"among palestine refugees" - Traduction Anglais en Arabe

    • بين اللاجئين الفلسطينيين
        
    • في أوساط اللاجئين الفلسطينيين
        
    • في صفوف اللاجئين الفلسطينيين
        
    • لدى اللاجئين الفلسطينيين
        
    The total cases reported among Palestine refugees was 97, all of them treated by the Ministry of Health. UN وبلغ مجموع الحالات المبلغ عنها فيما بين اللاجئين الفلسطينيين 97 حالة، قامت وزارة الصحة بمعالجتها كلها.
    Living standards among Palestine refugees remained generally poor, despite modest economic growth in some host countries. UN وظلت مستويات المعيشة بين اللاجئين الفلسطينيين سيئة بوجه عام بالرغم من النمو الاقتصادي المتواضع في بعض البلدان المضيفة.
    The total number of cases reported among Palestine refugees was 65, all of them treated by the Ministry of Health. UN وبلغ عدد حالات الإصابة بالمرض التي أُبلغ عنها فيما بين اللاجئين الفلسطينيين بلغت 65 حالة تولت وزارة الصحة علاجها جميعا.
    Levels of overcrowding among Palestine refugees are very high, especially in camps in Lebanon, the Syrian Arab Republic and Jordan. UN ومستويات الاكتظاظ في أوساط اللاجئين الفلسطينيين مرتفعة للغاية، وخصوصا في المخيمات الموجودة في لبنان والجمهورية العربية السورية والأردن.
    UNRWA is also taking forward-looking steps in order to address poverty among Palestine refugees. UN وتتخذ الأونروا أيضا خطوات تطلعية من أجل التصدي للفقر في أوساط اللاجئين الفلسطينيين.
    The usage of the Formula across all field offices will permit UNRWA to build a common understanding of poverty among Palestine refugees and formulate appropriate Agency-wide policies that can be understood by a wide range of stakeholders, including beneficiaries and host Governments. UN وسوف يُمكِّن استخدام الصيغة في جميع المكاتب الميدانية الأونروا من بناء فهم مشترك للفقر في صفوف اللاجئين الفلسطينيين وصياغة سياسات ملائمة على صعيد الوكالة ككل يمكن أن يفهمها نطاق عريض من أصحاب المصلحة، بمن فيهم المستفيدون والحكومات المضيفة.
    Following the first part of that review, the non-renewal of 114 personnel positions and the proposed reduction of hospitalization subsidies triggered some discontent among Palestine refugees. UN وعقب الجزء الأول من ذلك الاستعراض، أثار عدم تجديد عقود 114 من الموظفين والتخفيض المقترح لإعانات العلاج في المستشفيات مشاعر السخط لدى اللاجئين الفلسطينيين.
    The Agency continued to seek project funding to meet the continuing high demand for secondary-level education among Palestine refugees in Lebanon. UN وواصلت الوكالة مساعيها للحصول على تمويل مشاريعي لمواجهة اﻹقبال الشديد المتزايد على التعليم الثانوي بين اللاجئين الفلسطينيين في لبنان.
    Levels of overcrowding among Palestine refugees are very high, especially in camps in the Gaza Strip, Lebanon, the Syrian Arab Republic and Jordan. UN وتبلغ مستويات التكدس فيما بين اللاجئين الفلسطينيين درجة كبيرة، لا سيما في مخيمات قطاع غزة، ولبنان، والجمهورية العربية السورية، والأردن.
    Implementation (utilization) of Mother-Child Health Handbook for the Improvement of Maternal and Child Health among Palestine refugees in Jordan UN تنفيذ (استخدام) دليل صحة الأم والطفل من أجل تحسين صحة الأم والطفل بين اللاجئين الفلسطينيين في الأردن
    Implementation (utilization) of mother-child health handbook for improvement of maternal and child health among Palestine refugees in the Syrian Arab Republic UN تنفيذ (استخدام) دليل صحة الأم والطفل من أجل تحسين صحة الأم والطفل بين اللاجئين الفلسطينيين في الجمهورية العربية السورية
    72. Although the special hardship assistance programme ceiling rises by 3.5 per cent annually, the programme is unable to keep pace with the increasing rates of poverty among Palestine refugees. UN 72 - ومع أن سقف برنامج المساعدة لحالات العسر الخاصة يتزايد سنويا بنسبة 3.5 في المائة، فليس باستطاعة البرنامج مواكبة تزايد معدلات الفقر فيما بين اللاجئين الفلسطينيين.
    Levels of overcrowding among Palestine refugees are very high, especially in camps in the Gaza Strip, Lebanon, the Syrian Arab Republic and Jordan. UN وتبلغ مستويات التكدس فيما بين اللاجئين الفلسطينيين درجة كبيرة، لا سيما في مخيمات قطاع غزة، ولبنان، والجمهورية العربية السورية، والأردن.
    Non-communicable diseases such as hypertension and diabetes are now the leading health challenges among Palestine refugees. UN أما الأمراض غير المعدية مثل ارتفاع ضغط الدم والسكري فتأتي الآن في مقدمة التحديات الصحية الرئيسية بين اللاجئين الفلسطينيين.
    The level of poverty among Palestine refugees had risen by 30 per cent in the past year, and in the Gaza Strip 80 per cent of the inhabitants lived in extreme poverty. UN ولقد ارتفع مستوى الفقر بين اللاجئين الفلسطينيين بنسبة 30 في المائة في السنة الماضية، ويعيش 80 في المائة من سكان قطاع غزة في فقر مدقع.
    UNRWA is also taking forward-looking steps in order to address poverty among Palestine refugees. UN وتتخذ الأونروا أيضا خطوات تطلعية من أجل التصدي للفقر في أوساط اللاجئين الفلسطينيين.
    However, the surrounding conflict and rapid increase in humanitarian needs among Palestine refugees demanded a rapid expansion of emergency relief, in terms of both scale and variety. UN بيد أن النزاع المحيط بها والزيادة السريعة في الاحتياجات الإنسانية في أوساط اللاجئين الفلسطينيين تطلّب القيام على وجه السرعة بتوسيع نطاق الإغاثة في حالات الطوارئ، سواء من حيث الحجم أو التنوع.
    Despite health gains, non-communicable diseases are now the leading health challenges among Palestine refugees. UN وعلى الرغم من المكاسب الصحية التي تحققت، تأتي الأمراض غير المعدية الآن في مقدمة التحديات الصحية في أوساط اللاجئين الفلسطينيين.
    Literacy rates among Palestine refugees compare well with those in the region, and there has been gender equity in enrolment since the 1970s. UN ومعدّلات الإلمام بالقراءة والكتابة في أوساط اللاجئين الفلسطينيين تضاهي المعدّلات في المنطقة، وهناك منذ سبعينيات القرن الماضي تكافؤ بين الجنسين في نسبة الالتحاق بالمدارس.
    Literacy rates among Palestine refugees compare well with regional and global levels and there has been gender equity in enrolment since the 1960s. UN وتعد معدلات الإلمام بالقراءة والكتابة في صفوف اللاجئين الفلسطينيين جيدة مقارنة بالمستويات الإقليمية والعالمية، وتتسم أعداد الملتحقين بالمدارس منذ أعوام الستينات بالتساوي بين الجنسين.
    2. The review period had been marked throughout by a lack of progress in the Middle East peace process, with resulting tension and frustration among Palestine refugees. UN ٢ - وأضاف أن الفترة المشمولة بالاستعراض اتسمت كلها بانعدام التقدم في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، اﻷمر الذي أسفر عن توتر وإحباط في صفوف اللاجئين الفلسطينيين.
    His Government was gravely concerned about the loss of life among Palestine refugees in Syria and Gaza and the hardships endured and urged that access should to be granted for all the Agency's humanitarian and human development activities. UN وأعرب عن القلق الشديد الذي يساور الحكومة النرويجية لفقدان الأرواح في صفوف اللاجئين الفلسطينيين في سوريا وغزة حجم المشقة التي يعانون منها، وحث على فتح السبيل أمام جميع الأنشطة الإنسانية والإنمائية للوكالة.
    It has sought to foster awareness among Palestine refugees of the need for interdependence and tolerance towards differences among individuals and groups, and to prepare them to encounter and adjust efficiently to the multifaceted challenges and uncertainties of the rapidly changing world as also to compete successfully at higher levels of education and in the job market. UN وسعى إلى تعزيز الوعي لدى اللاجئين الفلسطينيين والحاجة إلى التكافل والتسامح إزاء الفوارق بين الأفراد والجماعات، وإعدادهم لمواجهة تحديات متعددة الجوانب وتقلبات عالم سريع التغير والتكيف معها بكفاءة والتنافس بنجاح في مجال الحصول على فرص التعليم العادي وفي سوق العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus