"among drug users" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين متعاطي المخدرات
        
    • بين متعاطي المخدِّرات
        
    • أوساط متعاطي المخدرات
        
    • لدى متعاطي المخدرات
        
    • عند متعاطي المخدرات
        
    • بين متعاطي المخدّرات
        
    • بين مدمني المخدرات
        
    • لدى متعاطي المخدِّرات
        
    • الأعضاء لمتعاطي المخدِّرات
        
    The epidemic at that time was mainly concentrated among drug users. UN وكان الوباء في ذلك الوقت يتركز أساسا بين متعاطي المخدرات.
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدِّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات
    It includes recommendations and indicates gaps and remaining challenges in the response to HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users. UN كما يتضمَّن توصيات، ويبيِّن الثغرات والتحدِّيات المتبقية في مجال التصدِّي للأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدِّرات.
    Much more needs to be done to address HIV/AIDS prevention, care and support services, especially among drug users living with HIV/AIDS. UN لذلك، ينبغي بذل مزيد من الجهود في مجال خدمات الوقاية والرعاية والدعم في سياق الأيدز وفيروسه ، لا سيما في أوساط متعاطي المخدرات المصابين بالأيدز أو فيروسه.
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدي لتفشي الإيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Report of the Executive Director on responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN تقرير المدير التنفيذي عن التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدي لتفشي الأيدز وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users: revised draft resolution UN التصدّي لتفشّي الأيدز وفيروسه وسائر الأمراض المنقولة بالدم بين متعاطي المخدرات: مشروع قرار منقح
    Successful preventive work among drug users also decreases the infection pressure directed at the rest of the population with a delay. UN والعمل الوقائي الناجح بين متعاطي المخدرات يقلل أيضا من الإصابات التي يتعرض لها بقية السكان ويؤخرها.
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدي لتفشي الإيدز وسائر الأمراض المنقولة بين متعاطي المخدرات
    Prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدِّي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات
    Responding to the prevalence of HIV/AIDS and other blood-borne diseases among drug users UN التصدِّي لانتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم بين متعاطي المخدِّرات
    Availability of global data with regard to population size and coverage of HIV services among drug users is very limited and the data are often of poor quality. UN وكثيراً ما يكون توافر البيانات العالمية بخصوص عدد الأشخاص من السكان ومدى شمول الخدمات الخاصة بفيروس نقص المناعة البشرية بين متعاطي المخدِّرات محدوداً والبيانات رديئة النوعية.
    Even when services are available, the extent of their coverage among drug users is often low and, in many countries, their existence is not publicized among the population. UN فنطاق شمول الخدمات في أوساط متعاطي المخدرات ضعيف في كثير من الأحيان حتى عندما تتوفر، ولا يعلن بين السكان في عدة بلدان عن وجودها.
    Particular attention was devoted to the support on national initiative aimed at controlling the spread of HIV/AIDS transmission among drug users and their families. UN وكرِّس اهتمام خاص لدعم مبادرة وطنية تهدف إلى مراقبة انتشار الإصابة بالإيدز وفيروسه لدى متعاطي المخدرات وأُسرهم.
    Throughout the reporting period since the adoption of resolution 49/4, many Member States have demonstrated increased awareness and interest in addressing HIV/AIDS among drug users, in particular injecting drug users (IDUs). UN وطوال الفترة المشمولة بالتقرير منذ اعتماد القرار 49/4 أثبتت دول أعضاء عديدة زيادة في الوعي وفي الاهتمام بالتصدي لمسألة تفشي الإيدز بين متعاطي المخدرات، وبالأخص عند متعاطي المخدرات بالحقن.
    In South Asia, the primary focus will be on HIV prevention among drug users and in prisons in view of the existing capacity gaps and the need to consolidate ongoing work in the six countries in the region. UN وسينصب التركيز في جنوب آسيا على الوقاية من الإصابة بفيروس الأيدز بين متعاطي المخدّرات ونزلاء السجون، بالنظر إلى وجود فجوات في القدرات القائمة وضرورة تعزيز العمل الجاري في بلدان المنطقة الستة.
    The rapid spread of the disease is because of the spread of HIV/AIDS among drug users. UN ويرجع الانتشار السريع لهذا المرض إلى انتشار الإصابة بالإيدز بين مدمني المخدرات.
    Polydrug use appeared to be a common phenomenon among drug users in treatment. UN وبدا تعاطي المخدِّرات المتعددة ظاهرة مألوفة لدى متعاطي المخدِّرات الخاضعين للعلاج.()
    Level of coverage of various services for the prevention, treatment and care of HIV and other infectious diseases among drug users in the community provided by Member States UN مستوى تغطية مختلف الخدمات التي تقدّمها الدول الأعضاء لمتعاطي المخدِّرات في المجتمعات المحلية للوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية وغيره من الأمراض المعدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus