"amity and cooperation in southeast asia" - Traduction Anglais en Arabe

    • الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا
        
    • الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا
        
    The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is an instrument of peace, security and cooperation in inter-State relations. UN وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول.
    The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is an instrument of peace, security and cooperation in inter-State relations. UN وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا صكا من صكوك السلام والأمن والتعاون في العلاقات بين الدول.
    The Ministers also welcomed the accession of States outside Southeast Asia to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC). UN 264 - ورحب الوزراء أيضاً بانضمام الدول خارج إطار جنوب شرق آسيا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    Other countries had increasingly shown interest in acceding to key ASEAN legal documents, such as the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia. UN وأضاف أن بلدانا أخرى أظهرت اهتماما متزايدا بالانضمام إلى الوثائق القانونية الرئيسية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، مثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is a key code of conduct covering relations between States and the diplomatic instrument for the promotion of peace and stability in the region. UN وتمثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا مدونة قواعد سلوك أساسية تغطي العلاقات بين الدول وصكا دبلوماسيا لتعزيز السلام والاستقرار في المنطقة.
    Other countries had increasingly shown interest in acceding to key ASEAN legal documents aimed at fostering stability and security in the region, such as the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia and the Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone. UN وأظهرت بلدان أخرى اهتماما متزايدا بالانضمام إلى الوثائق القانونية الرئيسية للرابطة، الرامية إلى تعزيز الاستقرار والأمن في المنطقة، مثل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا والمعاهدة المتعلقة بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    The sovereignty, territorial integrity and national unity of the Parties shall be respected, in accordance with the Charter of the United Nations and the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, in the implementation of this Agreement. UN تحترم في تنفيذ هذا الاتفاق سيادة الأطراف وسلامة أراضيها ووحدتها الوطنية، وفقا لميثاق الأمم المتحدة ومعاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    3. The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, article 2, to which Cambodia and Thailand are parties, provides for: UN 3 - المادة 2 من معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي تعد تايلند وكمبوديا طرفين فيها، وتنص على ما يلي:
    2. The Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, article 2, to which Cambodia and Thailand are parties, provides for: UN 2 - المادة 2 من معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي تعد تايلند وكمبوديا طرفين فيها، وتنص على ما يلي:
    The accession to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia is the first concrete step taken by the Government towards eventual entry into ASEAN. UN والانضمام إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا هو الخطوة اﻷولى الملموسة التي اتخذتها الحكومة من أجل الانضمام في نهاية المطاف إلى الرابطة.
    Among the existing tools and mechanisms made available to implement the APSC, the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC) constitutes the key code of conduct governing inter-State relations in the region. UN ومن بين الأدوات والآليات القائمة المتاحة لتنفيذ خطة الجماعة تعتبر معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا هي مدونة السلوك الرئيسية التي تحكم العلاقات بين الدول في المنطقة.
    The Heads of State and Government also welcomed the accession of States outside Southeast Asia to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC). UN 269 - رحب رؤساء الدول والحكومات أيضاً بانضمام دول من خارج جنوب شرق آسيا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    A day later, China and India became the first countries outside ASEAN to accede to the Association's founding Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia, which renounces the use of force. UN وأصبحت الصين والهند بعد ذلك بيوم واحد، أول بلدين خارج الرابطة ينضمان إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا التي أنشئت بموجبها الرابطة التي تتخلى عن استعمال القوة.
    6. ASEAN member countries have adopted the following fundamental principles in their relations with one another, as contained in the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia: UN 6 - اعتمد أعضاء رابطة أمم جنوب شرق آسيا المبادئ الأساسية التالية للعلاقات فيما بينها، على النحو الوارد في معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا:
    The ASEAN Leaders welcomed the ROK's accession to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC) on 27 November 2004. UN 37 - ورحب قادة الرابطة بانضمام جمهورية كوريا إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا يوم 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    The Heads of State or Government welcomed the accession of Canada to the Third Protocol amending the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC) in July 2011 in Bali. UN 357 - ورحب رؤساء الدول والحكومات بانضمام كندا إلى البروتوكول الثالث لتعديل معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا في تموز/يوليه 2011 في بالي.
    They further welcomed the accession by the UK, the EU and Brazil in Phnom Penh, in 2012, and by Norway in July 2013 in Bandar Seri Begawan to the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC). UN ورحّبوا كذلك بانضمام المملكة المتحدة والاتحاد الأوروبي والبرازيل في فنوم بنه في عام 2012 وانضمام النرويج في تموز/يوليه 2013 في بندر سري بيغاوان إلى معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا.
    385. The Ministers reaffirmed that the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC) is the key code of conduct governing relations of state parties in Southeast Asia and a foundation for the maintenance of regional peace and stability. UN 385- أكّد الوزراء مجدَّداً أن معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا تمثّل مدوّنة رئيسية لقواعد السلوك وتحكم العلاقات بين الدول الأطراف في جنوب شرق آسيا وأساسا لصون السلم والاستقرار على الصعيد الإقليمي.
    " 124. We emphasized the underlying norm and principle of ASEAN that differences between ASEAN Member States should be amicably resolved in the spirit of ASEAN solidarity, in accordance with the principles contained in the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia and the ASEAN Charter. UN " 124 - لقد أكدنا على معيار ومبدأ أساسيين لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، يتمثلان في أن الخلافات بين الدول الأعضاء بالرابطة ينبغي أن تُحلّ بطريقة ودية، في ظل روح من التضامن بين أعضاء الرابطة وبما يتوافق مع المبادئ الواردة في معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا وفي ميثاق الرابطة " .
    They further expressed the wish to settle their dispute " in the spirit of friendly relations existing between [them] as enunciated in the 1976 Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia " and declared in advance that they would " accept the Judgment of the Court . . . as final and binding upon them " . UN كما أعربا عن رغبتهما في تسوية نزاعهما ' ' بروح من العلاقات الودية القائمة بينـ[ـهما] على النحو المعلن في معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرق آسيا لعام 1976`` وأعلنا أنهما ' ' سيقبلان [مسبقا] حكم المحكمة ... باعتباره حكما نهائيا وملزما لهما``.
    At their forty-fourth meeting the ASEAN Foreign Ministers acknowledged the significant role of the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia (TAC) as a code of conduct governing inter-State relations in the region. UN واعترف وزراء خارجية دول رابطة آسيان بدورهم، في اجتماعهم الرابع والأربعين، بالدور الهام الذي تؤديه معاهدة الصداقة والتعاون في جنوب شرقي آسيا باعتبارها مدونة سلوك تحكم العلاقات فيما بين الدول في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus