"among african states" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين الدول اﻷفريقية
        
    • فيما بين الدول الافريقية
        
    The scale of human tragedies arising from conflicts within and among African States is alarming. UN ونطاق المآسي البشرية الناتجة عن الصراعات بين الدول اﻷفريقية يثير الانزعاج.
    ∙ Reaffirming that no conflict among African States warrants the use of force and the risk of war and instability; UN ● وإذ يؤكد من جديد أنه لا يوجد بين الدول اﻷفريقية نزاع يبرر استخدام القوة والمجازفة باشعال الحرب وزعزعة الاستقرار؛
    Under the terms of the fundamental principles that govern the OAU, its mission is rather to promote understanding, solidarity and good-neighbourliness among African States. UN وبموجب المبادئ اﻷساسية التي تحكم منظمة الوحدة اﻷفريقية، فإن رسالتها هي تعزيز التفاهم والتضامن وحسن الجوار فيما بين الدول اﻷفريقية.
    The United Nations has also supported the continent's efforts to promote multilateral cooperation and regional and subregional economic integration among African States. UN واﻷمم المتحدة تدعم أيضا الجهود التي تبذل في القارة من أجل النهوض بالتعاون المتعدد اﻷطراف والتكامل الاقتصادي فيما بين الدول الافريقية علـــى الصعيدين دون الاقليمي والاقليمــي.
    3. The Third Session of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean, which was to have taken place in Praia, Cape Verde in November 1994, has now been scheduled for 10-14 July 1995. UN ٣ - وبما أن الدورة الثالثة للمؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول الافريقية المشاطئة للمحيط اﻷطلسي التي كان من المقرر عقدها في برايا، الرأس اﻷخضر في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قد تقررت اﻵن للفترة من ١٠ الى ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥.
    64. OAU is a regional organization of the African countries whose main goal is to promote cooperation among African States in the economic, social, cultural and educational fields. UN ٦٤ - ومنظمة الوحدة اﻷفريقية هي منظمة إقليمية للبلدان اﻷفريقية، هدفها الرئيسي هو تعزيز التعاون فيما بين الدول اﻷفريقية في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتعليمية.
    The OAU has striven to promote the adoption of various conventions, charters, declarations and programmes of action among African States with regard to social, economic, refugee, human rights, environmental, democratization and governance issues. UN وقد حاولت منظمة الوحدة اﻷفريقية جاهدة النهوض باعتماد اتفاقيات ومواثيق وإعلانات وبرامج عمل مختلفة فيما بين الدول اﻷفريقية بخصوص القضايا الاجتماعيــة والاقتصاديــة وحقــوق اﻹنسان والبيئة وإرساء الديمقراطية والحكم السليم.
    The Centre, despite severe financial constraints, continues to fulfil its mandate by conducting and contributing to efforts to promote wider understanding and cooperation among African States in the areas of peace, disarmament and security. UN ويستمر المركز، على الرغم من القيود المالية الشديدة التي يواجههــا، في الاضطلاع بولايتــه عن طريق القيام بالجهود الرامية إلى تعزيز قيام قدر أكبر من التفاهم والتنسيق فيما بين الدول اﻷفريقية في مجالات السلام ونزع السلاح واﻷمن والمشاركة فيها.
    – Regional Convention on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean (1991); UN - الاتفاقية اﻹقليمية للتعاون في مجال مصائد اﻷسماك بين الدول اﻷفريقية المطلة على المحيط اﻷطلسي )١٩٩١(؛
    The Ministerial Conference was established by the Convention on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean, adopted at Dakar on 5 July 1991. UN وقد أنشئ المؤتمر الوزاري بموجب اتفاقية التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي والتي اعتمدت في داكار في ٥ تموز/يوليه ١٩٩١.
    67 Convention on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean, articles 3 (1), 4 and 7. UN )٦٧( الاتفاقية المتعلقة بتعاون مصائد اﻷسماك فيما بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي، المواد ٣ )ل( و٤ و ٧.
    57. UNAFRI also has a continuing lead role to play with respect to regional integration and closer subregional cooperation among African States. UN ٥٧ - كما أن لمعهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين دور رائد مستمر يتعين أن ينهض به فيما يتعلق بتحقيق التكامل اﻹقليمي والتعاون شبه اﻹقليمي اﻷوثق بين الدول اﻷفريقية.
    " There are also a number of subregional fisheries organizations with some regulatory powers, e.g., the Subregional Commission on Fisheries, the Regional Fisheries Committee for the Gulf of Guinea, and the Regional Convention on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean. UN " كذلك يوجد عدد من منظمات مصائد اﻷسماك دون اﻹقليمية لها بعض السلطات التنظيمية، مثل اللجنة اﻹقليمية الفرعية المعنية بمصائد اﻷسماك، واللجنة اﻹقليمية لمصائد اﻷسماك لمنطقة خليج غينيا، والاتفاقية اﻹقليمية للتعاون في ميدان مصائد اﻷسماك فيما بين الدول اﻷفريقية المشاطئة للمحيط اﻷطلسي.
    5. During the period under review, the Centre, despite financial constraints, continued to fulfil its mandate as far as possible by contributing to efforts to promote wider understanding and cooperation among African States in the areas of peace, disarmament and security. UN ٥ - وخلال الفترة المستعرضة، استمر المركز، رغم الصعوبات المالية، في الوفاء بولايته في حدود اﻹمكان من خلال المساهمة في الجهود الرامية إلى توسيع التفاهم والتعاون بين الدول اﻷفريقية في مجالات السلم ونزع السلاح واﻷمن.
    68 Final Report of the third meeting of the Follow-up Committee of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean, Rabat, 22-25 February 1999. UN )٦٨( التقرير النهائي للاجتماع السادس للجنة متابعة المؤتمر الوزاري المعني بتعاون مصائد اﻷسماك فيما بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي، الرباط، ٢٢ - ٢٥ شباط/ فبراير ١٩٩٩.
    5. During the reporting period, the Centre, despite severe financial constraints, continued to fulfil its mandate insofar as possible by contributing to efforts to promote wider understanding and cooperation among African States in the areas of peace, disarmament and security. UN ٥ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعلى الرغم من وجود صعوبات مالية حادة، واصل المركز أداء ولايته قدر اﻹمكان باﻹسهام في الجهود الرامية إلى تشجيع تحقيق قدر أوسع من التفهم والتعاون فيما بين الدول اﻷفريقية في مجالات السلام ونزع السلاح واﻷمن.
    In this respect, concern over ICCAT quota allocation criteria was raised by States at the last meeting of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean, held at Morocco in February 1999 (see para. 277). UN وفي هذا الصدد، أعربت الدول عن قلقها إزاء معايير تخصيص الحصص التي وضعتها اللجنة، وذلك أثناء الاجتماع اﻷخير للمؤتمر الوزاري المعني بمصائد اﻷسماك والتعاون بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي، والذي عقد في المغرب في شباط/فبراير ١٩٩٩ )انظر الفقرة ٢٧٧(.
    276. The third ministerial meeting of the Follow-up Committee of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States bordering the Atlantic Ocean was held at Rabat from 22 to 25 February 1999 to assess the state of cooperation between the Conference and other international and regional organizations at the technical and financial levels. UN ٢٧٦ - عقد في الرباط في الفترة من ٢٢ إلى ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٩ الاجتماع الوزاري الثالث للجنة المتابعة التابعة للمؤتمر الوزاري المعني بتحقيق التعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول اﻷفريقية المتاخمة للمحيط اﻷطلسي، بهدف تقييم حالة التعاون بين المؤتمر والمنظمات الدولية واﻹقليمية اﻷخرى على الصعيدين التقني والمالي.
    1. This report has been prepared by the Director-General of FAO, in consultation with the Chairman of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean, in pursuance of Council decision 1994/264 entitled " Cooperation in fisheries in Africa " . UN ١ - أعد المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة هذا التقرير، بالتشاور مع رئيس المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول الافريقية المشاطئة للمحيط اﻷطلسي، عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٢٦٤ المعنون " التعاون في مصائد اﻷسماك في افريقيا " .
    2. In that decision, the Council took note of the report of the Director-General of FAO concerning the activities of the Ministerial Conference on Fisheries Cooperation among African States Bordering the Atlantic Ocean (E/1994/79, annex). UN ٢ - وفي ذلك المقرر أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة المتعلق بأنشطة المؤتمر الوزاري المعني بالتعاون في مجال مصائد اﻷسماك فيما بين الدول الافريقية المشاطئة للمحيط اﻷطلسي )E/1994/79، المرفق(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus