an annotated version of the road map was presented in February 2009. | UN | وقد عرضت نسخة مشروحة من خارطة الطريق في شباط/ فبراير 2009. |
During 2006: Project to produce an annotated, searchable bibliography of Aleut ethnobotany. | UN | وفي عام 2006 نفذ مشروع لإصدار ببلوغرافيا مشروحة للاسمية الحيوية للشعب الأليوتي. |
To that end, an annotated version of the terms of reference, with good practices across all departments, was compiled and placed on the Intranet. | UN | ولهذه الغاية، جُمعت نسخة مشروحة من الاختصاصات، مع ممارسات جيدة على نطاق جميع الإدارات، ونُشرت على الشبكة الداخلية. |
In addition to the draft recommendations, an annotated agenda will be provided in advance of the session. | UN | وبالإضافة إلى مشاريع التوصيات، سوف يُقدَّم جدول أعمال مشروح قبل بدء الدورة. |
an annotated outline of the report of the Secretary-General had been circulated to Member States. | UN | وجرى توزيع مخطط عام مشروح لتقرير اﻷمين العام على الدول اﻷعضاء. |
It is an annotated meta-index and information clearing house on enterprise development, business, finance, international trade and the global economy. | UN | وهو فهرس شامل مشروح ومركز لتبادل المعلومات عن تنمية المشاريع، واﻷعمال التجارية، والشؤون المالية، والتجارة الدولية، والاقتصاد العالمي. |
3. In its resolution 1998/23, the Sub-Commission requested the Secretary-General to prepare an annotated agenda for the seventeenth session of the Working Group. | UN | 3- وقد رجت اللجنة الفرعية من الأمين العام في قرارها 1998/23 أن يعد جدول أعمال مشروحا للدورة السابعة عشرة للفريق العامل. |
It includes an annotated bibliography, teacher's manual, video and in-service package for teachers. | UN | ويشتمل هذا المشروع على ببليوغرافيا مشروحة ودليل للمعلم وشريط فيديو ومحفظة للمعلمين. |
The Open Society Institute has published an annotated human rights education bibliography. | UN | ونشر معهد المجتمع المفتوح قائمة ببليوغرافية مشروحة بشأن التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان. |
She received a commitment from the Government that an annotated list of disciplined army personnel and discharged minors with their addresses would be provided. | UN | وحصلت على تعهد من الحكومة بتقديم قائمة مشروحة بضباط الجيش الذين اتخذت بحقهم إجراءات تأديبية وبالقُصَّر الذين جرى إخلاء سبيلهم مع عناوينهم. |
The President circulated an annotated list summarizing prior discussions of various procedural issues. | UN | وقام الرئيس بتعميم قائمة مشروحة توجِز المناقشات السابقة التي دارت بشأن مختلف المسائل الإجرائية. |
In this context, the delegation referred to an annotated list of recommendations that it had submitted to provide further clarifications. | UN | وفي هذا السياق، أشار الوفد إلى قائمة مشروحة بالتوصيات كان قد قدّمها زيادةً في الإيضاح. |
an annotated version of the model legislative provisions in Spanish is also under preparation. | UN | ويجري أيضا إعداد صيغة مشروحة من الأحكام التشريعية النموذجية باللغة الإسبانية. |
an annotated version to be prepared and circulated to the parties by the first Joint High-level Committee meeting. | UN | ومن المقرر إعداد نسخة مشروحة من الاتفاق وتعميمها على الطرفين بحلول موعد الاجتماع الأول للجنة المشتركة الرفيعة المستوى. |
One possibility would be to cast the Institute's input in the form of an annotated agenda, and to convene a workshop to assist in its elaboration. | UN | ومن المحتمل أن تقدم هذه المساهمة في شكل قائمة مشروحة تساعد في صياغتها حلقة عمل تعقد لهذا الغرض. |
an annotated agenda and workplan would also help to facilitate the Commission's discussions. | UN | كما أن وجود جدول أعمال مشروح وخطة عمل من شأنه أن يساعد أيضاً على تسهيل المناقشات في اللجنة. |
The following responds to that request and takes the form of an annotated agenda for the dialogue meeting. | UN | وما يلي يمثل استجابة لذلك الطلب ويتخذ شكل جدول أعمال مشروح لاجتماع الحوار. |
Issues paper containing an annotated agenda and programme of work DESA 29/08/2003 | UN | ورقة مسائل تتضمن جدول أعمال مشروح وبرنامج عمل |
an annotated outline for a decision to establish the Chemical Review Committee is provided in the annex to the present note. | UN | ويرد موجز مشروح للمقرر بشأن إنشاء لجنة استعراض المواد الكيميائية في مرفق هذه المذكرة. |
In addition to the draft recommendations, an annotated agenda and programme of work will be provided in advance of the session. VII. Outcomes | UN | وبالإضافة إلى مشاريع التوصيات، سيتاح جدول أعمال مشروح وبرنامجُ عمل قبل بدء الدورة. |
In addition to the draft recommendations, an annotated agenda and programme of work will be provided in advance of the session. VII. Outcomes | UN | وبالإضافة إلى مشاريع التوصيات، سيتاح جدول أعمال مشروح وبرنامجُ عمل قبل بدء الدورة. |
Issues paper by the Secretary-General containing an annotated agenda and programme of work | UN | ورقة مسائل أعدها الأمين العام وتتضمن جدول أعمال مشروحا وبرنامج عمل |