"an anonymous" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجهول
        
    • مجهولة
        
    • مجهولاً
        
    • مجهولا
        
    • مجهوله
        
    • مجهولةُ
        
    Or maybe the cops get an anonymous phone call. Open Subtitles أو ربما قد تتلقى مكالمة هاتفية من مجهول.
    Yesterday she told me that the warden received an anonymous tip. Open Subtitles أخبرتني بالأمس أن مدير السجن تلقى معلومة من مصدر مجهول
    Red Right Hand leader at this house moments ago thanks to an anonymous tip off from an inmate at Wentworth Correctional Centre. Open Subtitles زعيمة يد الحق الحمراء في هذا المنزل منذ لحظات و الشكر لذلك لمبلغ مجهول من سجينة في مركز اصلاحية وينتروورث
    an anonymous message from a Protestant friend in Scottish court. Open Subtitles رسالة مجهولة المصدر من صديق بروستاتي في البلاط الاسكوتلاندي
    an anonymous call from what we later learned was a tweaker who was squatting in the building. Open Subtitles مكالمة مجهولة الذي أتضحت لنا فيما بعد إنّها مِن مُدمن مخدرات كان ينتشي بذلك المبنى
    You know, my office received an anonymous tip that contraband intended for your use was smuggled into this prison. Open Subtitles لعلمك، تلقى مكتبي بلاغًا من مجهول بأن ثمّة غرضًا محرّمًا معنيّ لاستخدامك تم تهريبه لداخل هذا السجن.
    an anonymous letter sent by a concerned Patriot led us to your nest of schemes and bad business. Open Subtitles رسالة من مجهول ارسلت من قبل فاعل خير ادت بنا الى وكرك الخاص بالمخططات والاعمال السيئة
    Right now, all we have is an anonymous e-mail account. Open Subtitles حاليا، كل ما نملكه هو حساب بريد الكتروني مجهول
    The FBI may have received an anonymous tip regarding a stolen painting. Open Subtitles الأف بي اي تلقت مكالمة من طرف مجهول بخصوص اللوحة المسروقة
    But the state's case is based on an anonymous source. Open Subtitles لكن في قضية الولاية فهي تستند الى مصدر مجهول
    And a guarantee you'll fill the school's endowment with an anonymous donation. Open Subtitles وضمانة بأنك ستسد العجز في صندوق هبات المدرسة بتبرع من مجهول.
    And if you don't, your boss is gonna get an anonymous tip that you sold trade secrets. Open Subtitles وإن لمْ تقم بذلك، فإن رئيسك ستصلهُ معلومة من مجهول بأنك قد بعت أسرارًا تجارية.
    Just got an anonymous tip he's up to some seriously bad stuff. Open Subtitles حصلت على المعلومة من شخص مجهول انه يقوم بأعمال خطرة جداً
    So at exactly 4:15, you put an anonymous call into the bulls. Open Subtitles لذا في تمام 4: 15، قم بإتصال من مجهول إلى الشرطة
    You're sourcing an anonymous web post to support your point? Open Subtitles أتجعلين من تعليق مجهول على الإنترنت مصدراً لإيضاح رأيك؟
    I handled the sale of your ex-wife's jewelry to an anonymous Arab. Open Subtitles أنا التي تعاملت مع مسألة بيع مجوهرات زوجتك السابقة لعربي مجهول
    Sheriff's office received an anonymous tip about an hour ago. Open Subtitles . لقد تلقى المأمور معلومة مجهولة المصدر منذ ساعة
    Orwe send her an anonymous letter from his otherfamily. Open Subtitles أو نرسل لها رسائل مجهولة من عائلته الأخرى
    He'll remain an anonymous corpse unless our Providence intervenes. Open Subtitles هو سيبقى جثّة مجهولة مالم تتدخل العناية الإلهية
    On an anonymous icc channel that's scrambled And impossible to trace. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه على قناة اتصال مجهولة ومشفرة ويصعب تعقبها
    Police got an anonymous call, went by the house to check. Open Subtitles الشرطة تلقت بلاغاً مجهولاً وذهبت إلى هناك للتأكد
    Police subsequently got an anonymous call from a woman claiming to have seen Jacob with some of the girls. Open Subtitles تلقت الشرطة بعد ذلك اتصالا مجهولا من امرآة تدعي انها رآت جيكوب مع عدد من الفتيات
    I was supposed to be, but I got an anonymous call to stay put in Paris. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن أذهب ولكن جائتنى مكالمه مجهوله لأبق فى باريس
    Organ donation is generally an anonymous transaction. Open Subtitles تبرّع عضو عموماً صفقةُ مجهولةُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus