"amisom personnel" - Traduction Anglais en Arabe

    • من أفراد البعثة
        
    • أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي
        
    • أفراد البعثة في
        
    • من موظفي البعثة
        
    • موظفي بعثة الاتحاد الأفريقي
        
    • عدد أفراد البعثة
        
    • أفراد من بعثة الاتحاد الأفريقي
        
    1,170 AMISOM personnel were trained in United Nations support policies, processes and procedures UN تم تدريب 170 1 فردا من أفراد البعثة على السياسات والعمليات والإجراءات المتعلقة بالدعم المقدم من الأمم المتحدة
    Achieved. 498 AMISOM personnel were trained in United Nations-owned equipment, support policy, processes and procedures Planned outputs UN أُنجز. استفاد 498 فردا من أفراد البعثة من التدريب على المعدات المملوكة للأمم المتحدة وعلى سياسات وعمليات وإجراءات الدعم
    Significant progress was made in building accommodation and other support facilities to accommodate additional AMISOM personnel. UN وأحرز تقدم كبير في بناء مرافق الإقامة وغيرها من مرافق الدعم لاستيعاب المزيد من أفراد البعثة.
    The Council pays tribute to the bravery and sacrifices of all AMISOM personnel and extends its gratitude to the people and governments of Troop Contributing Countries and strategic partners. UN ويشيد المجلس بشجاعة وتضحيات جميع أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، ويعرب عن امتنانه لشعوب وحكومات البلدان المساهمة بقوات وللشركاء الاستراتيجيين.
    Construction of camps will follow the planned deployment of AMISOM personnel across south central Somalia. UN وسيُهتدى في برنامج تشييد المعسكرات بخطة نشر أفراد البعثة في جميع أنحاء جنوب وسط الصومال.
    Since April 2009, UNSOA has directly provided or supported the training of more than 700 AMISOM personnel in many of these areas. UN ومنذ نيسان/أبريل 2009، يقوم مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مباشرة بتوفير برامج تدريب لأكثر من 700 من موظفي البعثة في العديد من هذه المجالات، أو بتقديم الدعم لهذه البرامج.
    Medical evacuation and hospitalization services in support of AMISOM personnel UN خدمات الإجلاء الطبي والعلاج في المستشفى لدعم موظفي بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
    Emplacement, rotation and repatriation to support an average strength of 17,731 AMISOM uniformed personnel AMISOM personnel were moved. UN إنجاز عمليات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن 618 12 من أفراد البعثة جرى تحريكهم.
    UNSOA trained 2,233 AMISOM personnel during the reporting period. UN وقام مكتب دعم البعثة بتدريب 233 2 من أفراد البعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It airlifted 258 injured AMISOM personnel and flew mortal remains to Burundi and Uganda. UN كما نقَل المكتب جواً 258 فردا من أفراد البعثة المصابين، ونقَل رفات القتلى إلى بوروندي وأوغندا.
    306 AMISOM personnel were provided with predeployment training and refresher training in Entebbe, Mombasa and Nairobi. UN قُدم إلى 306 من أفراد البعثة تدريب سابق على النشر وتدريب لأغراض تجديد المعلومات في عنتيبي ومومباسا ونيروبي.
    Between May and July 2012, courses were conducted for 678 AMISOM personnel. UN وأُجريت دورات تدريبية بين أيار/مايو وتموز/يوليه 2012 لـ 678 فردا من أفراد البعثة.
    A total of 1,170 AMISOM personnel were trained during the performance reporting period, as compared with 498 in 2009/10. UN وجرى تدريب ما مجموعه 170 1 من أفراد البعثة خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، مقابل 498 فردا في الفترة 2009/2010.
    Achieved. 1,170 AMISOM personnel were trained in the use of United Nations-owned equipment and in support policy, processes and procedures UN أُنجز. جرى تدريب 170 1 فردا من أفراد البعثة على استخدام المعدات المملوكة للأمم المتحدة وعلى سياسات الدعم وعملياته وإجراءاته
    In addition, the increased requirements reflect a provision for the medical evacuation of 50 AMISOM personnel, on the basis of operational experience. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعكس زيادة الاحتياجات اعتمادا مخصصا لعمليات الإجلاء الطبي لخمسين من أفراد البعثة استنادا إلى التجربة العملية.
    In summary, food rations, including dry, canned, fresh, chilled and frozen food commodities, were provided to support AMISOM personnel. UN وخلاصة القول أنه جرى تقديم حصص الإعاشة، بما في ذلك سلع الأغذية الجافة، والمعلبة، والطازجة، والمبردة والمجمدة من أجل دعم أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    AMISOM personnel in Somalia were supplied with 14 days' reserve combat rations and bottled water. UN عدد أفراد بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال باحتياطي الذين جرى تزويدهم بحصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما.
    1.1.1 Establishment of hard-wall and soft-wall accommodations, headquarters and hospital facilities for AMISOM personnel in Mogadishu UN 1-1-1 إنشاء مرافق ذات جدران صلبة وذات جدران لينة للإقامة والمقار والمستشفيات من أجل أفراد البعثة في مقديشو
    :: Provision of in-mission and refresher training on kitchen services, catering, rations, fuel, general supply, maritime, transport, property management, communications and information technology and the defence cell in Mogadishu for 523 AMISOM personnel UN :: توفير التدريب خلال عمل البعثة وتجديد المعلومات في مجال خدمات المطابخ والمطاعم، وحصص الإعاشة، والوقود، والإمدادات العامة، والنقل البحري، وإدارة الممتلكات، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وخلية الدفاع في مقديشو لـ 523 من موظفي البعثة
    UNSOA also continued to cooperate with the United Nations Office in Burundi with regard to pre-deployment training for AMISOM personnel. UN وواصل مكتب دعم البعثة التعاون أيضا مع مكتب الأمم المتحدة في بوروندي في ما يتعلق بتدريب موظفي بعثة الاتحاد الأفريقي قبل النشر.
    AMISOM personnel were moved on deployment, repatriation and rotations. UN عدد أفراد البعثة الذين جرى تحريكهم في عمليات للانتشار والعودة إلى الوطن والتناوب.
    Overall, 208 AMISOM personnel were evacuated from Somalia and treated at level-III and level-IV facilities. UN وإجمالا، تم إجلاء 208 أفراد من بعثة الاتحاد الأفريقي من الصومال وتقديم العلاج لهم في مرافق من المستويين الثالث والرابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus