"an analytical" - Traduction Anglais en Arabe

    • تحليلي
        
    • تحليليا
        
    • تحليلياً
        
    • تحليلية
        
    • التحليلي
        
    • تحليليّاً
        
    :: Provide an analytical underpinning for the regional results UN :: تقديم أساس تحليلي لتقوم عليه النتائج الإقليمية
    These were sent to the CST Bureau members with a summary table, an analytical matrix and a scoring matrix template. UN وأحالت الأمانة المقترحات إلى أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا مع جدول موجز ومخطط تحليلي ونموذج مخطط للنقاط الممنوحة.
    The aim was to provide participants with an analytical framework on sustainable freshwater use in the Middle East. UN وكان الهدف من ذلك هو تزويد المشاركين بإطار تحليلي للاستخدام المستدام للمياه العذبة في الشرق اﻷوسط.
    It will also provide an analytical narrative of efforts required to overcome obstacles and challenges in assessing progress towards the 2010 target. UN كما يقدم وصفا تحليليا للجهود المطلوبة للتغلب على العقبات والتحديات التي تعترض تقييم ما أنجز من تقدم لتحقيق غاية 2010.
    She also endorsed the proposal for an analytical report by the Secretary-General as a basis for the debate within the Committee. UN وقالت أيضا إنها تؤيد الاقتراح الرامي إلى أن يقدم الأمين العام تقريرا تحليليا كي يكون أساسا للمناقشة في اللجنة.
    The framework provided an analytical mapping of key research initiatives, to be further complemented with country case studies and good experiences. UN ووفر الإطار مسحاً تحليلياً للمبادرات البحثية الرئيسية، يتعين أن تزاد تكملته بدراسات إفرادية وخبرات جيدة قطرية.
    In addition, an analytical report on the workshop is being written. UN وبالاضافة إلى ذلك، يجري إعداد تقرير تحليلي عن حلقة العمل.
    an analytical report was produced highlighting the nature, causes and effects of local conflicts in Liberia UN وأُصدر تقرير تحليلي يسلط الضوء على طبيعة الصراعات المحلية في ليبريا وأسبابها وآثارها
    The provision of an analytical annual report is essentially one of the Council's obligations to the larger membership of the Organization. UN ووضعُ تقرير سنوي تحليلي هو بالضرورة أحد واجبات المجلس تجاه عموم أعضاء المنظمة.
    This exercise resulted in a detailed report, including an analytical framework that identified key strategies to address the Commission's capacity needs. UN وتمخضت هذه العملية عن تقرير تفصيلي بما في ذلك إطار تحليلي حدد الاستراتيجيات الرئيسية لتلبية احتياجات اللجنة في مجال بناء القدرات.
    We are thus still far from the recommendations made by the Member States, which have asked for an analytical annual report. UN وبالتالي، ما زلنا بعيدين عن التوصيات التي قدمتها الدول الأعضاء، التي طلبت تقديم تقرير سنوي تحليلي.
    III. an analytical assessment of the work of FAO with indigenous peoples UN ثالثا - تقييم تحليلي لعمل منظمة الأغذية والزراعة المتعلق بالشعوب الأصلية
    The worldwide consultation confirmed that there was interest in developing an analytical annex. UN وأكدت المشاورة العالمية وجود اهتمام بإعداد مرفق تحليلي.
    While the report, as suggested by many other delegations, could have been more analytical and less descriptive, we are also well aware of the complexities that would have rendered such an analytical approach rather difficult to implement. UN وفي حين، كان يمكن، كما أشارت وفود أخرى كثيرة، أن يكون التقرير تحليليا بدرجة أكبر وأقل تفصيلا، فإننا ندرك أيضا الصعوبات التي من شأنها أن تجعل هذا النهج التحليلي صعب التنفيذ إلى حد ما.
    The Commission requested the Special Rapporteur to present to it, on an annual basis, an analytical report on the implementation of that resolution. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها سنويا تقريرا تحليليا بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly requested the Secretary-General to provide an analytical and thorough report on the issue to the General Assembly. UN وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا تحليليا شاملا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة.
    In 1997, UNDCP issued an analytical report on the basis of the project evaluation data collected through those questionnaires. UN وفي عام ١٩٩٧، أصدر البرنامج تقريرا تحليليا على أساس بيانات تقييم المشاريع التي جمعت عن طريق تلك الاستبيانات.
    Section II of the present report contains an analytical summary of the reports received and the text of those reports. UN ويتضمن الفرع الثاني من هذا التقرير ملخصا تحليليا للتقارير الواردة، كما يتضمن نصوص التقارير نفسها.
    The Commission requested the Special Rapporteur to present to it, on an annual basis, an analytical report on the implementation of that resolution. UN وطلبت اللجنة إلى المقرر الخاص أن يقدم إليها تقريراً تحليلياً بشأن تنفيذ ذلك القرار.
    The independent expert was requested to present an analytical report to the Commission, on an annual basis, on the implementation of that resolution. UN وطُلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى اللجنة تقريراً تحليلياً سنوياً عن تنفيذ ذلك القرار.
    an analytical study on the fundamental principle of non-discrimination in UN دراسة تحليلية للمبدأ الأساسي لعدم التمييز في سياق العولمة،
    35. Requests the High Commissioner to submit to the Human Rights Council, at its thirtieth session, an analytical report on the human rights implications of over-incarceration and overcrowding, drawing on the experience of United Nations and regional human rights mechanisms, seeking the views of States, including on their practice regarding alternatives to detention, and other relevant stakeholders; UN 35- يطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثلاثين تقريراً تحليليّاً عن آثار اللجوء المفرط إلى السجن واكتظاظ السجون على حقوق الإنسان، بالاستناد إلى تجربة آليات حقوق الإنسان التابعة للأمم المتحدة والآليات الإقليمية، والتماس آراء الدول، حول أمور من بينها ممارستها فيما يتعلق ببدائل الاحتجاز، وآراء الجهات الأخرى صاحبة المصلحة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus