Participants will be called on to share information on the manufacture of amphetamine-type stimulants in their countries and the extent to which the illicit diversion of precursor chemicals supports such manufacture. | UN | وسيُدعى المشاركون إلى تبادل ما لديهم من معلومات بشأن صنع المنشطات الأمفيتامينية في بلدانهم ومدى مساهمة تسريب الكيمياويات السليفة غير المشروع في دعم صنعها. |
4. Production of amphetamine-type stimulants in West Africa | UN | 4- إنتاج المنشطات الأمفيتامينية في غرب أفريقيا |
Admission for treatment for abuse of amphetamine-type stimulants in North America is 17.8 per cent, compared with 10 per cent in Latin America and the Caribbean. | UN | ويشكل الإلحاق بالمشافي للعلاج من تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في أمريكا الشمالية نسبة 17.8 في المائة، مقارنة بـ 10 في المائة في أمريكا اللاتينية والكاريـبي. |
There is little reporting of amphetamine-type stimulants in treatment demand in the region. | UN | ولا يبلغ إلاّ عن بيانات قليلة بشأن الطلب على العلاج من المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة. |
The use of amphetamine-type stimulants in high-consumption countries in North America, Europe and Oceania is either stabilizing or decreasing. | UN | وهناك إمَّا استقرار أو تناقص في تعاطي المنشّطات الأمفيتامينية في البلدان الشديدة الاستهلاك في أمريكا الشمالية وأوروبا وأوقيانوسيا. |
Such industrial operations produce significant amounts of amphetamine-type stimulants in very short periods of time, the amount being limited only by access to precursors, reagents and consumables in adequate quantities and the logistics and manpower to handle large amounts of drugs or chemicals and process them into the next step (a typical manufacture cycle for amphetamine-type stimulants would yield 50 kg or more). | UN | وتنتج هذه العمليات الصناعية كميات كبيرة من المنشطات الأمفيتامينية خلال فترات قصيرة جدا، ولا تكون الكمية مقيدة إلا بسبل الحصول على السلائف والكواشف الكيميائية والمواد الاستهلاكية بكميات وافية بالغرض، وكذلك بتوافر اللوجستيات واليد العاملة اللازمة لمعالجة كميات كبيرة من المخدرات أو الكيماويات للانتقال بها إلى المرحلة التالية (وقد تنتج دورة عادية لصنع المنشطات الأمفيتامينية 50 كيلوغراما أو أكثر). |
Trends in the abuse of amphetamine-type stimulants in Africa, 1998-2002 | UN | اتجاهات تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في أفريقيا، 1998-2002 |
Trends in the abuse of amphetamine-type stimulants in the Americas, 1998-2002 | UN | اتجاهات تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في القارة الأمريكية، 1998-2002 |
Trends in the abuse of amphetamine-type stimulants in Asia, 1998-2002 | UN | اتجاهات تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في آسيا، 1998-2002 |
Trends in the abuse of amphetamine-type stimulants in Europe, 1998-2002 | UN | اتجاهات تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في أوروبا، 1998-2002 |
Trends in the abuse of amphetamine-type stimulants in Oceania, 1998-2002 | UN | اتجاهات تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في أوقيانيا، 1998-2002 |
It was noted that drug trafficking by sea using small vessels transferring cargo in international waters had remained a principal modus operandi for the bulk movement of amphetamine-type stimulants in East and South-East Asia. | UN | ولوحظ أن الاتجار بالمخدرات عن طريق البحر، باستخدام السفن الصغيرة التي تنقل بضائع مشحونة في المياه الدولية، ما زال إحدى طرائق العمل المتبعة في نقل الكميات الضخمة من المنشطات الأمفيتامينية في شرق وجنوب شرقي آسيا. |
Current data systems do not capture the full extent and nature of the problems caused by amphetamine-type stimulants in the region, and more effective methods for assessing and monitoring trends in abuse of such stimulants need to be established in order to effect demand reduction strategies in a timely manner. | UN | فنظم البيانات الحالية لا تؤدي إلى معرفة المدى والطابع الكاملين للمشاكل التي تسببها المنشطات الأمفيتامينية في المنطقة، ويلزم استحداث طرائق أكثر فعالية لتقدير ورصد الاتجاهات في مجال تعاطي تلك المنشطات، بغية استحداث استراتيجيات خفض الطلب في الوقت المناسب. |
24. Despite large increases in abuse of amphetamine-type stimulants in South-East Asia, opioids remain the more common problematic form of drug abuse for most countries. | UN | 24- وعلى الرغم من حالات الازدياد الكبير في تعاطي المنشطات الأمفيتامينية في جنوب شرقي آسيا، ما زال تعاطي الأفيونيات هو النمط الأشيع لتعاطي العقاقير الإشكالي في معظم البلدان. |
In view of the growing demand for amphetamine-type stimulants in the region, the working group on this topic will examine the current situation with regard to the production of and trafficking in amphetamine-type stimulants and to the types, quantities and patterns of trafficking encountered in the States members of the Subcommission. | UN | نظرا لتنامي الطلب على المنشطات الأمفيتامينية في المنطقة، سوف يدرس الفريق العامل المعني بهذا الموضوع الحالة الراهنة فيما يتعلق بإنتاج المنشطات الأمفيتامينية والاتجار بها وبضروب الاتجار في الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية والكميات المتجر بها وأنماط الاتجار هناك. |
More than one third of the countries reporting to UNODC have detected the manufacture of amphetamine-type stimulants in their territories. | UN | () عن تصنيع المنشطات الأمفيتامينية في أراضيها. |
2. Measures to counter the manufacture of amphetamine-type stimulants in the region | UN | 2- تدابير مكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة |
The following recommendations were made with regard to the issue entitled " Measures to counter the manufacture of amphetamine-type stimulants in the region " : | UN | 19- قُدِّمت التوصيات التالية فيما يتعلق بالمسألة المعنونة " تدابير مكافحة صنع المنشّطات الأمفيتامينية في المنطقة " : |
Those seizure amounts reflect a significant development, as Nigeria did not report any seizure of amphetamine-type stimulants in the period 2001-2005. | UN | وتمثّل مقادير المضبوطات هذه تطوّرا هاما. إذ إن نيجيريا لم تبلّغ عن أي مضبوطات من المنشّطات الأمفيتامينية في الفترة 2001-2005. |
Acknowledging the role of the joint forum of the Asian Collaborative Group on Local Precursor Control and the International Forum on Control of Precursors for amphetamine-type stimulants in striving to improve the control of precursors of amphetamine-type stimulants in Asia through enhanced collaboration on regulatory, administrative and legislative controls and practices, | UN | وإذ تعترف بما يقوم به المحفل المشترك بين الفريق التعاوني الآسيوي المعني بالمراقبة المحلية للسلائف والمحفل الدولي المعني بمراقبة السلائف المستخدمة في المنشّطات الأمفيتامينية من دور في السعي إلى تحسين مراقبة سلائف المنشّطات الأمفيتامينية في آسيا من خلال تعزيز التعاون بشأن الضوابط والممارسات التنظيمية والإدارية والتشريعية، |
Such industrial operations produce significant amounts of amphetamine-type stimulants in very short periods of time, the amount being limited only by access to precursors, reagents and consumables in adequate quantities and the logistics and manpower to handle large amounts of drugs or chemicals and process them into the next step (a typical manufacture cycle for amphetamine-type stimulants would yield 50 kg or more). | UN | وتنتج هذه العمليات الصناعية كميات كبيرة من المنشطات الأمفيتامينية خلال فترات قصيرة جدا، ولا تكون الكمية مقيدة إلا بسبل الحصول على السلائف والكواشف الكيميائية والمواد الاستهلاكية بكميات وافية بالغرض، وكذلك بتوافر اللوجستيات واليد العاملة اللازمة لمعالجة كميات كبيرة من المخدرات أو الكيماويات للانتقال بها إلى المرحلة التالية (وقد تنتج دورة عادية لصنع المنشطات الأمفيتامينية 50 كيلوغراما أو أكثر). |