطيط المتسق والتنفيذ الفعال مع مقر قوة البعثة.
    The troops will include additional infantry as well as AMISOM force enablers such as engineering and transport units, to allow the force to fight and secure the area as well as build basic facilities in the eastern half of Mogadishu. UN وستشمل القوات عناصر مشاة إضافية وكذلك بعض عناصر لتمكين قوة البعثة مثل وحدات المهندسين والنقل، تمكينا لها من القتال ومن تأمين المنطقة، إلى جانب بناء المرافق الأساسية اللازمة في الشطر الشرقي من مقديشو.
    Ground-level mentoring by UNSOA or its contractors will be provided at AMISOM force headquarters to assist in planning and implementing logistic support activities. UN وسيقوم المكتب أو من يستعين بهم من المتعاقدين بتوفير التوجيه على المستوى القاعدي في مقر قيادة قوة البعثة للمساعدة في تخطيط وتنفيذ أنشطة الدعم اللوجستي.
    UNSOA senior management holds regular meetings with the Special Representative of the Chairperson of the African Union Commission for Somalia, the AMISOM force Commander and technical staff to ensure that the delivery of support is efficient and effective. UN وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي بشأن الصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة، لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية.
    The construction of the interim AMISOM force headquarters and the AMISOM movement control terminal were completed, the permanent conference facility became operational, and the first phase of construction of the permanent headquarters facility began. UN واكتمل تشييد المقر المؤقت لقيادة قوة البعثة والمحطة الرئيسية لمراقبة الحركة التابعة للبعثة، وأصبح مرفق المؤتمرات الدائم جاهزاً للعمل وبدأت المرحلة الأولى لبناء مرفق المقر الدائم.
    21. A secure strategic communications network was established, linking AMISOM force headquarters in Mogadishu with AMISOM mission headquarters in Nairobi, and a terrestrial trunked radio system for secure tactical communications was established in Mogadishu. UN 21 - وأُنشئت شبكة اتصالات استراتيجية آمنة تربط مقر قيادة قوة البعثة في مقديشو بمقر البعثة في نيروبي، وأنشئ نظام أرضي لاسلكي متعدد القنوات لتوفير نظام آمن للاتصالات التكتيكية في مقديشو.
    The satellite network was established at all intended locations, including the connection through the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, to link AMISOM force headquarters in Mogadishu to the African Union in Addis Ababa. UN أقيمت الشبكة الساتلية في جميع المواقع المقررة، بما في ذلك الوصل عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، من أجل ربط مقر قيادة قوة البعثة في مقديشو بالاتحاد الأفريقي في أديس أبابا.
    UNSOA senior management holds regular meetings with the African Union Special Representative of the Chairperson of the Commission for Somalia, the AMISOM force Commander and technical staff to ensure that support delivery is efficient and effective. UN وتعقد الإدارة العليا للمكتب اجتماعات دورية مع الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي للصومال وقائد قوة البعثة والكوادر الفنية في البعثة لكفالة تقديم الدعم بكفاءة وفعالية.
    UNSOA expanded its presence in Somalia through redeployment of civilian personnel from Kenya to enable AMISOM force headquarters and UNSOA to conduct complex planning and coordination of operations. UN ووسَّع المكتب وجودَه في الصومال من خلال إعادة نشر موظفين مدنيين من كينيا لتمكين مقر قوة بعثة الاتحاد الأفريقي ومكتب دعم البعثة من إجراء عمليات التخطيط والتنسيق المعقَّدة للعمليات.
    Furthermore, in response to the improved security situation in-theatre and the staffing of the AMISOM force headquarters in Mogadishu, UNSOA will expand the number of staff in Somalia. UN وعلاوة على ذلك، سيزيد مكتب دعم البعثة عدد الموظفين في الصومال استجابة لتحسّن الحالة الأمنية في الميدان وملاك موظفي مقر قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في مقديشو.
    The AMISOM force continues to provide security and conduct patrols for the protection of the airport and seaport as well as the presidential palace. UN ولا تزال قوة بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال توفر الأمن وتسيِّر الدوريات من أجل حماية المطار والموانئ إضافة إلى القصر الرئاسي.
    23. The expanded AMISOM force headquarters has been operationalized in accordance with the decision of the 306th meeting of the African Union Peace and Security Council. UN 23 - وقد بدأ العمل في مقر القيادة الموسع لقوة البعثة وفقا لقرار مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه رقم 306.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus