"an airstrip" - Traduction Anglais en Arabe

    • مهبط للطائرات
        
    • مهبط طائرات
        
    • مهبط ترابي
        
    • مدرج للطائرات
        
    • ممر لهبوط الطائرات
        
    • ممر هبوط الطائرات
        
    • مدرج طائرات
        
    • مهبط الطائرات
        
    • مهبطا للطائرات
        
    Was generated by an airstrip in the north valley Open Subtitles تم صنعه بواسطة مهبط للطائرات في الوادي الجنوبي
    If the individual ordering the weapons can afford the costs, the armaments are then transported by air to an airstrip near Mogadishu. UN وإذا كان الفرد الذي أرسل في طلب الأسلحة قادرا على دفع التكاليف، يتم نقل الأسلحة جوا إلى مهبط للطائرات قرب مقديشو.
    The mission completed the site clearance and filling works for an airstrip at Athony, southern Abyei. UN وأكملت البعثة أعمال التنظيف والردم في الموقع لتشييد مهبط للطائرات في أتوني، بجنوب أبيي.
    It's a report of a shooting near the dmz - had an airstrip used by smugglers. Open Subtitles انه تقرير عن اطلاق النار قرب المنطقة الحدودية مهبط طائرات كان يستخدم من طرف المهربين
    I can radio London for equipment. Get me an airstrip operational. Open Subtitles يمكنني طلب المعدات من لندن لاسلكياً فقط أعطنى مهبط للطائرات جاهز للعمل
    Oh, call London, prepare an airstrip for a plane that may never arrive. Open Subtitles إتصل بلندن، و إعد مهبط للطائرات لطائرة قد لا تصل أبدا
    Congressman Ryan was gunned down at an airstrip near Jonestown, Guyana. Open Subtitles عضو الكونغرس ريان قتل رميا بالرصاص على مهبط للطائرات قرب جونستاون ، غيانا
    In the latter part of the year, the mission awarded a contract for the construction of an airstrip, taxiway and apron at the company operating base in Anthony. UN وفي الجزء الأخير من السنة، منحت البعثة عقدا لتشييد مهبط للطائرات ومدرج وساحة لخدمات الطائرات في قاعدة عمليات السرايا في أنتوني.
    The feasibility of providing seaplane service to Tokelau is also being examined, since issues over limited land availability are making the provision of an airstrip a longer-term plan. UN وتجري أيضاً دراسة إمكانية توفير خدمة الطائرات المائية إلى توكيلاو، وذلك لأن المسائل المتعلقة بمحدودية توافر الأراضي تجعل إقامة مهبط للطائرات خطة طويلة الأجل.
    It is worth noting that, in setting priorities for infrastructure development on an atoll-by-atoll basis, no proposal has been submitted to date by any of the atoll councils for the construction of an airstrip. UN وجدير بالذكر أنه في غضون تحديد الأولويات بشأن ما سيتم استحداثه في كل جزيرة من الجزر المرجانية من هياكل أساسية، لم يقدم حتى الآن أي اقتراح من أي مجلس من مجالس الجزر لإقامة مهبط للطائرات.
    11. The Ministers were informed of the upgrading by the illegal regime of an airstrip at Mabguraka into a full-fledged airport for the illegal importation of arms and other supplies. UN ١١ - وأحيط الوزراء علما بقيام النظام غير الشرعي بتحسين مهبط للطائرات في مابغوراك وتحويله إلى مطار كامل المرافق لنقل اﻷسلحة وغيرها من اللوازم نقلا غير مشروع.
    UNPROFOR personnel observed one unknown helicopter landing at an airstrip located 5 kilometres west of Cazin. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الطراز تهبط في مهبط للطائرات يقع على بُعد ٥ كيلومترات غرب كازين.
    One week ago, I arranged to meet some associates at an airstrip in the desert to pass on commissioned art. Open Subtitles رتبت للقاء بعض الزملاء عند مهبط طائرات في الصحراء لنقل بعض الأعمال الفنية المهمة
    I flew them to an airstrip in Virginia, a lady took them, and I walked with 50 large. Open Subtitles أحلق بها إلى مهبط طائرات في "فيرجينيا"، هناك سيدة تأخذهم مني، و أخرج بـ 50 ألف منها.
    There's an airstrip at the top of that gorge. Open Subtitles هناك مهبط طائرات عند قمة ذلك الممر
    we land on an airstrip. Open Subtitles سنهبط على مهبط ترابي.
    The fighting placed the lives of non-governmental organization staff in Marka at risk, especially when an airstrip that had been declared unsafe had to be used for their evacuation. UN وعرض القتال حياة موظفي المنظمات غير الحكومية في ماركا للخطر، خاصة عندما تعين لإخلائهم استخدام مدرج للطائرات كان قد أُعلن عن كونه مدرجا غير مأمون.
    Discussion on the possibility of building an airstrip on Pitcairn has continued for several years. UN واستمرت المناقشات بشأن إمكانية تشيد ممر لهبوط الطائرات في بيتكيرن لعدة سنوات.
    He mentioned that an official from the United Kingdom Department of International Development had looked at the most promising site for an airstrip of up to 1,980 feet. UN وأشار إلى أن أحد المسؤولين من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة قد نظر في أنسب موقــع لتشييد ممر هبوط الطائرات الذي يصل طوله إلى980 1 قدما.
    Who said anything about an airstrip? Open Subtitles من ذكَرَ َاي شيء عن مدرج طائرات ؟
    So I was like, "No way. " And this led to you being hog-tied on an airstrip. Open Subtitles كنت كمن لا طريق له وهذا أدى إلى ربطك عند مهبط الطائرات
    During that mission, it visited an airstrip and two airfields, including Bondoukou, which is located near the border with Ghana. UN فزار خلال تلك المهمة مهبطا للطائرات ومطارين، بما في ذلك مطار بوندوكو، الواقع بالقرب من الحدود مع غانا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus