"an annual growth rate" - Traduction Anglais en Arabe

    • معدل نمو سنوي
        
    • بمعدل نمو سنوي
        
    • معدل نمو سنويا
        
    • معدل نمو سنوياً
        
    • بمتوسط نمو سنوي
        
    • زيادة سنوية بمعدل
        
    • نمو سنوي بلغ
        
    • ومعدل نمو سنوي
        
    Overcoming it will require achieving and sustaining an annual growth rate of 7 per cent over the next 15 years. UN وسيتطلب التصدي له تحقيق معدل نمو سنوي يبلغ 7 في المائة والحفاظ عليه خلال السنوات الخمس عشرة القادمة.
    The growth rate that we saw on 2003 is about 3.6 per cent, which is far from the goal of an annual growth rate of 7 per cent. UN ومعدل النمو الذي شهدناه عام 2003 وبلغ حوالي 3.6 في المائة، وهو بعيد تماما عن هدف التوصل إلى معدل نمو سنوي مقداره 7 في المائة.
    Moreover, 10 countries registered an annual growth rate in the agriculture sector of at least 6 per cent in the second half of 2011. UN وعلاوة على ذلك، سجل 10 بلدان معدل نمو سنوي في قطاع الزراعة بنسبة لا تقل عن 6 في المائة في النصف الثاني من عام 2011.
    5. The population of Jamaica at the end of 2009 was estimated at 2,698,800 with an annual growth rate of 0.2 per cent. UN 5- وكان عدد سكان جامايكا في نهاية عام 2009 يُقدر ب800 698 2 نسمة بمعدل نمو سنوي قدره 0.2 في المائة.
    Since then, production and trade of natural rubber has increased at an annual growth rate between 3 and 6 per cent. UN ومنذ ذلك الحين، يعرف إنتاج المطاط الطبيعي وتجارته ارتفاعاً بمعدل نمو سنوي يتراوح بين 3 و6 في المائة.
    For example, Malawi has in the last five years achieved an annual growth rate in gross domestic product (GDP) averaging 7.5 per cent. UN على سبيل المثال، حققت ملاوي في السنوات الخمس الأخيرة معدل نمو سنويا في الناتج المحلي الإجمالي بواقع 7.5 في المائة.
    This growth represents, on average, an annual growth rate of 15%, which exceeded the target of 12.7%. UN ويمثل هذا النمو في المتوسط معدل نمو سنوياً نسبته 15 في المائة، الأمر الذي تجاوز الهدف المحدد وهو 12.7 في المائة.
    Between 1960 and 1980, the total urban population in sub-Saharan Africa increased from 33 to 90 million, registering an annual growth rate of 10.5 per cent. UN فبين عامي ١٩٦٠ و ١٩٨٠، ازداد مجموع سكان الحضر في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى من ٣٣ إلى ٩٠ مليون نسمة، مسجلا بذلك معدل نمو سنوي بلغ ١٠,٥ في المائة.
    82. Employment growth was led by the service sector, which continuously posted an annual growth rate of 5.4 per cent. UN 82- وقاد نموَ العمالة قطاعُ الخدمات، الذي استمر في تسجيل معدل نمو سنوي يساوي 5.4 في المائة.
    With an annual growth rate of 2.8 per cent, the average fertility rate of six births per woman is among the highest in Africa. UN فمع وجود معدل نمو سنوي يصل إلى ٢,٨ في المائة، فإن المعدل العام للخصوبة الذي يصل إلى ست ولادات لكل إمرأة هو من بين اﻷعلى في أفريقيا.
    Container traffic is forecast to more than double until 2010 to almost 500 million moves; this represents an annual growth rate of 9 per cent. UN ومن المتوقع أن تزيد حركة النقل بالحاويات بأكثر من الضعف حتى عام 2010 إلى ما يناهز 500 مليون حركة؛ ويمثل ذلك معدل نمو سنوي قدره 9 في المائة.
    To meet the goal of poverty reduction, Africa would have to achieve an annual growth rate of 7 per cent by 2015, through a strategy providing for coherence between their own tailor-made development policies and strong support and cooperation from the international community. UN إن تحقيق هدف الحد من الفقر يتطلب من أفريقيا الوصول إلى معدل نمو سنوي يبلغ 7 في المائة حتى عام 2015، واعتماد استراتيجية تجمع بشكل متسق بين السياسات الإنمائية التي تكيّف حسب ظروفها ودعم وطيد وتعاون من المجتمع الدولي.
    For that purpose, it planned to earmark 40 per cent of its national budget for social expenditure, and aimed to achieve an annual growth rate of 6 per cent. UN وتحقيقا لذلك، يعتزم بلده تكريس ٤٠ في المائة من الميزانية الوطنية للانفاق الاجتماعي وسيسعى إلى تحقيق معدل نمو سنوي قدره ٦ في المائة.
    It had been forecast that in the remaining years of the century China’s economy would maintain an annual growth rate of over 8 per cent and would continue to grow at a rate of 7 per cent in the first decade of the next century. UN ويتوخى أن يحافظ الاقتصاد الصيني في السنوات المتبقية من هذا القرن على معدل نمو سنوي يزيد على ٨ في المائة ثم بمعدل ٧ في المائة سنويا طيلة السنوات العشر اﻷولى للقرن المقبل.
    Many African Governments continue to fall short of the Maputo Plan pledge to allocate a minimum of 10 per cent of national budgets to the agricultural sector and to achieve an annual growth rate of at least 6 per cent per year in agriculture. UN وما زال العديد من الحكومات الأفريقية عاجزا عن الوفاء بتعهد خطة مابوتو القاضي بتخصيص 10 في المائة من الميزانيات الوطنية كحد أدنى للقطاع الزراعي ولتحقيق معدل نمو سنوي في الزراعة لا يقل عن 6 في المائة.
    The economy has grown steadily, with an annual growth rate of approximately 10 per cent over the past five years. UN الاقتصاد ينمو بشكل مطرد، بمعدل نمو سنوي قدره 10 في المائة تقريبا خلال السنوات الخمس الماضية.
    Malawi's total population is estimated at 13.2 million with an annual growth rate of 2.4 per cent. UN يُقدر مجموع سكان ملاوي بـ 13.2 مليون نسمة يتزايدون بمعدل نمو سنوي قدره 2.4 في المائة.
    The territorial Government had estimated the population in l99l to be l7,400, with an annual growth rate of 4.2 per cent. 3/ UN وقدرت حكومة الاقليم عدد السكان في عام ١٩٩١ ﺑ ٤٠٠ ١٧ نسمة، أي بمعدل نمو سنوي قدره ٤,٢ في المائة)٣(.
    Agricultural production will have to reach an annual growth rate of 4 per cent. UN فمن المتعين أن يبلغ الانتاج الزراعي معدل نمو سنويا قدره ٤ في المائة.
    We in Malawi estimate that in order to alleviate poverty, we need to achieve an annual growth rate of at least 6 per cent over the next decade. UN نحن في ملاوي نرى أنه ليتسنى لنا تخفيف حدة الفقر، يتعين علينا أن نحقق على مدى العقد القادم معدل نمو سنويا لا يقل عن 6 في المائة.
    Agricultural production will have to reach an annual growth rate of 4 per cent. UN فمن المتعين أن يبلغ الانتاج الزراعي معدل نمو سنوياً قدره ٤ في المائة.
    After various production sectors comes the non-governmental services sector, where the number of employees is expected to go up from 874,000 to 1,109,000, an annual growth rate of 4.9 per cent for the same period. UN 300- ويلي مجموعة القطاعات الإنتاجية قطاعُ الخدمات غير الحكومية الذي يتوقع أن يزداد المشتغلون فيه من 000 874 عامل إلى 000 109 1 عامل بمتوسط نمو سنوي يقدر بنسبة4.9 في المائة خلال الفترة نفسها.
    Taking into account projected population and GDP growth, an annual growth rate of 3.2 per cent is projected for this decade. UN وإذا أخذت عوامل النمو المتوقع للسكان والناتج الإجمالي المحلي في الحسبان، فإنه يتوقع حدوث زيادة سنوية بمعدل 3.2 في المائة خلال هذا العقد.
    Our information technology training industry has gross annual revenues of $400 million and an annual growth rate of about 40 per cent. UN وتحقق صناعة التدريب التكنولوجي في بلادنا إيرادات سنوية إجمالية تبلغ 400 مليون دولار، ومعدل نمو سنوي يبلغ 40 في المائة تقريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus