"among children under five" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين الأطفال دون سن الخامسة
        
    • بين اﻷطفال دون الخامسة
        
    • لدى اﻷطفال دون سن الخامسة
        
    • في أوساط الأطفال دون سن الخامسة
        
    • صفوف الأطفال دون سن الخامسة
        
    • أوساط اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة
        
    Diarrhoea remains the second leading cause of death among children under five, followed by measles. UN وما زال الإسهال هو السبب الرئيسي الثاني للوفاة بين الأطفال دون سن الخامسة وتليه الحصبة.
    The burden of malaria is highest among children under five years of age, pregnant women and the vulnerable in society. UN إن عبء الإصابة بالملاريا يبلغ أعلاه بين الأطفال دون سن الخامسة والحوامل والفئات الضعيفة في المجتمع.
    Within the general population, malnutrition remained acute among children under five years of age in more than one third of the least developed countries. UN ولا يزال سوء التغذية حادا بين الأطفال دون سن الخامسة عند الناس عامة في أكثر من ثلث هذه البلدان.
    In the lower Juba valley, levels of acute malnutrition among children under five has doubled to 20 per cent. UN وفي وادي جوبا السفلى، تضاعفت مستويات سوء التغذية الحادة بين اﻷطفال دون الخامسة الى ٢٠ في المائة.
    Malnutrition among children under five years of age has doubled since 1990, and approximately half of Haiti's children suffer from some degree of malnourishment, with many showing signs of stunted growth. UN فقد تضاعفت منذ عام ١٩٩٠ اﻹصابة بسوء التغذية لدى اﻷطفال دون سن الخامسة كما أن حوالي نصف أطفال هايتي مصابون بدرجات مختلفة من سوء التغذية، وتبدو على كثير منهم أعراض توقف النمو.
    All sub-Saharan African countries with available data have shown good progress in increasing the use of these nets among children under five. UN وقد أظهر جميع بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي تتوافر فيها بيانات، إحراز تقدم جيد في زيادة استخدام هذه الناموسيات في أوساط الأطفال دون سن الخامسة.
    The national prevalence of underweight and stunting among children under five years is 32 per cent. UN وانتشار نقص الوزن وتوقف النمو على الصعيد الوطني في صفوف الأطفال دون سن الخامسة يبلغ نسبة 32 في المائة.
    As a result, water-borne diarrhoeal diseases and guinea worm infection are widespread among children under five. UN ولهذا، فإن أمراض اﻹسهال المحمولة بالمياه والتهابات دودة غينيا منتشرة في أوساط اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة.
    There is a noticeable decline in the number of malaria cases, especially among children under five. UN فهناك انخفاض ملحوظ في عدد الإصابة بالملاريا، وبخاصة بين الأطفال دون سن الخامسة.
    Diarrhoeal diseases continue to account for nearly two million deaths a year among children under five years of age. UN وما زالت أمراض الإسهال مسؤولة عن حوالي مليوني حالة وفاة سنويا بين الأطفال دون سن الخامسة من العمر.
    Neonatal mortality accounts for 52 per cent of deaths among children under five. UN وتمثل وفيات المواليد نسبة 52 في المائة من الوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة.
    21. During this period, the total number of deaths among children under five fell below 10 million for the first time. UN 21 - انخفض العدد الإجمالي للوفيات بين الأطفال دون سن الخامسة خلال هذه الفترة إلى أقل من 10 ملايين لأول مرة.
    According to a recent study, acute malnutrition among children under five was 18 per cent, with chronic malnutrition at 31.4 per cent. UN واستناداً إلى دراسة أخيرة، تبلغ نسبة سوء التغذية الحاد بين الأطفال دون سن الخامسة 18 في المائة، ونسبة سوء التغذية المزمن 31.4 في المائة.
    In Paraguay, a nutritional survey in two indigenous communities showed a very high prevalence of underweight and stunted growth among children under five years of age. UN ففي باراغواي، أظهرت دراسة مسحية للتغذية في اثنين من مجتمعات الشعوب الأصلية مستويات مرتفعة جدا لانتشار نقص الوزن ووقف النمو بين الأطفال دون سن الخامسة.
    30. The major goal is to reduce by one half the 1990 levels of severe and moderate malnutrition among children under five years of age. UN 30 - يتمثل الهدف الرئيسي في تخفيض مستويات سوء التغذية الشديدة والمتوسطة الحدة المسجلة في عام 1990 إلى النصف فيما بين الأطفال دون سن الخامسة.
    The incidence of poverty and malnutrition among children under five declined significantly to 32.9 per cent and 24.6 per cent, respectively, in 2006, as compared to 45.3 per cent and 34.5 per cent in 1991. UN حدث تراجع كبير في معدلات الفقر بين الأطفال دون سن الخامسة وانخفضت إلى 32.9 في المائة، وفي معدلات سوء التغذية التي انخفضت إلى 24.6 في المائة في عام 2006 مقارنة بنسبة 45.3 في المائة و 34.5 في المائة، على الترتيب، في عام 1991.
    By the year 2000 to reduce severe and moderate malnutrition among children under five years of age by half of the 1990 level. UN بحلول عام ٢٠٠٠ خفض سوء التغذية الشديد والمعتدل بين اﻷطفال دون الخامسة بمقدار نصف مستوى عام ١٩٩٠.
    The obesity rate among children under five was 4.4 per cent, with the highest incidence in the north of the country. UN أما بالنسبة إلى السمنة فقد بلغت النسبة ٤,٤ في المائة بين اﻷطفال دون الخامسة من العمر، بنسبة أرفع في المناطق الشمالية من البلاد.
    The prevalence of malnutrition among children under five was 12 per cent (average for 18 governorates) in 1991. UN ففي عام ١٩٩١ كانت نسبة انتشار سوء التغذية بين اﻷطفال دون الخامسة ١٢ في المائة )وهو متوسط المحافظات اﻟ ١٨(.
    UNICEF and WHO also have set as major goals, to be realized between 1990 and the year 2000, a reduction in severe and moderate malnutrition among children under five years of age by one half, and universal access to safe drinking water and to sanitary means of excreta disposal. UN كما حددت اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية أهدافهما الرئيسية، التي ينبغي بلوغها بين عامي ١٩٩٠ و ٢٠٠٠، وهي خفض معدل سوء التغذية الحاد والمعتدل لدى اﻷطفال دون سن الخامسة بنسبة النصف، وتأمين حصول الجميع على مياه شرب نقية ووسائل صحية للتخلص من إفرازات الجسم.
    41. Both " A world fit for children " and the Millennium Development Goals aim at reducing the prevalence of underweight among children under five, by one third by 2010 (compared to 2000) and by half by 2015 (compared to 1990) respectively. UN 41 -وتهدف وثيقة " عالم صالح للأطفال " والأهداف الإنمائية للألفية معا إلى تقليل انتشار انخفاض الوزن عند الولادة في أوساط الأطفال دون سن الخامسة بمعدل الثلث بحلول عام 2010 (مقارنة بعام 2000) وبمعدل النصف بحلول عام 2015 (مقارنة بعام 1990) على التوالي.
    Chronic malnutrition among children under five years of age remains almost unchanged at over 36 per cent. UN ويظل سوء التغذية في صفوف الأطفال دون سن الخامسة بدون تغيير تقريبا بحيث تتجاوز نسبته 36 في المائة.
    Nutritional surveys conducted by relief agencies in March and April 1994, prior to the traditional " hunger gap " period lasting until the next harvest, revealed malnutrition rates ranging from 15 to 50 per cent among children under five in southern Sudan and the transitional zones. UN وكشفت دراسات استقصائية تتعلق بالتغذية أجرتها بعض الوكالات الغوثية في آذار/مارس ونيسان/ابريل ١٩٩٤، أي قبل فترة " ثغرة الجوع " التقليدية التي تمتد حتى المحصول المقبل، عن أن معدلات سوء التغذية تتراوح من ١٥ إلى ٥٠ في المائة في أوساط اﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن الخامسة في جنوب السودان والمناطق الانتقالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus