"an additional staff member" - Traduction Anglais en Arabe

    • موظف إضافي
        
    • إضافة موظف
        
    an additional staff member had been recruited and would shortly take full responsibility for the coordination of urgent appeals by the various mechanisms. UN وعُيّن موظف إضافي سيتولى قريبا كامل المسؤولية عما تقوم به الآليات المختلفة من تنسيق بين النداءات العاجلة.
    The Tribunal has also recruited an additional staff member, whose primary duties are to make reference checks on candidates under recruitment, as well as on those staff who did not go through the selection procedure. UN كما قامت المحكمة بتوظيف موظف إضافي تتمثل واجباته الرئيسية في التحقق من الجهات المزكية بالنسبة للمرشحين الذين هم قيد التوظيف وكذلك بالنسبة للموظفين الذين لم يتم اختيارهم بعد.
    In its audit, the Board reiterated its previous recommendation that the Logistics Base consider the designation of an additional staff member to conduct the periodic review of the roster of vendors in the database. UN وفي المراجعة التي أجراها، كرر المجلس تأكيد توصيته السابقة بأن تنظر قاعدة اللوجستيات في تعيين موظف إضافي ليُجري الاستعراض الدوري لقائمة البائعين في قاعدة البيانات.
    Recruitment of an additional staff member is under way. UN ويجري العمل الآن على تعيين موظف إضافي.
    This process was further reinforced in mid-2009 by adding an additional staff member for a period of six months to assist in the follow-up. UN وتعززت هذه العملية مرة أخرى في أواسط عام 2009 من خلال إضافة موظف منتدب لفترة ستة أشهر للمساعدة في عملية المتابعة.
    It would also be necessary to recruit an additional staff member at the P-3 level in the following biennium. UN وسيلزم فضلا عن ذلك تعيين موظف إضافي برتبة ف-3 للفترة التالية.
    One delegation proposed that an additional staff member be trained for two years in the UNDP office of his country to enhance local office capacity. UN ١٧٨ - واقترح أحد الوفود تدريب موظف إضافي لمدة عامين في مكتب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في بلده للنهوض بقدرة المكتب المحلي.
    Assign an additional staff member in the interim to monitor and review all changes made to the system, regularly monitor the activities of the database administrators, and implement an automated logging tool to log all changes made to the system UN انتداب موظف إضافي يكلَّف بصفة مؤقتة برصد جميع التغييرات المدخلة على النظام ومراجعتها، ورصد أنشطة مديري قواعد البيانات بانتظام، وإدخال العمل بأداة للتسجيل الآلي لتسجيل جميع التغييرات المدخلة على النظام
    The Government of the United States of America provided an extra financial contribution in order to enable UNEP to hire an additional staff member from September 2002 to September 2004, to support the mercury programme. Inkind contributions from UNEP provided one more staff-member for the programme. UN وقدمت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية مساهمة مالية إضافية من أجل تمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تعيين موظف إضافي اعتباراً من أيلول/سبتمبر 2002 وحتى أيلول/سبتمبر 2004 لدعم برنامج الزئبق كما قدمت المساهمات العينية من برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجالاً لتعيين موظف آخر للبرنامج.
    Furthermore, the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) disposed of the two Taser guns in October 2013 and with the recruitment of an additional staff member in September 2013, adequate segregation of duties was established at the armoury. UN وعلاوة على ذلك، قامت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالتصرف في المسدسين الصاعقين في تشرين الأول/ أكتوبر 2013، وباستقدام موظف إضافي في أيلول/سبتمبر 2013، تحققت الكفاية في الفصل بين الواجبات في مستودع الأسلحة.
    86. The Advisory Committee, in response to its enquiry as to whether the proposed position was currently encumbered, was informed that in the four years since the establishment of the Department, an additional staff member had, from time to time, been temporarily assigned to the Office to assist the Assistant-Secretary-General in carrying out his functions. UN 86 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، رداً على استفسارها عما إذا كان هناك حاليا من يشغل الوظيفة المقترحة، أنه قد أصبح هناك في السنوات الأربع منذ إنشاء الإدارة موظف إضافي يلحق بالمكتب من حين لآخر لمساعدة الأمين العام المساعد في أداء مهامه.
    UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) assign an additional staff member in the interim to monitor and review all changes made to the system; (b) regularly monitor the activities of the database administrators; and (c) implement an automated logging tool to log all changes made to the system (para. 151). UN وافقت الأونروا على توصية المجلس القاضية بأن تقوم الوكالة بما يلي: (أ) انتداب موظف إضافي يكلَّف بصفة مؤقتة برصد جميع التغييرات المدخلة على النظام واستعراضها؛ (ب) رصد أنشطة مديري قواعد البيانات بانتظام؛ (ج) الأخذ بأداة تسجيل آلي لتسجيل جميع التغييرات المدخلة على النظام (الفقرة 151).
    371. In paragraph 151, UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) assign an additional staff member in the interim to monitor and review all changes made to the system, (b) regularly monitor the activities of the database administrators, and (c) implement an automated logging tool to log all changes made to the system. UN 371 - في الفقرة 151، وافقت الأونروا على توصية المجلس لها بأن تقوم بما يلي: (أ) انتداب موظف إضافي يكلف بصفة مؤقتة برصد واستعراض جميع التغييرات المدخلة على النظام ومراجعتها، (ب) رصد أنشطة مديري قواعد البيانات بانتظام، (ج) إدخال العمل بأداة للتسجيل الآلي لتسجيل جميع التغييرات المدخلة على النظام.
    151. UNRWA agreed with the Board's recommendation that it (a) assign an additional staff member in the interim to monitor and reviews all changes made to the system; (b) regularly monitor the activities of the database administrators; and (c) implement an automated logging tool to log all changes made to the system. UN 151 - ووافقت الأونروا على توصية المجلس القاضية بأن تقوم الوكالة بما يلي: (أ) انتداب موظف إضافي يكلَّف بصفة مؤقتة برصد جميع التغييرات المدخلة على النظام ومراجعتها؛ (ب) رصد أنشطة مديري قواعد البيانات بانتظام؛ (ج) إدخال العمل بأداة للتسجيل الآلي لتسجيل جميع التغييرات المدخلة على النظام.
    To complete all required GEF evaluations in any one year would require an additional staff member or an individual contractor paid for by GEF to provide evaluation oversight on the remaining GEF project evaluations. UN وسيحتاج استكمال جميع عمليات التقييم المطلوبة في عام واحد إضافة موظف أو متعاقد واحد يسدد اتعابه مرفق البيئة العالمية لتوفير الإشراف على عمليات تقييم مشروعات المرفق المتبقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus